Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Functioneren van de instellingen
Naarmate de democratie wordt hersteld
Naarmate de ontspanning voortschrijdt
Snij-instellingen voor enveloppen afstellen
Werking van de instelling

Traduction de «naarmate de instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


naarmate de ontspanning voortschrijdt

im Zuge der Entspannung


reservoir waarin de druk afneemt naarmate gas wordt onttrokken

Expansionstrieblagerstätte


naarmate de democratie wordt hersteld

Rückkehr zu demokratischen Grundsätzen


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


snij-instellingen voor enveloppen afstellen

Umschlagzuschnitt einstellen | Umschlagzuschnittseinstellungen anpassen


overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

Tätigkeiten staatlicher Stellen in ausländischen Einrichtungen koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naarmate mondiale instellingen zich geleidelijk ontwikkelen, moet aan de stem van China het gewicht worden gegeven dat overeenkomt met de bijdrage die het land wil leveren. Daarbij moet worden gehamerd op de universaliteit van het internationale recht en de regels en beginselen die ten grondslag liggen aan de internationale orde.

Da sich die globalen Institutionen im Laufe der Zeit weiterentwickeln, sollte die Stimme Chinas gemäß dem Beitrag, den es zu leisten bereit ist, ein angemessenes Gewicht erhalten, wobei gleichzeitig auf die Universalität des Völkerrechts und der internationalen Regeln und Grundsätze, die der Weltordnung zugrunde liegen, zu achten ist.


Naarmate de EU haar doelstelling inzake een volledig geïntegreerde financiële dienstenmarkt dichter nadert is het van wezenlijk belang dat de Europese financiële instellingen naar behoren vrij toegang hebben tot de markten van hun grootste concurrenten, zoals ook die concurrenten toegang hebben tot de EU-markt.

Da sich die EU immer stärker auf ihr Ziel eines vollständig integrierten Finanzdienstleistungsmarkts hinbewegt, ist es von Bedeutung, dass die europäischen Finanzorganisationen ihren eigenen ungehemmten Zugang zu den Märkten der wichtigsten Konkurrenten haben, so wie diese auch Zugang zu den EU-Märkten haben.


Naarmate er meer druk komt op de markt-infrastructuur door centrale tegenpartijen en grotere behoefte aan zekerhedenbeheer, is het zaak dat de instellingen die deze diensten aanbieden worden gereguleerd volgens de hoogst mogelijke standaard.

Da die Marktinfrastruktur durch zentrale Gegenparteien und einen gesteigerten Bedarf für die Verwaltung der Sicherheiten belastet wird, ist es wichtig, dass die Institute, die diese Dienstleistungen erbringen, nach einem möglichst hohen Standard reglementiert werden.


Doordat herkapitalisatiemaatregelen een beperkte looptijd hebben, zal deze verschuiving naar verwachting echter van tijdelijke aard zijn en ongedaan worden gemaakt naarmate deze instellingen financieel weer op eigen benen kunnen staan.

Aufgrund der begrenzten Dauer der staatlichen Rekapitalisierung ist aber damit zu rechnen, dass diese Veränderungen nur vorübergehender Natur sind und wieder rückgängig gemacht werden, wenn diese Institute finanziell wieder auf eigenen Beinen stehen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de Commissie, uit hoofde van de Verdragen en het in de jurisprudentie van het Hof van Justitie erkende recht van de communautaire instellingen zelf verantwoordelijk te zijn voor hun organisatie, naarmate het externe optreden van de Gemeenschappen zich uitbreidde tal van delegaties in derde landen en bij internationale organisaties heeft ingesteld; overwegende dat de Raad verbindingsbureaus in New York en Genève heeft om de betrekkingen met de Verenigde Naties te onderhouden; overwegende dat de gecombineerde inbre ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Kommission auf der Grundlage der Verträge und des in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs anerkannten Rechts der Organe der Europäischen Gemeinschaften zur Selbstorganisation im Zuge der Ausweitung des auswärtigen Handelns der Gemeinschaften zahlreiche Delegationen in Drittstaaten und bei internationalen Organisationen eingerichtet hat; in der Erwägung ferner, dass der Rat zur Gestaltung der Beziehungen mit den Vereinten Nationen über Verbindungsbüros in New York und Genf verfügt; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit dieser Einrichtungen oder ihre Umgestaltung zu gemeinsamen Vertretungen vo ...[+++]


Ik hoop dat, naarmate het belang van die Unie groter wordt, instellingen als de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldhandelsorganisatie een democratischer karakter gaan ontwikkelen, bijvoorbeeld door te zorgen dat er meer ontwikkelingslanden in die instellingen vertegenwoordigd zijn.

Ich hoffe, dass Institutionen wie die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die Welthandelsorganisation mit der wachsenden Bedeutung der Afrikanischen Union demokratischer werden und zum Beispiel für eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer in ihren Institutionen sorgen.


Overeenkomstig het Verdrag van Nice zal, naarmate de instellingen van de Unie nieuwe taken krijgen en de Commissie meer gouvernementele functies overneemt, het aantal Commissarissen worden teruggebracht, met behulp van een mechanisme dat de gelijkheid van alle lidstaten garandeert.

In Übereinstimmung mit dem Vertrag von Nizza wird während die Organe der Union neue Aufgaben erhalten und die Kommission stärker in „Regierungs"-Aufgaben einbezogen wird die Zahl der Kommissare begrenzt. Dies geschieht nach einem Mechanismus, der die gleichberechtigte Beteiligung aller Mitgliedstaaten gewährleistet.


Naarmate andere grote regio’s in de wereld belangrijker worden en om een grotere rol en meer invloed in internationale financiële instellingen vragen, bestaat het gevaar dat Europa invloed verliest wanneer het niet als één blok in die instellingen is vertegenwoordigd.

Da andere wichtige Regionen der Welt stärkere Bedeutung erlangen und mehr Gewicht und Stimme in internationalen Finanzinstitutionen einfordern, besteht die Gefahr, dass Europa an Einfluss verliert, wenn seine Vertretung zersplittert bleibt.


Naar het oordeel van de Commissie zal voor de uitvoering van al het bo- vengenoemde beleid voor de periode 1995-1999 voor alle Mediterrane derde landen (met uitzondering van Albanië en ex-Joegoslavië) een indicatieve budgettaire inspanning van ca. 5,5 miljard ecu (1 ecu 1,13 USD) ver- eist zijn; een en ander naast meer leningen van de EIB en andere internationale financiële instellingen, bilaterale bijstand van de Lid- Staten en ruimere investeringen uit de particuliere sector naarmate de economische en politieke omstandigheden verbe ...[+++]

Nach Ansicht der Kommission werden vor diesem Hintergrund zur Durchführung der Vielzahl der vorgenannten Maßnahmen für alle Nichtmitgliedstaaten im Mittelmeerraum (außer Albanien und dem ehemaligen Jugoslawien) im Zeitraum 1995-1999 insgesamt etwa 5,5 Mrd. ECU an Haushaltsmitteln erforderlich sein, und zwar zusätzlich zu den erhöhten Darlehen der EIB und anderer internationaler Finanzinstitutionen, der bilateralen Hilfe der Mitgliedstaaten und höheren Investitionen des Privatsektors als Folge des besseren wirtschaftlichen und politischen Umfelds.


Naar het oordeel van de Commissie zal voor de uitvoering van al het boven- genoemde beleid voor de periode 1995-1999 voor alle Mediterrane derde landen (met uitzondering van Albanië en ex-Joegoslavië) een indicatieve budgettaire inspanning van 5,5 miljard ecu (1 ecu 1,21 USD) vereist zijn; een en ander naast meer leningen van de EIB en andere internationale financiële instellingen, bilaterale bijstand van de Lid-Staten en ruimere investeringen uit de particuliere sector naarmate de economische en politieke omstandigheden verbeteren.

Nach Auffassung der Kommission werden zur Durchführung der Vielzahl der vorgenannten Maßnahmen für alle Nichtmitgliedstaaten im Mittelmeerraum (außer Albanien und dem ehemaligen Jugoslawien) im Zeitraum 1995-1999 insgesamt etwa 5,5 Mrd. ECU an Haushaltsmitteln erforderlich sein, und zwar zusätzlich zu den erhöhten Darlehen der EIB und anderer internationaler Finanzinstitutionen, der bilateralen Hilfe der Mitgliedstaaten und den höheren Investitionen des Privatsektors im Zuge der Verbesserung des wirtschaftlichen und politischen Umfelds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naarmate de instellingen' ->

Date index: 2021-02-22
w