Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandkraan groot vermogen
Groot vonkionisatie-en bellenvat
Groot vonkionisatie-en glaservat
Groot-Brittannië
HRMS
Hydrant groot vermogen
Hypervolemie
Marge voor de verdeling in het groot
Massaspectrometrie met groot scheidend vermogen
Massaspektrometrie met groot oplossend vermogen
Naast de ader
Naaste familie
Paraveneus
Polypeptide
Te groot bloedvolume
Verenigd Koninkrijk

Vertaling van "naast een groot " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)


massaspectrometrie met groot scheidend vermogen | massaspektrometrie met groot oplossend vermogen | HRMS [Abbr.]

hochauflösende Massenspektrometrie


brandkraan groot vermogen | hydrant groot vermogen

Grosshydrant


groot vonkionisatie-en bellenvat | groot vonkionisatie-en glaservat

große Funken-und Blasenkammer


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

Polypeptid |


hypervolemie | te groot bloedvolume

Hypervolämie | Vergrößerung der zirkulierenden Blutmenge


marge voor de verdeling in het groot

Großhandelsspanne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het "EU 2020"-biodiversiteitsstreefdoel is gebaseerd op de erkenning dat, naast haar intrinsieke waarde, biodiversiteit en de erdoor geleverde diensten een groot economisch belang hebben dat zelden in marktwaarde wordt vertaald.

Dem Biodiversitätsziel der EU für 2020 liegt die Erkenntnis zugrunde, dass die biologische Vielfalt und die von ihr erbrachten Dienstleistungen neben ihrem intrinsischen Wert auch von großem wirtschaftlichen Wert sind, den die Märkte nur selten widerspiegeln.


Het is ook van groot belang de reikwijdte van de uitvoercontroles naast de reeds erdoor bestreken draagbare wapens uit te breiden tot vaste of monteerbare wapens met elektrische ontlading die een groot bereik hebben en waarmee meerdere personen kunnen worden geraakt.

Sehr wichtig ist auch die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Ausfuhrkontrollen, um zusätzlich zu den tragbaren Waffen, die bereits der Kontrolle unterliegen, fest montierte oder montierbare Elektroimpulswaffen mit größerem räumlichen Einsatzbereich aufzunehmen, die gegen mehrere oder viele Zielpersonen eingesetzt werden können.


K. overwegende dat Aung San Suu Kyi weliswaar is vrijgelaten, maar dat ruim 2200 andere prodemocratische activisten in gevangschap blijven, naast een groot aantal van de Boeddhistische monniken die de protesten tegen de regering in 2007 leidden, alsmede journalisten die verslag uitbrachten van de protesten,

K. in der Erwägung, dass zwar Aung San Suu Kyi freigelassen ist, dass aber über 2.200 weitere Fürsprecher der Demokratie gefangen bleiben, auch viele der buddhistischen Mönche, die 2007 die Proteste gegen die Regierung anführten, und die Journalisten, die darüber berichteten,


K. overwegende dat Aung San Suu Kyi weliswaar is vrijgelaten, maar dat ruim 2200 andere prodemocratische activisten in gevangschap blijven, naast een groot aantal van de Boeddhistische monniken die de protesten tegen de regering in 2007 leidden, alsmede journalisten die verslag uitbrachten van de protesten,

K. in der Erwägung, dass zwar Aung San Suu Kyi freigelassen ist, dass aber über 2.200 weitere Fürsprecher der Demokratie gefangen bleiben, auch viele der buddhistischen Mönche, die 2007 die Proteste gegen die Regierung anführten, und die Journalisten, die darüber berichteten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat Aung San Suu Kyi weliswaar is vrijgelaten, maar dat ruim 2200 andere prodemocratische activisten in gevangschap blijven, naast een groot aantal van de Boeddhistische monniken die de protesten tegen de regering in 2007 leidden, alsmede journalisten die verslag uitbrachten van de protesten,

K. in der Erwägung, dass zwar Aung San Suu Kyi freigelassen ist, dass aber über 2.200 weitere Fürsprecher der Demokratie gefangen bleiben, auch viele der buddhistischen Mönche, die 2007 die Proteste gegen die Regierung anführten, und die Journalisten, die darüber berichteten,


De Commissie hecht groot belang aan het handhaven van het open en neutrale karakter van het internet, met volledige inachtneming van de wil van de medewetgevers om netneutraliteit nu te verankeren als beleidsdoelstelling en regelgevingsprincipe dat door nationale regelgevingsinstanties moet worden bevorderd , naast het versterken van aanverwante transparantievereisten en de totstandbrenging van vrijwaringsbevoegdheden voor national ...[+++]

Die Kommission misst der Erhaltung des offenen und neutralen Charakters des Internet hohe Bedeutung bei und trägt dem Willen der Mitgesetzgeber umfassend Rechnung, jetzt die Netzneutralität als politisches Ziel und als von den nationalen Regulierungsbehörden zu fördernden Regulierungsgrundsatz festzuschreiben , parallel zu der Stärkung der damit zusammenhängenden Transparenzanforderungen und der Schaffung von Sicherungsbefugnissen der nationalen Regulierungsbehörden, um eine Beeinträchtigung der Dienstleistungen und die Behinderung oder Verlangsamung des Verkehrs über öffentliche Netze zu verhindern .


Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden op het gebied van klimaatverandering, een betere veiligheid dankzij de tenuitvoerlegging van ons ambitieuze Den Haag-programma naast een groot aantal an ...[+++]

Hier einige Beispiele für das, was wir gemeinsam vollbracht haben: die Erneuerung der Strategie von Lissabon, eine Überarbeitung des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Sinne der Stärkung der Glaubwürdigkeit der wirtschaftlichen Governance Europas, mehr Solidarität dank der Verabschiedung einer erneuerten Sozialagenda, die volle Anerkennung der führenden Rolle des sozialen Dialogs und seiner Akteure, der Kampf für eine sauberere Umwelt mit der Verabschiedung thematischer Strategien und der Fortführung unserer internationalen Tätigkeit im Bereich des Klimawandels, eine bessere Sicherheit dank der Umsetzung unseres ehrgeizigen Haager Programms parallel zu zahlreichen anderen Initiativen, vor allem zu unseren Vorschlag zur Vorratsspeicherung vo ...[+++]


Naast de onderstaande thema's en activiteiten, die van groot belang zijn voor de industrie, zullen de behoeften van de beleidsmakers ook op geïntegreerde wijze aan de orde komen, waarbij economische, sociale en milieuaspecten van het vervoersbeleid zullen worden bestreken.

Die im Folgenden dargelegten Themenbereiche und Maßnahmen zeichnen sich durch ihre ausgeprägte Industrierelevanz aus und tragen den Anforderungen der politischen Entscheidungsträger auf integrierte Weise unter Einschluss wirtschaftlicher, sozialer und umweltpolitischer Gesichtspunkte der Verkehrspolitik Rechnung.


Het Verdrag van Amsterdam, dat van kracht geworden is in mei 1999, heeft een definitieve impuls gegeven aan de beleidsvoering voor visa en verblijfsvergunningen - naast een groot aantal andere beleidsonderdelen - door het Schengen-pakket onder de Europese Unie te bergen en tot gemeenschappelijk beleid te maken aan de hand van de nieuwe titel VI van het EG-Verdrag: "Visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen".

Der Vertrag von Amsterdam, der im Mai 1999 in Kraft trat, gab der Politik auf dem Gebiet der Visa und Aufenthaltstitel den entscheidenden Impuls, da unter anderem der Schengen-Besitzstand in den Rahmen der Europäischen Union einbezogen wurde und mit der Einführung des neuen Titels IV des EGV – „Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr“ – eine Vergemeinschaftung dieses Besitzstands erfolgte.


De zogenaamde "reality shows", die betrekkelijk geringe productiekosten met zich meebrengen en die probleemloos aan de nationale omstandigheden kunnen worden aangepast, konden evenwel naast producties van tv-fictie een vaste plaats verwerven in de programmering van veel omroepen met een groot aantal kijkers.

Allerdings konnten die sogenannten ,Reality-Shows", die sich mit relativ geringen Produktionskosten herstellen und problemlos an die nationalen Bedingungen anpassen lassen, ihren Platz in den Programmen vieler für die Allgemeinheit bestimmter Sendeunternehmen ebenso wie Fernsehfilmproduktionen festigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast een groot' ->

Date index: 2023-06-30
w