Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast israël bestaat " (Nederlands → Duits) :

57. is van mening dat de opleidingsmissie EUPOL COPPS ten behoeve van de civiele Palestijnse politiemacht, die tot doel heeft de Palestijnse Autoriteit bij te staan bij de versterking van de instellingen van een toekomstige Palestijnse staat op het gebied van openbare orde en strafrecht onder Palestijns beheer en overeenkomstig de hoogste internationale normen, een succes is; stelt vast dat deze missie deel uitmaakt van de inspanningen van de EU ten behoeve van de oprichting van een Palestijnse staat die in vrede naast Israël bestaat;

57. ist der Auffassung, dass die Mission EUPOL COPPS zur Ausbildung der palästinensischen Zivilpolizei, deren Ziel es ist, die Palästinensische Behörde beim Aufbau der Institutionen eines künftigen palästinensischen Staates in den Bereichen Strafverfolgung und Strafjustiz unter palästinensischer Eigenverantwortung und im Einklang mit den bewährten internationalen Standards zu unterstützen, ein Erfolg ist. Das Europäische Parlament merkt an, dass diese Mission Bestandteil der Bemühungen der EU zur Schaffung eines palästinensischen Staates, der in Frieden und Sicherheit mit Israel zusammenlebt, ist;


55. is van mening dat de opleidingsmissie EUPOL COPPS ten behoeve van de civiele Palestijnse politiemacht, die tot doel heeft de Palestijnse Autoriteit bij te staan bij de versterking van de instellingen van een toekomstige Palestijnse staat op het gebied van openbare orde en strafrecht onder Palestijns beheer en overeenkomstig de hoogste internationale normen, een succes is; stelt vast dat deze missie deel uitmaakt van de inspanningen van de EU ten behoeve van de oprichting van een Palestijnse staat die in vrede naast Israël bestaat;

55. ist der Auffassung, dass die Mission EUPOL COPPS zur Ausbildung der palästinensischen Zivilpolizei, deren Ziel es ist, die Palästinensische Behörde beim Aufbau der Institutionen eines künftigen palästinensischen Staates in den Bereichen Strafverfolgung und Strafjustiz unter palästinensischer Eigenverantwortung und im Einklang mit den bewährten internationalen Standards zu unterstützen, ein Erfolg ist. Das Europäische Parlament merkt an, dass diese Mission Bestandteil der Bemühungen der EU zur Schaffung eines palästinensischen Staates, der in Frieden und Sicherheit mit Israel zusammenlebt, ist;


Zij steunt de inzet van de partijen om in intensieve, doorlopende en ononderbroken onderhandelingen tot een vredes­akkoord te komen dat voorziet in de stichting van een levensvatbare, onafhankelijke, democratische en soevereine Palestijnse staat die de Westelijke Jordaanoever en Gaza omvat, en die in vrede en veiligheid naast Israël bestaat binnen veilige en erkende grenzen.

Sie bestärkt die Parteien in ihrer Zusage, intensive, nachhaltige und kontinuierliche Verhandlungen zu führen, um zu einem Friedensvertrag zu gelangen, der die Gründung eines lebensfähigen, unabhängigen, demo­kratischen und souveränen palästinensischen Staates vorsieht, der das Westjordanland und den Gaza-Streifen umfasst und in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel in siche­ren und anerkannten Grenzen existiert.


7. is ervan overtuigd dat des te dringender voortgang moet worden gemaakt met een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking het vooruitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat die naast Israël bestaat; verzoekt derhalve de Raad onverwijld het initiatief te nemen en een internationale vredesconferentie over het Midden-Oosten te beleggen om te komen tot een algehele regionale vredesovereenkomst op basis van de VN-resoluties en met name ook het voorgestelde Arabische Vredesinitiatief dat ernstig door Israël in overweging moet worden genomen;

7. ist davon überzeugt, dass ein glaubwürdiger Friedensprozess, der dem palästinensischen Volk die Aussicht auf einen unabhängigen, demokratischen und überlebensfähigen Staat Seite an Seite mit Israel geben kann, mit äußerster Dringlichkeit vorangetrieben werden muss; fordert den Rat daher auf, die Initiative sine die zu ergreifen, eine internationale Nahost-Konferenz einzuberufen, deren Ziel ein umfassendes regionales Friedensabkommen auf der Grundlage von UN-Resolutionen und insbesondere der vorgeschlagenen Arabischen Friedensinitiative, die von Israel ernsthaft geprüft we ...[+++]


G. overwegende dat de verlenging van de bezetting en de verdeling van het Palestijnse grondgebied de oprichting van een Palestijnse staat belemmeren en ieder vooruitzicht op vrede in de regio ondermijnen, overwegende dat des te dringender voortgang moet worden gemaakt met een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking het vooruitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat die naast Israël bestaat en die in het Midden-Oosten voor vrede en stabiliteit zorgt,

G. in der Erwägung, dass die anhaltende Besetzung und Teilung des palästinensischen Gebietes die Schaffung eines palästinensischen Staates verhindert und die Aussichten auf Frieden in der Region zunichte macht; in der Erwägung, dass es immer dringlicher wird, einen glaubwürdigen Friedensprozess voranzutreiben, der dem palästinensischen Volk die Aussicht auf einen unabhängigen, demokratischen und überlebensfähigen Staat bietet, der Seite an Seite mit Israel existiert, und Frieden und Stabilität in den Nahen Osten bringt,


12. herhaalt zijn steun aan de oplossing van twee staten, zoals beschreven in het stappenplan en tussen de betrokken partijen overeengekomen, wat moet leiden tot een leefbare, aangrenzende, soevereine en onafhankelijke Palestijnse staat die in vrede en veiligheid naast Israël bestaat, en herhaalt het vastgestelde EU-standpunt dat de Unie geen andere wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal erkennen dan deze die de betrokken partijen samen overeenkomen;

12. bekräftigt erneut sein Eintreten für die Zweistaatenlösung, wie in der Roadmap vorgesehen und zwischen den beteiligten Parteien vereinbart, die zu einem lebensfähigen, angrenzenden, souveränen und unabhängigen Palästinenserstaat führen würde, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Sicherheit lebt, und bekräftigt nochmals die von der EU vertretene Position, wonach die Union keine Veränderung an den Grenzen der Zeit vor 1967 akzeptieren wird, sofern diese nicht zwischen den beteiligten Parteien einvernehmlich vereinbart wird;


De Europese Unie herhaalt dat zij vastbesloten is beide partijen te steunen in hun inspanningen om het vredesproces vooruit te helpen en het doel te bereiken, namelijk het naast elkaar bestaan van twee staten door middel van de stichting van een levensvatbare Palestijnse staat die zij aan zij en in vrede en veiligheid met Israël bestaat, zulks in het kader van een rechtvaardige, duurzame en alomvattende regeling van het conflict.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, beide Seiten dabei zu unterstützen, den Friedensprozess voranzubringen und das Ziel der Koexistenz von zwei Staaten durch die Schaffung eines tragfähigen Palästinensischen Staates zu erreichen, der im Rahmen einer gerechten, dauerhaften und umfassenden Lösung des Konflikts Seite an Seite mit Israel in Frieden und Sicherheit besteht.


Hiertoe roept de Raad alle partijen met aandrang op zich te onthouden van elke daad die schadelijk zou kunnen zijn voor onderhandelingen die leiden tot een oplossing, van het in de routekaart weergegeven proces, die uitgaat van het naast elkaar bestaan van twee staten, en die leidt tot een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat die zij aan zij en in vrede en veiligheid met Israël en zijn andere buurlanden bestaat.

Der Rat richtet deswegen einen eindringlichen Appell an alle betroffenen Parteien, sich aller Handlungen zu enthalten, welche die Verhandlungen gefährden könnten, die über den im Fahrplan festgelegten Prozess zu einer Zwei-Staaten-Lösung und zur Gründung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates führen sollen, der in Frieden und Sicherheit mit Israel und seinen anderen Nachbarn lebt.


Onder verwijzing naar zijn conclusies van 18 juni herhaalt de Raad dat dringend werk moet worden gemaakt van een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking uitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en leefbare staat die in vrede en veiligheid naast Israël en zijn andere buurlanden bestaat, en dat vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten zal brengen.

Der Rat weist unter Bekräftigung seiner Schlussfolgerungen vom 18. Juni darauf hin, dass es dringend erforderlich ist, einen glaubwürdigen Friedensprozess voranzutreiben, der dem palästinensischen Volk Aussichten auf einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen Staat eröffnet, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn besteht, und dem Nahen Osten Frieden und Stabilität bringt.


Het voorzitterschap herhaalde dat de Europese Unie ervan overtuigt blijft dat het politieke proces de enige manier is om te komen tot een door onderhandelingen tussen de partijen overeengekomen tweestatenoplossing welke leidt tot een levensvatbare en onafhankelijke Palestijnse nabuurstaat die naast en in vrede met Israël bestaat, binnen erkende en veilige grenzen. opmerkte dat het nu aan de politieke organen van de Verenigde Naties is om te besluiten hoe moet worden gereageerd op het advies van het Gerechtshof.

Der Vorsitz bekräftigte die Überzeugung der Europäischen Union, dass der politische Prozess die einzige Möglichkeit bietet, um zu einer von den Parteien ausgehandelten Zweistaatenlösung zu gelangen, die zur Koexistenz eines lebensfähigen, zusammenhängenden und unabhängigen Staates Palästina in friedlicher Nachbarschaft mit Israel innerhalb anerkannter und gesicherter Grenzen führt; feststellte, dass es nunmehr Sache der politischen Gremien der Vereinten Nationen ist, über das weitere Vorgehen im Anschluss an das Gutachten des Gerichtshofs zu entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast israël bestaat' ->

Date index: 2021-09-04
w