Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur auto-onderdelen
Auto
Auto zonder chauffeur
Automobiel
Autonome auto
Gieten nabij de liquidus
Gieten nabij de smeltlijn
Landen van het Nabije Oosten
Midden-Oosten
Nabij-veld-patroon
Nabij-veld-stralingspatroon
Nabije Oosten
Nabije datum
Personenauto
Personenwagen
Robotauto
Sportwedstrijd voor auto's
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen
Verontreiniging door auto's
Wagen
West-Azië
Zelfrijdende auto

Vertaling van "nabij de auto " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gieten nabij de liquidus | gieten nabij de smeltlijn

Nah-Liquidus-Guss


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]


nabij-veld-patroon | nabij-veld-stralingspatroon

Nahfeldstrahlungsmuster




verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

Autoteileverkäufer | Fachverkäufer für Kraftfahrzeugteile und Zubehör | Kfz-Teileverkäufer/Kfz-Teileverkäuferin | Kfz-Teileverkäuferin


auto zonder chauffeur | autonome auto | robotauto | zelfrijdende auto

autonomes Automobil | selbstfahrendes Auto


automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


verontreiniging door auto's

Verschmutzung durch das Auto




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de nabije toekomst moet eveneens worden gelet op de eventuele gevolgen van een toenemend gebruik van kleine bedrijfswagens en auto's van de zaak.

In naher Zukunft ist ebenso auf die Konsequenzen zu achten, die eine zunehmende Nutzung kleiner Nutzfahrzeuge und Firmenwagen haben könnte.


In de nabije toekomst zal de situatie naar verwachting niet verbeteren, maar op de lange termijn beschikt de auto-industrie over veelbelovende internationale perspectieven, en daarom is het bij uitstek van belang voor de auto-industrie in de EU om deze neergang te overleven en paraat te staan om de mogelijkheden te benutten als de vraag weer aantrekt.

Es wird nicht erwartet, dass sich die Situation in der nahen Zukunft bessert. Auf lange Sicht hat die Automobilbranche jedoch vielversprechende globale Perspektiven. Aus diesem Grund ist es für die Automobilbranche der EU besonders wichtig, diesen Rückschlag durchzustehen und bereit dafür zu sein, die Chancen zu ergreifen, wenn die Nachfrage wieder steigt.


A. overwegende dat op 19 februari 2007 drie leden van het Midden-Amerikaanse parlement, afkomstig uit El Salvador, namelijk de afgevaardigden Eduardo José D'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez en José Ramón González Rivas alsmede de chauffeur van de auto, Gerardo Ramírez, die op weg waren naar een plenaire vergadering van PARLACEN, op wrede wijze zijn vermoord en hun verbrande en achtergelaten lichamen nabij de stad Guatemala zijn gevonden,

A. in der Erwägung, dass am 19. Februar 2007 drei Mitglieder des Zentralamerikanischen Parlaments, die Salvadorianer José D'Aubuisson, Munguia William Rissiery Pichinte Chávez und José Ramón González Rivas sowie ihr Chauffeur, Gerardo Napoléon Ramírez, brutal ermordet wurden, als sie auf dem Weg zur Plenartagung des PARLACEN waren und dass ihre verkohlten und zurück gelassenen Leichen in der Nähe von Guatemala City gefunden wurden,


A. overwegende dat op 19 februari 2007 drie leden van het Midden-Amerikaanse parlement, afkomstig uit El Salvador, namelijk de afgevaardigden Eduardo José D'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez en José Ramón González Rivas alsmede de chauffeur van de auto, Gerardo Ramírez, die op weg waren naar een plenaire vergadering van PARLACEN, op wrede wijze zijn vermoord en hun verbrande en achtergelaten lichamen nabij de stad Guatemala zijn gevonden,

A. in der Erwägung, dass am 19. Februar 2007 drei Mitglieder des Zentralamerikanischen Parlaments, die Salvadorianer José D'Aubuisson, Munguia William Rissiery Pichinte Chávez und José Ramón González Rivas sowie ihr Chauffeur, Gerardo Napoléon Ramírez, brutal ermordet wurden, als sie auf dem Weg zur Plenartagung des PARLACEN waren und dass ihre verkohlten und zurück gelassenen Leichen in der Nähe von Guatemala City gefunden wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat op 19 februari jl. drie leden van het Midden-Amerikaanse parlement, afkomstig uit El Salvador, namelijk de afgevaardigden Eduardo D'Aubuisson, William Pichinte en Ramón González Rivas alsmede de chauffeur van de auto, Gerardo Ramírez, die op weg waren naar een plenaire vergadering van het Midden-Amerikaanse parlement, op wrede wijze zijn vermoord en hun verbrande en achtergelaten lichamen nabij de stad Guatemala zijn gevonden,

A. in der Erwägung, dass am 19. Februar 2007 drei Mitglieder des Zentralamerikanischen Parlaments, die Salvadorianer Eduardo D'Aubuisson, William Pichinte und Ramón González Rivas sowie ihr Chauffeur, Gerardo Ramírez, brutal ermordet wurden, als sie auf dem Weg zur Plenartagung des PARLACEN waren und dass ihre verkohlten und zurück gelassenen Leichen in der Nähe von Guatemala City gefunden wurden,


6.1.8. Welk percentage auto's heeft geen etiket dat op of nabij de auto is aangebracht?

6.1.8. Bei welchem Prozentanteil der Fahrzeuge ist der Hinweis weder am Fahrzeug noch in der Nähe des Fahrzeugs angebracht?


3.10.1. Welk percentage particuliere en commerciële consumenten ziet het etiket op of nabij de auto's die zij bekijken?

3.10.1. Welcher Prozentanteil privater und gewerblicher Verbraucher nimmt den Hinweis auf oder an den Fahrzeugen wahr?


Wat zijn volgens de dealers de redenen waarom de etiketten niet op of nabij de auto's worden aangebracht?

Welche Gründe geben die Händler dafür an, dass Hinweise nicht an den Fahrzeugen bzw. in der Nähe der Fahrzeuge angebracht werden?


In de nabije toekomst moet eveneens worden gelet op de eventuele gevolgen van een toenemend gebruik van kleine bedrijfswagens en auto's van de zaak.

In naher Zukunft ist ebenso auf die Konsequenzen zu achten, die eine zunehmende Nutzung kleiner Nutzfahrzeuge und Firmenwagen haben könnte.


De Commissie zal nauwlettend toezien op de evolutie van de prijzen van nieuwe auto's in het Verenigd Koninkrijk na de tenuitvoerlegging van de maatregelen die de Britse autoriteiten in de nabije toekomst willen nemen.

Die Kommission wird die Entwicklung der Preise für Neufahrzeuge im Vereinigten Königreich im Anschluß an die Maßnahmen, die die britischen Behörden demnächst ergreifen wollen, genau verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabij de auto' ->

Date index: 2021-03-28
w