Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast de reeds besproken projecten moeten " (Nederlands → Duits) :

Naast de reeds besproken projecten moeten ook alle projecten met betrekking tot juridische documentatie worden vermeld die door de Europese Unie[12] of door institutionele of particuliere marktdeelnemers[13] zijn ontwikkeld.

Neben bereits genannten Vorhaben sind hier insbesondere die Projekte auf dem Gebiet der Rechtsdokumentation zu nennen, die von der Europäischen Union[12] oder von institutionellen oder privaten Stellen[13] durchgeführt werden.


In Spanje daarentegen worden kleine(re) projecten op korte afstand van andere - geplande of reeds bestaande - projecten behandeld als nieuwe projecten die beoordeeld moeten worden.

Dagegen werden in Spanien kleinere Projekte in räumlicher Nähe zu anderen geplanten oder bereits bestehenden Projekten unter prüferischen Gesichtspunkten als neue Projekte betrachtet.


Met het oog op de samenhang van het optreden van de regelgevende agentschappen in het kader van de uitoefening van de uitvoerende macht van de Gemeenschap moeten de betrekkingen tussen de Commissie en deze agentschappen van bijzondere aard zijn: naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen (rechtstreeks betrokken worden bij de benoeming van de directeur en bij de goedkeuring van bepaalde ...[+++]

Zur Gewährleistung kohärenten Handelns Regulierungsagenturen im Rahmen der Ausübung der Exekutivfunktion auf Gemeinschaftsebene ist vorzusehen, dass die Kommission und die Agenturen unter einander privilegierte Beziehungen pflegen. So müsste, komplementär zu den bereits dargelegten Vorschlägen (unmittelbare Beteiligung an Verfahren zur Ernennung des Direktors und Erlass bestimmter Akte von größerer Bedeutung, Mitwirkung im Verwaltungsrat, Durchführung der internen Finanzprüfungen) sichergestellt werden, dass die Kommission ihre Rolle als Hüterin des Gemeinschaftsrechts und ihre allgemeine Verantwortung für die Ausführung des Gemeinschaft ...[+++]


Verder werd onderstreept dat de regionale groepen gebaseerd moeten zijn op de bestaande groepen; de lijsten moeten gebaseerd zijn op bestaande projecten indien deze reeds werden goedgekeurd, en reeds lopende projecten moeten worden voortgezet.

Auch wurde hervorgehoben, dass sich die regionalen Gruppen auf die bereits bestehenden Gruppen stützen sollten; zudem sollten die Listen auf bereits bestehenden Vorhaben basieren, sofern diese bereits beschlossen sind, und laufende Vorhaben sollten fortgesetzt werden.


Naast dit totaalbedrag heeft de Commissie ook 90 miljoen uitgetrokken voor lopende en reeds geplande projecten van ontwikkelingssamenwerking inzake klimaatverandering op landen- en regionaal niveau voor de periode 2008-2013.

Abgesehen hiervon ist die Kommission auch aktiv an laufenden und bereits geplanten Projekten der Entwicklungszusammenarbeit beim Klimawandel beteiligt, die im Zeitraum 2008-2013 auf Ebene der Länder und Regionen durchgeführt werden.


Voor de periode na de verkiezingen is de EU bereid om naast de voortdurende steun aan de hervorming van de veiligheidssector mee te werken aan projecten met een snelle impact om mee te zorgen voor onmiddellijke wederopbouw en rehabilitatie. Deze projecten moeten worden gevolgd door een inspanning voor duurzame ontwikkeling op lange termijn op basis van de beginselen van goed bestuur en transparantie.

In der Zeit nach den Wahlen wird die EU die Reform des Sicherheitssektors weiter unterstützen; sie ist überdies bereit, Soforthilfeprojekte für unmittelbaren Wiederaufbau und Rehabilitation durchzuführen, denen allerdings langfristige Anstrengungen für eine nachhaltige Entwicklung unter Beachtung der Grundsätze der verantwortungsvollen Staatsführung und der Transparenz folgen müssen.


(8) Indieners moeten nieuwe of eventueel reeds bestaande projecten kunnen indienen die zo goed mogelijk inspelen op de huidige behoeften van de markt.

(8) Den Antragstellern sollte es ermöglicht werden, neue oder gegebenenfalls bereits laufende Vorhaben vorzuschlagen, die den gegenwärtigen Marktbedürfnissen am besten entsprechen.


De tijdens deze vergaderingen besproken onderwerpen omvatten, naast de vorderingen bij de uitvoering van het programma, de nationale cofinanciering van door het EOGFL gecofinancierde projecten en de voorbereiding van de tussentijdse evaluatie.

Neben den Fortschritten bei der Programmdurchführung wurden in diesen Sitzungen die nationale Kofinanzierung der aus dem EAGFL kofinanzierten Projekte sowie die Vorbereitung der Halbzeitbewertung erörtert.


Projecten moeten zoveel mogelijk aan de volgende criteria beantwoorden: a) zij moeten van uitzonderlijke omvang zijn uitgaande van het type project en de relatieve omvang van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten; b) zij moeten van algemeen belang zijn door bij te dragen aan de ontwikkeling van het vervoersnet van de Gemeenschap of de aansluiting daarvan op de omliggende landen; c) zij moeten positieve economische gevolgen hebben, zoals verbetering van het concurrentievermogen van de Gemeensc ...[+++]

Die Projekte sollten soweit wie möglich a) unter Berücksichtigung der Projektart und der relativen Größe der direkt betroffenen Mitgliedstaaten von außergewöhnlichem Umfang sein; b) von gemeinsamem Interesse sein, indem das Verkehrsnetz der Gemeinschaft bzw. ihre Verbindung zu den Nachbarländern ausgebaut wird; c) sich positiv auf die Wirtschaft auswirken und z.B. die Wettbewerbsfähigkeit und technologische Leistungsfähigkeit der Gemeinschaft verbessern; d) einen Beitrag zu wichtigen Zielen der Gemeinschaft - z.B. zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt - leisten; e) private Investitionen im weiteren Sinne ...[+++]


Naast hetgeen reeds bereikt is bij het openstellen van de GSM- vergunningsprocedures in de hele Unie, moeten de Lid-Staten vanaf het moment waarop de richtlijn in werking treedt, procedures voor toewijzing van vergunningen voor alle openbare toegang/Telepoint-toepassingen invoeren, onder meer voor systemen die functioneren op basis van de DECT-norm.

Mit dem Inkrafttreten der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten über die bereits erfolgte Öffnung der GSM-Lizenzvergabeverfahren in der EU hinaus auch die Lizenzvergabe für alle Anwendungen mit öffentlichem Zugang und Telepoint-Systeme, einschließlich der auf der Grundlage des DECT-Standards arbeitenden Systeme, öffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de reeds besproken projecten moeten' ->

Date index: 2022-01-15
w