Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Naast de ader
Naast elkaar
Naaste buur methode
Naaste familie
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Paraveneus
Salarisstroken verstrekken
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «naast het verstrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

Gehaltsschecks zuweisen


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

Medizin ausgeben




paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






Naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het verstrekken van leningen en garanties volgens een marktgestuurde benadering en het beginsel "wie het eerst komt, het eerst maalt" is de schuldfaciliteit gericht op specifiek beleid en specifieke sectoren, ingedeeld in een reeks categorieën.

Neben der Bereitstellung von Darlehen und Garantien zu Marktbedingungen in der Reihenfolge des Eingangs der Anträge ist die Kreditfazilität in verschiedenen Compartments auf bestimmte Strategien und Sektoren ausgerichtet.


Naast AAR verstrekken de informatieplichtigen met betrekking tot nieuwe contracten voor consumptief krediet en leningen aan huishoudens voor de aankoop van een huis, d.w.z.:

Zusätzlich zu den AVJs melden die Berichtspflichtigen für das Neugeschäft mit Konsumentenkrediten und Wohnungsbaukrediten an private Haushalte den effektiven Jahreszins, d. h.


Naast het verstrekken van een bedrijfsconcept, bevatten franchiseovereenkomsten gewoonlijk een combinatie van verschillende verticale beperkingen aangaande de producten die worden gedistribueerd, in het bijzonder selectieve distributie en/of een niet-concurrentiebeding en/of alleenverkoop of een zwakkere vorm daarvan.

Neben den Bestimmungen zum Geschäftskonzept enthalten Franchisevereinbarungen in der Regel eine Kombination unterschiedlicher vertikaler Beschränkungen hinsichtlich der Produkte, die vertrieben werden, insbesondere Selektivvertrieb und/oder Wettbewerbsverbot und/oder Alleinvertrieb oder eine Kombination aus schwächeren Formen derselben.


Het depositogarantiestelsel zal naast het afwikkelingsfonds financiering verstrekken voor de bescherming van kleine depositohouders.

Die Einlagensicherungssysteme stellen neben den Abwicklungsfonds finanzielle Mittel für den Schutz von Kleinanlegern bereit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het verstrekken van een bedrijsconcept, bevatten franchiseovereenkomsten gewoonlijk een combinatie van verschillende verticale beperkingen aangaande de producten die worden gedistribueerd, in het bijzonder selectieve distributie en/of een niet-concurrentiebeding en/of alleenverkoop of een zwakkere vorm daarvan.

Neben den Bestimmungen zum Geschäftskonzept enthalten Franchisevereinbarungen i.d.R. eine Kombination unterschiedlicher vertikaler Beschränkungen hinsichtlich der Produkte, die vertrieben werden, insbesondere Selektivvertrieb und/oder Wettbewerbsverbot und/oder Alleinvertrieb oder aus schwächeren Formen hiervon.


Bovendien moet de Commissie, naast het verstrekken van inlichtingen, de huidige juridische expertise en capaciteit ter beschikking stellen van alle diensten die tot de bescherming van de financiële belangen en de fraudebestrijding bijdragen.

Außerdem muss die Kommission neben einer operativen Information allen am Schutz der finanziellen Interessen und der Betrugsbekämpfung beteiligten Akteuren die vorhandene Fach- und Rechtskompetenz zugänglich machen.


Naast de soorten steun die in de Unie zijn toegestaan, kan de Commissie ook richtsnoeren verstrekken inzake de verenigbaarheid van steun ter bestrijding van de specifieke problemen van de geassocieerde landen zolang zij zich in het hervormingsproces bevinden.

Die Kommission kann darüber informieren, welche Beihilfearten in der Union zulässig sind und inwieweit darüber hinaus Beihilfen zulässig sind, mit denen die spezifischen Probleme der assoziierten Länder während des Reformprozesses überwunden werden.


€? een hoog niveau van consumentenbescherming bieden door meer vrijwillige informatie te verstrekken naast de verplichte informatie van de EU-wetgeving;

ein hohes Maß an Verbraucherschutz, indem zusätzliche freiwillige Informationen über die durch EU-Recht vorgeschriebenen Informationen hinaus bereitgestellt werden;


Volgens titel XII van het Verdrag heeft de Gemeenschap naast de Lid-Staten ook een specifieke en aanvullende rol om financiële steun te verstrekken voor de transeuropese netwerken.

Gemäß Titel XII des EG-Vertrags kommt auch der Gemeinschaft bei der finanziellen Unterstützung der transeuropäischen Netze neben den Mitgliedstaaten eine besondere, ergänzende Rolle zu.


Naast het op een hoger peil brengen van de efficiëntie en de werkwijzen van het Russische bankwezen, zijn de doelstellingen van de bank: het verstrekken van financiële middelen op middellange en lange termijn, het leveren van de diensten van een investeringsbank en het geven van advies aan ondernemingen.

Die Bank soll den Unternehmen sowohl mittel- und langfristige Kredite gewähren, hochqualifizierte Investitionsberatung anbieten und gleichzeitig in Rußland einen neuen Standard der Leistungsfähigkeit und guten Bankpraxis setzen.


w