Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden
Gebak decoreren voor speciale gelegenheden
Gebak versieren voor speciale gelegenheden
Naast de ader
Naast elkaar
Naaste buur methode
Naaste familie
Paraveneus
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Speciale parkeerkaart
Speciale zitting
Specialist special effects
Specialiste special effects
Werk voor speciale evenementen controleren

Traduction de «naast de speciale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)


naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn




Naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn


special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

3D-Designer Special Effects | Spezialist für digitale Effekte | 3D-Designerin Visual Effects | Spezialist für digitale Effekte/Spezialistin für digitale Effekte


speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


gebak decoreren voor speciale gelegenheden | banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden | gebak versieren voor speciale gelegenheden

Backwaren für besondere Veranstaltungen verzieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast deze soorten zijn er nog eens vijf in de vogelrichtlijn[9] opgenomen als hebbende een ongunstige staat van instandhouding die "speciale instandhoudingsmaatregelen" vereist als gevolg van de achteruitgang van plaatselijke populaties.

Neben den genannten sind in der Vogelschutzrichtlinie[9] weitere fünf Arten mit ungünstigem Erhaltungszustand aufgeführt, die aufgrund des Rückgangs lokaler Populationen „besonderer Maßnahmen zur Erhaltung“ bedürfen.


3. denkt, gezien de inherente beperkingen van de bilaterale en ad hoc-strategieën die de Europese Unie de laatste tientallen jaren tegenover haar partnerlanden gevolgd heeft, dat haar partnerschap en dat van haar lidstaten met de Arabische wereld in haar geheel, naar aanleiding van de rationalisering van haar buitenlandse beleidsvoering een nieuwe stimulans verdient, met duidelijke omlijning van zeer specifieke samenwerkingsterreinen en in overleg met de bestaande politieke structuren zoals de Liga van Arabische Staten of de samenwerkingsraad van de Golfstaten, of zelfs de Unie van de Arabische Magreb als ze tot nieuw leven gewekt zou worden; onderstreept dat de verbintenissen tegenover maatschappelijke organisaties en hervormingsbeweginge ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass es angesichts der inhärenten Grenzen der bilateralen und punktuellen Strategien, die die Europäische Union in den letzten Jahrzehnten gegenüber den Partnerländern verfolgt hat, angezeigt ist, der Partnerschaft der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten mit der gesamten arabischen Welt durch die Rationalisierung des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union neue Impulse zu geben und dabei darauf zu achten, spezifische Bereiche der Zusammenarbeit zu berücksichtigen und in Abstimmung mit den bestehenden politischen Strukturen wie der Liga arabischer Staaten oder dem Golf-Kooperationsrat oder der Union ...[+++]


3. denkt, gezien de inherente beperkingen van de bilaterale en ad hoc-strategieën die de Europese Unie de laatste tientallen jaren tegenover haar partnerlanden gevolgd heeft, dat haar partnerschap en dat van haar lidstaten met de Arabische wereld in haar geheel, naar aanleiding van de rationalisering van haar buitenlandse beleidsvoering een nieuwe stimulans verdient, met duidelijke omlijning van zeer specifieke samenwerkingsterreinen en in overleg met de bestaande politieke structuren zoals de Liga van Arabische Staten of de samenwerkingsraad van de Golfstaten, of zelfs de Unie van de Arabische Magreb als ze tot nieuw leven gewekt zou worden; onderstreept dat de verbintenissen tegenover maatschappelijke organisaties en hervormingsbeweginge ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass es angesichts der inhärenten Grenzen der bilateralen und punktuellen Strategien, die die Europäische Union in den letzten Jahrzehnten gegenüber den Partnerländern verfolgt hat, angezeigt ist, der Partnerschaft der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten mit der gesamten arabischen Welt durch die Rationalisierung des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union neue Impulse zu geben und dabei darauf zu achten, spezifische Bereiche der Zusammenarbeit zu berücksichtigen und in Abstimmung mit den bestehenden politischen Strukturen wie der Liga arabischer Staaten oder dem Golf-Kooperationsrat oder der Union ...[+++]


8. pleit voor een steeds nauwere samenwerking tussen het Speciale Tribunaal en de autoriteiten en rechterlijke instanties van Sierra Leone; onderstreept de noodzaak om de slachtoffers de mogelijkheid te bieden om onmiddellijk verhaal te halen voor de nationale rechtbanken en de noodzaak dat de nationale rechtbanken het voorbeeld van het Speciale Tribunaal volgen en amnestiemaatregelen, onder meer zoals vastgelegd in de overeenkomst van Lomé over de instelling van het Speciale Tribunaal, naast zich neer te leggen, en alle op internati ...[+++]

8. befürwortet eine immer engere Zusammenarbeit zwischen dem Sondergerichtshof und den Behörden und Gerichten von Sierra Leone; betont, dass die Opfer in der Lage sein müssen, sich unverzüglich an nationale Gerichte zu wenden, und unterstreicht die Notwendigkeit, dem Vorbild des Sondergerichtshofs dahingehend zu folgen, Amnestien außer Kraft zu setzen, insbesondere diejenigen, die in das "Lomé-Abkommen" über die Schaffung des Gerichtshofs einbezogen wurden, sowie alle auf internationaler Ebene als solche definierten Verbrechen in innerstaatliches Recht einzubeziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. pleit voor een steeds nauwere samenwerking tussen de Speciale Rechtbank en de autoriteiten en rechterlijke instanties; onderstreept de noodzaak om de slachtoffers de mogelijkheid te bieden om onmiddellijk verhaal te halen voor de nationale rechtbanken en de noodzaak dat de nationale rechtbanken het voorbeeld van de Speciale Rechtbank volgen en amnestiemaatregelen, onder meer zoals vastgelegd in de overeenkomst van Lomé over de instelling van de Speciale Rechtbank, naast zich neer te leggen, en alle op internationaal niveau gedefin ...[+++]

8. befürwortet eine immer engere Zusammenarbeit zwischen dem Sondergerichtshof und den Behörden und Gerichten von Sierra Leone; betont, dass die Opfer in der Lage sein müssen, unverzüglich Rechtsmittel vor nationalen Gerichten einzulegen, und unterstreicht die Notwendigkeit, dem Vorbild des Sondergerichtshofs dahingehend zu folgen, Amnestien außer Kraft zu setzen, insbesondere diejenigen, die in das „Lomé-Abkommen“ über die Schaffung des Gerichtshofs einbezogen wurden, sowie alle auf internationaler Ebene als solche definierten Verbrechen in innerstaatliches Recht einzubeziehen; fordert die staatlichen Stellen auf, eine Unterstützung d ...[+++]


Voor transmutatie worden zowel snelle als thermische reactoren overwogen, naast speciale actinideverbranders.

Für die Transmutation werden neben speziellen Aktinidenverbrennungsanlagen sowohl schnelle Reaktoren als auch Thermoreaktoren in Betracht gezogen.


Ook dienen, naast de speciale aandacht die wordt besteed aan de milieuvoordelen die kunnen worden gerealiseerd door afvalpreventie en -recycling in de eerste stadia van de grondstoffencyclus, maatregelen te worden genomen ter vermindering van de milieueffecten in de afvalbeheer-fase (inclusief recycling).

Zusätzlich muss der Fokus auf Umweltverbesserungen durch Abfallvermeidung und Recycling in frühen Lebenszyklusphasen der Ressourcenbewirtschaftung durch die Vermeidung von Umweltauswirkungen der Abfallbewirtschaftung, einschliesslich Recycling, ergänzt werden.


Naast de gestructureerde verbindingscomités zouden er binnen de financiële instellingen speciale contactpunten voor de bestrijding van terrorismefinanciering moeten zijn, zodat de FIE en andere betrokken partijen snel contact kunnen opnemen.

Zusätzlich zu den strukturierten Verbindungsausschüssen sollten in den Finanzeinrichtungen speziell für die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung zuständige Ansprechpartner geschaffen werden, die eine rasche Kontaktaufnahme von Seiten der Finanzermittlungsgruppe oder anderer Beteiligter erleichtern.


In sommige gevallen kan het nuttig zijn naast Lden en Lnight en eventueel Lday en Levening, speciale geluidsbelastingsindicatoren en bijbehorende grenswaarden te gebruiken.

In einigen Fällen kann zusätzlich zu Lden und Lnight und gegebenenfalls Lday und Levening die Verwendung besonderer Lärmindizes und damit verbundener Grenzwerte angebracht sein.


Ik wil echter wel erop wijzen dat naast de speciale gevallen van Litouwen en de Oekraïne (Tsjernobyl), alle RBMK-reactoren van dit type zich in Rusland bevinden en dat men bij de toekomstige energiestrategie derhalve de nadruk moet leggen op de specifieke problemen en behoeften van dit land.

Es ist jedoch hervorzuheben, daß - bis auf die besonderen Fälle Litauens und der Ukraine (Tschernobyl) - alle RBMK-Reaktoren dieses Typs in Rußland zu finden sind. Daher sollte die künftige energiepolitische Strategie schwerpunktmäßig auf die spezifischen Schwierigkeiten und Erfordernisse dieses Landes ausgerichtet werden.


w