Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast de reeds genoemde bedingen " (Nederlands → Duits) :

Deze richtlijn, die de reeds genoemde Richtlijn 88/599/EG zal wijzigen, zal naast andere maatregelen een aanzienlijke verhoging bevatten van het aantal controles dat moet worden verricht om na te gaan of de rij- en rusttijden door de bestuurders worden nageleefd (op dit moment wordt 1% van de werkdagen gecontroleerd).

Diese Richtlinie zur Änderung der bereits genannten Richtlinie 88/599/EG wird neben anderen Maßnahmen auch vorsehen, die Zahl der durchzuführenden Lenk- und Ruhezeitkontrollen wesentlich zu erhöhen (bislang wird 1 % der Arbeitstage kontrolliert).


voor Italië: „Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato”; bij opdrachten voor leveringen en diensten ook „Registro delle commissioni provinciali per l’artigianato” en, naast de reeds genoemde registers, „Consiglio nazionale degli ordini professionali” voor opdrachten voor diensten ; bij opdrachten voor werken of diensten, „Albo nazionale dei gestori ambientali” naast de reeds genoemde r ...[+++]

für Italien das „Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato“; bei Liefer- und Dienstleistungsaufträgen auch das „Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato“ und bei Dienstleistungsaufträgen neben den bereits erwähnten Registern das „Consiglio nazionale degli ordini professionali“; bei Bau- oder Dienstleistungsaufträgen neben den bereits erwähnten Registern das „Albo nazionale dei gestori ambientali“;


Verder moet wat de olieterminals betreft naast de reeds genoemde oliepijpleiding Constanta-Triëst ook de essentiële rol van de pijpleiding Samsun-Ceyhan worden genoemd. Commissaris Oettinger erkende eerder al dat deze pijpleiding onmisbaar is om het verkeer in de Bosporus te verminderen en zodoende ook het risico op ongevallen met milieuschade in de Zwarte Zee te verlagen (conferentie in Odessa, 27 juli 2010).

Darüber hinaus sollten wir neben der Pipeline von Constanta nach Triest, die bereits erwähnt wurde, auch die grundlegende Rolle der Pipeline von Samsun nach Ceyhan erwähnen, deren fundamentale Bedeutung für die Reduzierung des Verkehrs im Bosporus und somit des Unfallrisikos im Schwarzmeer (Odessa-Konferenz, 27. Juli 2010) von Herrn Oettinger eingeräumt wurde.


Naast de reeds genoemde regelgeving die direct op de markttoegang betrekking heeft, zoals regels betreffende eigendom en zeggenschap, gaat het om regels betreffende de veiligheid, het milieu en het sociale beleid.

Neben der bereits genannten Regelgebung, die sich direkt auf den Marktzugang bezieht, z.B. Vorschriften über Eigentum und Verfügungsgewalt, geht es um Vorschriften betreffend die Sicherheit, die Umwelt und die Sozialpolitik.


Voorgesteld wordt om, naast de reeds genoemde versterkte dialoog op regionaal niveau, ook met de voornaamste ACS-landen in de Stille Oceaan op nationaal niveau een dialoog te voeren.

Neben dem verstärkten Dialog auf regionaler Ebene wird vorgeschlagen, mit wichtigen AKP-Staaten des pazifischen Raums auch auf nationaler Ebene einen Dialog zu führen.


Daarom wil uw rapporteur, naast de reeds genoemde verwijzing naar het beginsel van de non-discriminatie, ook een verwijzing invoeren naar de doelstellingen van het EFRO (art. 2), daarin een nauwkeurig omschreven plicht invoeren om hindernissen voor gehandicapten te verwijderen.

Zu diesem Zweck beabsichtigt der Berichterstatter abgesehen von dem bereits genannten Verweis auf den Grundsatz der Nichtdiskriminierung in die Zielsetzungen des EFRE (Art. 2) eine genaue Verpflichtung, die Barrieren für die Behinderten zu beseitigen, aufzunehmen.


Naast de reeds genoemde "verdwijning" van politieke tegenstanders, een zeer ernstig feit, verzamelden de organisaties voor verdediging van de mensenrechten alle meldingen over behandeling in verband met de genoemde paragrafen van dissidenten of critici van de gevestigde macht.

Abgesehen von dem bereits berichteten, äußerst gravierenden "Verschwinden" von Oppositionspolitikern stoßen die Vereinigungen für die Verteidigung der Menschenrechte überall dort, wo es um die Behandlung von Dissidenten und Regimekritikern geht, auf ähnliche Vorfälle.


Deelneming op een later tijdstip blijft steeds mogelijk, mits, naast de genoemde voorwaarden, de in dit kader reeds vastgestelde handelingen worden nageleefd.

Dies gilt auch zu jedem anderen Zeitpunkt, sofern sie neben den genannten Voraussetzungen auch die in diesem Rahmen bereits erlassenen Rechtsakte beachten.


(24) Naast de reeds genoemde bedingen omvat de lijst van beperkingen die in de weg staan aan de groepsvrijstelling ook beperkingen die betrekking hebben op de verkoopprijs van het produkt onder licentie of op de hoeveelheden die mogen worden geproduceerd of verkocht, omdat zij de vrijheid van de licentienemer bij de exploitatie van de in licentie gegeven technologie beknotten en omdat met name kwantitatieve beperkingen hetzelfde effect kunnen hebben als een uitvoerverbod (artikel 3, punten 1 en 5).

(24) Neben den bereits erwähnten Klauseln enthält die Liste der mit der Gruppenfreistellung unvereinbaren Beschränkungen auch solche hinsichtlich des Verkaufspreises des Lizenzerzeugnisses und der zu produzierenden oder abzusetzenden Mengen, weil der Lizenznehmer dadurch in der Nutzung der überlassenen Technologie stark beschränkt wird und weil insbesondere mengenmäßige Beschränkungen dieselbe Wirkung haben können wie Ausfuhrverbote (Artikel 3 Nummern 1 und 5).


Deze bepalingen dienen voorschriften te bevatten voor de op de etikettering verplichte informatie, naast de reeds in artikel 3 van Richtlijn 2000/13/EG genoemde gegevens.

Diese Bestimmungen müssen Etikettierungsangaben vorschreiben, die zusätzlich zu den in der Richtlinie 2000/13/EG genannten Angaben aufzuführen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de reeds genoemde bedingen' ->

Date index: 2023-03-13
w