Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naarmate daar meer » (Néerlandais → Allemand) :

16. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de significante prijsvolatiliteit van landbouwproducten in het oog te houden en de real-timeanalyse van sectorale markten te verbeteren, bijvoorbeeld door de waarnemingspost voor de melkmarkt te versterken; benadrukt dat prijsvolatiliteit voor bepaalde sectoren een blijvende uitdaging is die vaker voorkomt naarmate de markt meer geglobaliseerd is en die negatieve gevolgen heeft voor het inkomen van landbouwers, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan daar waar nodi ...[+++]

16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die beträchtlichen Preisschwankungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu überwachen und die Echtzeit-Analyse der Märkte zu verbessern, z. B. durch die Stärkung der Beobachtungsstelle für den Milchmarkt im Milchsektor; hebt hervor, dass die Preisschwankungen für einige Bereiche weiterhin eine Herausforderung bedeuten, die zudem auf einem globalen Markt häufiger verzeichnet wird und sich negativ auf die Einkünfte der Landwirte auswirkt, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, erforderlichenfalls rasch und wirksam zu reagieren, indem den Landwirten d ...[+++]


Dit gaat over serieuze onderhandelingen om te komen tot een serieus akkoord. Naarmate daar meer bijzonderheden over bekend worden, zullen de collega's er hopelijk meer naar kijken in de geest waarin wij aan de totstandkoming ervan hebben gewerkt.

Hier geht es um ernst zu nehmende Verhandlungen und das Erreichen eines ernst zu nehmenden Ergebnisses und wenn die Einzelheiten dazu bekannt sind, hoffe ich, dass Sie, Kollegen, die Überlegungen erkennen, unter denen wir das Ganze versucht hatten, anzulegen.


En terwijl bij mannen het gemiddeld aantal uren dat ze werken toeneemt naarmate ze meer kinderen hebben, gaan vrouwen juist minder werken als ze kinderen krijgen. Daarom moeten wij er in de lidstaten naar streven de condities voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt te verbeteren en daar goede voorwaarden voor te creëren.

Während bei Männern der durchschnittliche Umfang ihrer Erwerbstätigkeit mit der Zahl ihrer Kinder zunimmt, reduzieren wiederum Frauen, die Mütter sind, die Arbeitszeit. Wir müssen deshalb in den Mitgliedstaaten bestrebt sein, die Voraussetzungen für die Chancengleichheit von Frauen und Männern im Erwerbsleben zu verbessern und gute Bedingungen zu schaffen.


G. overwegende dat projecten in het kader van partnerschappen met lokale gemeenschappen weliswaar meer tijd kunnen kosten aangezien daarbij meer deelnemers en procedures betrokken zijn, maar dat zij onmiskenbaar essentiële extra voordelen opleveren, daar het programma en de EU sterker onder de aandacht worden gebracht naarmate de betrokken bestuurslaag decentraler is en het participatieniveau hoger,

G. in der Erwägung, dass die Arbeit im Rahmen einer Partnerschaft mit lokalen Gemeinschaften zwar zeitaufwendiger sein kann, da sie mehr Beteiligte und Verfahren umfasst, es jedoch offensichtlich ist, dass sie einen wesentlichen zusätzlichen Nutzen bringt, denn eine niedrigere Verwaltungsebene und eine höhere Beteiligungsebene verstärken die Öffentlichkeitswirksamkeit sowohl der Programme als auch der Europäischen Union,


G. overwegende dat projecten in het kader van partnerschappen met lokale gemeenschappen weliswaar meer tijd kunnen kosten aangezien daarbij meer deelnemers en procedures betrokken zijn, maar dat zij onmiskenbaar essentiële extra voordelen opleveren, daar het programma en de EU sterker onder de aandacht worden gebracht naarmate de betrokken bestuurslaag decentraler is en het participatieniveau hoger,

G. in der Erwägung, dass die Arbeit im Rahmen einer Partnerschaft mit lokalen Gemeinschaften zwar zeitaufwendiger sein kann, da sie mehr Beteiligte und Verfahren umfasst, es jedoch offensichtlich ist, dass sie einen wesentlichen zusätzlichen Nutzen bringt, denn eine niedrigere Verwaltungsebene und eine höhere Beteiligungsebene verstärken die Öffentlichkeitswirksamkeit sowohl der Programme als auch der Europäischen Union,


Bovendien is het zo dat naarmate een lidstaat meer succes heeft bij het bedingen van communautaire clausules zijn eigen luchtvaartsector in toenemende mate geconfronteerd wordt met concurrentie van luchtvaartmaatschappijen uit andere lidstaten, zonder dat daar noodzakelijk wederzijdse rechten in de hele Gemeenschap tegenover staan.

Je erfolgreicher ein Mitgliedstaat Gemeinschaftsklauseln vereinbart, desto stärker wird seine eigene Branche dem Wettbewerb durch Luftfahrtunternehmen anderer Mitgliedstaaten ausgesetzt, ohne notwendigerweise entsprechende Rechte in der ganzen Gemeinschaft zu genießen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naarmate daar meer' ->

Date index: 2025-03-24
w