Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textielcomité

Vertaling van "naast andere bilaterale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Naast deze primaire aandacht voor de taal van het gastland, zijn er inspanningen gedaan om het leren van het geërfde taal te bevorderen, in sommige gevallen in het kader van een bilaterale overeenkomst met andere lidstaten als beoogd ingevolge Richtlijn 77/486/EEG[24]. De mogelijkheden voor deze vorm van leren wordt vergroot door nieuwe kansen voor mobiliteit, media en internetcontact met het land van herkomst en e-twinning tussen scholen in het gastland en het land van herkomst.

- Neben der vorrangigen Ausrichtung auf die Sprache des Aufnahmelandes werden auch Anstrengungen unternommen, um das Erlernen der Herkunftssprache („heritage language“) zu fördern, z.B. im Rahmen bilateraler Abkommen mit anderen Mitgliedstaaten wie in der Richtlinie 77/486/EWG[24] vorgesehen. Neue Möglichkeiten eröffnen sich hierfür durch Mobilität, Medien- und Internetkontakt mit dem Herkunftsland sowie Schulpartnerschaften („e-twinning“) zwischen Aufnahme- und Herkunftsländern.


met betrekking tot het hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van horizontale regelgeving, prioriteit toe te kennen aan de versterking van de bilaterale samenwerking tussen reguleringsinstanties om onnodige divergenties te vermijden, met name als het gaat om nieuwe technologieën en diensten, om het concurrentievermogen van Europa en de VS te verhogen en de keuze voor de consument te vergroten; een en ander te realiseren door middel van een betere informatie-uitwisseling, en de goedkeuring en tenuitvoerlegging van internationale ...[+++]

die bilaterale Zusammenarbeit mit Blick auf das Kapitel über die horizontale Zusammenarbeit in Regulierungsfragen zu fördern, damit unnötige Unterschiede, insbesondere in Bezug auf neue Technologien und Dienstleistungen, im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit der EU und der USA und eines besseren Angebots für die Verbraucher vermieden werden; zu diesem Zweck den Informationsaustausch sowie die Annahme und Umsetzung internationaler Instrumente zu verbessern und dabei das Subsidiaritätsprinzip zu achten und sich auf positive Beispiele – wie im Fall der ISO–Normen oder des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge (WP.29) der Wirtschaf ...[+++]


3. De lidstaten mogen bilaterale en multilaterale overeenkomsten en regelingen met andere lidstaten die na 22 mei 2017 van kracht zijn, naast de bepalingen van deze richtlijn blijven toepassen, mits dit ten goede komt aan de doelstellingen van deze richtlijn en ertoe bijdraagt de procedures voor bewijsgaring te vereenvoudigen of verder te versoepelen, en mits het in deze richtlijn voorgeschreven niveau van waarborgen in acht wordt ...[+++]

(3) Über diese Richtlinie hinaus dürfen die Mitgliedstaaten nach dem 22. Mai 2017 nur dann bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte oder Vereinbarungen mit anderen Mitgliedstaaten schließen oder weiterhin anwenden, wenn diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen die Möglichkeit bieten, die Vorschriften dieser Richtlinie weiter zu verstärken, oder zu einer weiteren Vereinfachung oder Erleichterung der Verfahren zur Beweiserhebung beitragen, und sofern das in dieser Richtlinie niedergelegte Schutzniveau gewahrt ist.


3. De lidstaten mogen bilaterale en multilaterale overeenkomsten en regelingen met andere lidstaten die na. van kracht zijn, naast de bepalingen van deze richtlijn blijven toepassen, mits dit ten goede komt aan de doelstellingen van deze richtlijn en ertoe bijdraagt de procedures voor bewijsgaring te vereenvoudigen of verder te versoepelen, en mits het in deze richtlijn voorgeschreven niveau van waarborgen in acht wordt genomen.

(3) Über diese Richtlinie hinaus dürfen die Mitgliedstaaten nach dem .* nur dann bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte oder Vereinbarungen mit anderen Mitgliedstaaten schließen oder weiterhin anwenden, wenn diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen die Möglichkeit bieten, die Vorschriften dieser Richtlinie weiter zu verstärken , oder zu einer weiteren Vereinfachung oder Erleichterung der Verfahren zur Beweiserhebung beitragen, und sofern das in dieser Richtlinie niedergelegte Schutzniveau gewahrt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast deze regionale organisaties bestaat er een aantal andere regionale, subregionale en bilaterale coördinatie- en samenwerkingsregelingen met betrekking tot de bestrijding van verontreiniging.

Neben diesen regionalen Organisationen bestehen hinsichtlich des Eingreifens bei Verschmutzungen weitere regionale, subregionale und bilaterale Koordinierungs- und Kooperationsvereinbarungen.


Tijdens de volgende bijeenkomst van de Stabilisatie- en Associatieraad met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die op 24 juli in Brussel zal plaatsvinden, zal de tenuitvoerlegging van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst nader tegen het licht gehouden kunnen worden, terwijl naast andere bilaterale en internationale vraagstukken die van wederzijds belang kunnen zijn, ook belangrijke kwesties aan de orde kunnen komen die in het kader van de overeenkomst zijn gerezen.

Das für den 24. Juli in Brüssel anberaumte nächste Treffen des Stabilisierungs- und Assoziierungsrates mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird eine Gelegenheit sein, die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zu prüfen und die im Rahmen dieses Abkommens entstandenen maßgeblichen Fragen ebenso wie weitere bilaterale und internationale Probleme zu besprechen, die von beiderseitigem Interesse sein könnten.


45. onderstreept dat de EU moet vasthouden aan haar streven naar een evenwichtig resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha - de aanpak van haar voorkeur - die gericht is op de integratie van de ontwikkelingslanden in het internationale handelsstelsel, naast de voortzetting van bilaterale en plurilaterale handelsakkoorden met andere industrielanden als er op kortere termijn wederzijds voordeel en economische groei te verwachten zijn;

45. betont, dass die EU als bevorzugten Ansatz weiterhin ein ausbalanciertes Ergebnis der Entwicklungsagenda von Doha anstreben sollte, das die Integration der Entwicklungsländer in das internationale Handelssystem fördern würde, während gleichzeitig bilaterale und plurilaterale Handelsabkommen mit anderen Industriestaaten abgeschlossen werden, mit denen gegenseitiger Nutzen und wirtschaftliches Wachstum realistisch betrachtet schneller erreicht werden können;


C. overwegende dat de EU vast moet houden aan haar streven naar een evenwichtig resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha, gericht op de integratie van de ontwikkelingslanden in het internationale handelsstelsel, naast voortzetting van bilaterale en plurilaterale handelsakkoorden met andere industrielanden als er op kortere termijn wederzijds voordeel en economische groei te verwachten zijn,

C. in der Erwägung, dass die EU als bevorzugten Ansatz weiterhin ein ausbalanciertes Ergebnis der Entwicklungsagenda von Doha anstreben sollte, das die Integration der Entwicklungsländer in das internationale Handelssystem fördern würde, während gleichzeitig bilaterale und plurilaterale Handelsabkommen mit anderen Industriestaaten abgeschlossen werden, mit denen gegenseitiger Nutzen und wirtschaftliches Wachstum realistisch betrachtet schneller erreicht werden können,


Volgens de Commissie zijn er naast de door het Hof genoemde terreinen nog andere zaken die doorgaans in het kader van bilaterale luchtvervoerovereenkomsten worden geregeld en met betrekking waartoe de Gemeenschap uitsluitende externe bevoegdheid heeft. De verworvenheden zijn in de jaren nadat de overeenkomsten in kwestie tot stand kwamen ook aanzienlijk uitgebreid.

Nach Auffassung der Kommission gibt es zusätzlich zu den vom Gerichtshof angegebenen Bereichen weitere Bereiche, die normalerweise in zweiseitigen Luftverkehrsabkommen geregelt werden und in denen die Gemeinschaft über die ausschließliche Außenkompetenz verfügt.


Naar het oordeel van de Commissie zal voor de uitvoering van al het bo- vengenoemde beleid voor de periode 1995-1999 voor alle Mediterrane derde landen (met uitzondering van Albanië en ex-Joegoslavië) een indicatieve budgettaire inspanning van ca. 5,5 miljard ecu (1 ecu 1,13 USD) ver- eist zijn; een en ander naast meer leningen van de EIB en andere internationale financiële instellingen, bilaterale bijstand van de Lid- Staten en ruimere investeringen ...[+++]

Nach Ansicht der Kommission werden vor diesem Hintergrund zur Durchführung der Vielzahl der vorgenannten Maßnahmen für alle Nichtmitgliedstaaten im Mittelmeerraum (außer Albanien und dem ehemaligen Jugoslawien) im Zeitraum 1995-1999 insgesamt etwa 5,5 Mrd. ECU an Haushaltsmitteln erforderlich sein, und zwar zusätzlich zu den erhöhten Darlehen der EIB und anderer internationaler Finanzinstitutionen, der bilateralen Hilfe der Mitgliedstaaten und höheren Investitionen des Privatsektors als Folge des besseren wirtschaftlichen und politisc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : textielcomité     naast andere bilaterale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast andere bilaterale' ->

Date index: 2024-02-08
w