Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare gereserveerde winst
Beschermde arbeidsplaats
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde arbeidsplaats
Gereserveerde coupé
Gereserveerde plaats
Gereserveerde winst
Naast de ader
Naast elkaar
Naaste buur methode
Naaste familie
Overboeking
Overreservering
Paraveneus
Reservering
Reserveringssysteem

Traduction de «naast de gereserveerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

bestelltes Abteil | reserviertes Abteil


paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)






belastbare gereserveerde winst

steuerpflichtige Gewinnrücklage


Naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn




gereserveerde arbeidsplaats [ beschermde arbeidsplaats ]

Pflichtplatz [ geschützter Arbeitsplatz | Pflichtquote ]


reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien in het voertuig gereserveerde zitplaatsen aanwezig zijn, moet het nummer of de letter van het voertuig (als gebruikt in het reserveringssysteem) aan de buitenkant op of naast alle toegangsdeuren worden vermeld.

Sind im Fahrzeug Sitzplatzreservierungen möglich, so ist die Nummer oder der Buchstabe des Fahrzeugs (analog zur Verwendung im Reservierungssystem) auf oder neben jeder Einstiegstür anzuzeigen.


tevredenheid te uiten over het feit dat Maleisische rechters zich moedig en onafhankelijk hebben opgesteld door kernwaarden van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechtspraak te verdedigen, en in staat zijn politieke en burgerrechten te bevorderen en te verdedigen, zij het met een beperkt resultaat; bijzondere waardering uit te spreken voor de werkzaamheden van de Maleisische orde van advocaten; kennis te nemen van het feit dat er spanningen zijn ontstaan tussen de rechterlijke macht en beoefenaars van juridische beroepen en bezorgdheid te uiten over het feit dat het institutionele kader tegelijkertijd gereserveerder is geworden wat bet ...[+++]

empfiehlt, wohlwollend anzuerkennen, dass malaysische Rechtsanwälte bei der Verteidigung wichtiger Werte der Rechtstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz Mut und Eigenständigkeit bewiesen haben und in der Lage sind, für bürgerliche und politische Rechte einzutreten und diese zu verteidigen, wenn auch mit begrenzter Wirkung; empfiehlt, im Besonderen die Arbeit der malaysischen Anwaltskammer zu würdigen; empfiehlt, zur Kenntnis zu nehmen, dass unter den in der Justiz und den Rechtsberufen Tätigen Spannungen aufgekommen sind, und die Sorge zum Ausdruck zu bringen, dass der institutionelle Rahmen in Bezug auf die uneingeschränkte Achtung der Unabhängigkeit von Verfahren und der Ausschließlichkeit der justiziellen Befugnisse von Gerich ...[+++]


We zijn nu bezig om vast te stellen hoeveel financiële middelen er in het Buitengrenzenfonds en mogelijk het Europees Terugkeerfonds en het Europees Vluchtelingenfonds beschikbaar zijn voor noodsituaties, naast de middelen die al zijn gereserveerd voor 2011.

Wir arbeiten jetzt daran, Finanznotpakete aus dem Europäischen Außengrenzenfonds und möglicherweise aus dem Rückkehrfonds und dem Europäischen Flüchtlingsfonds zu identifizieren, zusätzlich zu der Finanzierung, die schon für 2011 zugeteilt wurde.


De PPA’s bepalen dat MVM, naast de gereserveerde capaciteit, van elke energiecentrale een minimale hoeveelheid elektriciteit (in MWh) afneemt.

MVM muss — über die gebuchte Kapazität hinaus — von jedem im Rahmen der PPA tätigen Kraftwerk eine bestimmte Mindestmenge an elektrischer Energie (MWh) kaufen (feste Abnahmemenge).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moeten de bedrijfsvoorschriften voorzien in i) gereserveerde en ii) niet-gereserveerde plaatsen voor valide begeleidende personen naast of tegenover de rolstoelplaats.

Die betrieblichen Regelungen müssen außerdem Sitzplätze neben oder gegenüber dem Rollstuhlplatz für Begleitpersonen (keine PRM) ohne Reservierung (i) bzw. mit Reservierung (ii) berücksichtigen.


1 bis. Van het voor fusieenergieonderzoek uitgetrokken bedrag moet minimaal 900 miljoen EUR worden gereserveerd voor de andere activiteiten die in bijlage I zijn opgesomd, naast de bouw van de ITER-onderzoeksinfrastructuur.

(1a) Innerhalb des für die Fusionsforschung vorgesehenen Betrags sind mindestens 900 Mio. EUR für die anderen in Anhang I genannten Tätigkeiten als den Bau der Forschungsinfrastruktur ITER vorzusehen.


De Commissie heeft er op verzoek van het Parlement ook mee ingestemd om naast de nieuwe instrumenten een aantal instrumenten uit het lopende kaderprogramma te handhaven (Hierbij gaat het in het algemeen om kleinschalige contracten die uw rapporteur van groot belang acht aangezien kleinere projecten vaak flexibeler zijn en eerder marktgerichte resultaten opleveren.) Daarnaast heeft de Commissie een verwijzing naar fundamenteel onderzoek opgenomen, 15% van de middelen voor het MKB gereserveerd en de mogelijkheid gecreëerd om uit de pre- ...[+++]

Die Kommission war auch bereit, auf Ersuchen des Parlaments hin einige der Instrumente des derzeitigen Rahmenprogramms weiterhin parallel zu den neuen Instrumenten einzusetzen (Diese Instrumente betreffen im Allgemeinen Verträge kleineren Umfangs, denen nach Auffassung des Berichterstatters große Bedeutung zukommt, da kleinere Projekte oft beweglicher sind und eher zu marktorientierten Ergebnissen führen können.) Darüber hinaus hat die Kommission einen Hinweis auf die Grundlagenforschung aufgenommen, eine Zweckbindung in Höhe von 15% für die KMU vorgenommen und die Möglichkeit einer finanziellen Unterstützung der Beitrittsländer aus den ...[+++]


Naast de specifieke steun die kan worden gemobiliseerd voor maatregelen uit hoofde van de nationale of regionale actieplannen, zal een aanzienlijke extra toewijzing binnen Meda worden gereserveerd voor partners die werken aan de ontwikkeling en uitvoering van nationale actieplannen.

Über die spezifische Unterstützung hinaus, die für Maßnahmen im Rahmen der nationalen und regionalen Aktionspläne bereitgestellt werden kann, wird innerhalb von MEDA ein erheblicher zusätzlicher Betrag vorgesehen, der denjenigen Partnern zur Verfügung gestellt wird, die an der Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Aktionspläne arbeiten.


35. wijst erop dat met betrekking tot de administratieve uitgaven, naast de kredieten die gereserveerd zijn in verband met de administratieve hervorming bij de Commissie, het VOB wordt hersteld, waarbij echter rekening wordt gehouden met de statistische bijstelling die de Commissie heeft voorgelegd;

35. unterstreicht bezüglich der Verwaltungsausgaben, dass neben den im Rahmen der Verwaltungsreform der Kommission veranschlagten Mittelansätzen die Mittel des HVE wiedereingesetzt werden, allerdings unter Berücksichtigung der von der Kommission übermittelten statistischen Anpassung;


De oorspronkelijke maatregel, die voor de vennootschappen evenals voor eenmanszaken een vrijstelling van 5 pct. van zowel de uitgekeerde als de gereserveerde winsten inhield, werd bij artikel 58 van de programmawet van 2 juli 1981 selectief verruimd ten aanzien van de vennootschappen die naast de algemene vrijstelling van 5 pct. een tweede vrijstelling kregen voor een deel van de niet-uitgekeerde winst waarvan het percentage bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit moest worden bepaald, met inachtneming van de bij wet bepaa ...[+++]

Die ursprüngliche Massnahme, die für die Gesellschaften und die Einmannunternehmen eine Befreiung von 5 % sowohl der verteilten als auch der einbehaltenen Gewinne vorsah, war durch Artikel 58 des Programmgesetzes vom 2. Juli 1981 selektiv auf die Gesellschaften erweitert worden, die zusätzlich zur allgemeinen Befreiung von 5 % eine zweite Befreiung für einen Teil des nicht verteilten Gewinns erhielten, dessen Prozentsatz durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass bestimmt werden musste, wobei die gesetzlich festgelegte Höchstgrenze von 30 % einzuhalten war (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 838/1, S. 16, Ann., Kammer, 27. M ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de gereserveerde' ->

Date index: 2023-12-26
w