Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
Gebrek aan regionaal evenwicht
Naast de ader
Naast elkaar
Naaste buur methode
Naaste familie
Paraveneus
Regionale verschillen

Traduction de «naast deze verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)




naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn




Naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


culturele verschillen respecteren

kulturelle Vorlieben respektieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de verschillen in fiscale behandeling van marktdeelnemers in de lidstaten zijn er ook verschillen in fiscale behandeling van verschillende vormen van financiering die distorsies kunnen creëren.

Zusätzlich zur steuerlichen Behandlung der verschiedenen Marktteilnehmer in den einzelnen Mitgliedstaaten gibt es auch Unterschiede bei der steuerlichen Behandlung der verschiedenen Finanzierungsarten, die zu Wettbewerbsverzerrungen führen können.


Naast de verschillen betreffende de aanslagvoet, dient te worden opgemerkt dat alle inkomsten, winsten en baten van de vennootschappen belastbaar zijn, wat niet het geval is voor die van de natuurlijke personen; terwijl de natuurlijke personen van hun belastbaar inkomen enkel de bij de wet voorgeschreven kosten kunnen aftrekken, kan de vennootschap alle kosten aftrekken behoudens die welke bij de wet zijn uitgesloten.

Neben den Unterschieden hinsichtlich des Steuersatzes ist anzumerken, dass alle Einkünfte, Gewinne und Profite der Gesellschaften der Steuer unterliegen, was nicht der Fall ist für diejenigen der natürlichen Personen; während die natürlichen Personen von ihrem steuerpflichtigen Einkommen nur die gesetzlich festgelegten Kosten abziehen können, kann eine Gesellschaft alle Kosten abziehen, außer denjenigen, die durch das Gesetz ausgeschlossen sind.


Naast deze regionale verschillen waren er ook grote verschillen in de dekking van BMG's in kustwateren en offshore-gebieden (tabel 2).

Neben den regionalen Unterschieden gibt es auch bei der geographischen Ausdehnung von Meeresschutzgebieten in küstennahen und küstenfernen Gewässern große Unterschiede (Tabelle 2).


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren ...[+++]

Übereinstimmend damit stellt die Kommission Folgendes fest: 1). Die größten Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind bei Gesellschaftsrecht und Wertpapiervorschriften zu verzeichnen, während die Corporate-Governance-Kodizes der Studie vom März 2002 zufolge ein bemerkenswert hohes Maß an Übereinstimmung aufweisen. 2.) Das Nebeneinander zahlreicher Kodizes in der EU wird von den Emittenten generell nicht als Schwierigkeit empfunden (viele Emittenten sind nach wie vor hauptsächlich auf ihrem heimischen Markt tätig; wenn sie ihre Tätigkeit auf andere Märkte ausdehnen, haben sie es dort mit recht ähnlichen Kodizes zu tun; in den seltenen F ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn ook andere obstakels voor grensoverschrijdende transacties naast verschillen op het gebied van contractrecht, zoals fiscale verschillen, verschillen op het gebied van intellectuele eigendom of beschikbaarheid van elektronische betaalmogelijkheden.

Über die Unterschiede beim Vertragsrecht hinaus bestehen noch andere Hindernisse für grenzüberschreitende Transaktionen, die sich auf Steuerfragen, geistiges Eigentum und die Verfügbarkeit des elektronischen Zahlungsverkehrs beziehen.


I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met zich meebrengen, aan ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Nebeneinanderbestehen verschiedener Rechtssysteme in der Union als Stärke angesehen werden sollte, die Rechtssystemen überall auf der Welt als Inspiration gedient hat; in der Erwägung, dass Divergenzen zwischen Rechtssystemen dennoch kein Hindernis für die Fortentwicklung des Europarechts darstellen dürfen; in der Erwägung, dass die ausdrückliche und konzeptionelle Divergenz zwischen Rechtssystemen kein Problem an sich darstellt; in der Erwägung, dass es jedoch notwendig ist, die nachteiligen rechtlichen Folgen dieser Divergenz ...[+++]


Er zij aan herinnerd dat het aantal werknemers in de EU dat meer dan 48 uur werkt en dat nu 9% van de arbeidskrachten uitmaakt, blijft dalen, hoewel er nog grote verschillen tussen de lidstaten bestaan. Dit heeft naast het gebruik van de opt-outmogelijkheid ook te maken met andere factoren (met name de uitvoering van meerdere arbeidscontracten).

Es sei daran erinnert, dass die Zahl der Arbeitnehmer in der EU, die mehr als 48 Stunden arbeiten – derzeit sind es 9 % der Arbeitskräfte –, weiter sinkt, auch wenn die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten nach wie vor erheblich sind, und nicht nur auf die Nutzung des Opt-out zurückzuführen ist, sondern auch von anderen Faktoren (insbesondere den Mehrfachverträgen) abhängt.


Naast verschillen in vachtkleur en masker vertonen zij ook kleine verschillen inzake gedragskenmerken.

Neben Unterschieden bei Fellfarben und Gesichtsmasken gibt es auch einige geringfügige Abweichungen bei den verhaltenstypischen Merkmalen.


Ik wil een volledig beeld geven van de positie van de vrouw in dit gebied, waar zich naast grote verschillen tussen de landen ook talrijke gemeenschappelijke problemen voordoen.

Meine Absicht war es, ein integriertes Bild der Lage der Frauen in einer Region zu zeichnen, die bedeutende Unterschiede zwischen den Ländern, aber auch große Gemeinsamkeiten hinsichtlich der vor ihnen liegenden Probleme aufweist.


Ten tweede dient naast deze verschillen per sector, gewezen te worden op nationale verschillen op het gebied van arbeidsverhoudingen.

Zweitens müssen abgesehen von diesen sektorspezifischen Unterschieden auch die Besonderheiten der einzelstaatlichen Systeme im Bereich der Arbeitsbeziehungen beachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast deze verschillen' ->

Date index: 2023-05-15
w