Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gieten nabij de liquidus
Gieten nabij de smeltlijn
Landen van het Nabije Oosten
Midden-Oosten
Nabij-veld-patroon
Nabij-veld-stralingspatroon
Nabije Oosten
Nabije datum
West-Azië

Traduction de «nabij de kusten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gieten nabij de liquidus | gieten nabij de smeltlijn

Nah-Liquidus-Guss


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]


nabij-veld-patroon | nabij-veld-stralingspatroon

Nahfeldstrahlungsmuster




Europese Conferentie voor de instandhouding van de kusten

Europäische Küstenschutzkonferenz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijzonder kwetsbaar voor klimaatveranderingen zijn met name laaggelegen gebieden nabij de kusten en in stroombekkens, maar ook berggebieden en gebieden waar een groot gevaar bestaat voor een toename van het aantal stormen en orkanen.

Durch die Klimaänderung besonders gefährdet sind tief gelegene Gebiete in Küstennähe und in Flusseinzugsgebieten, Gebiete in Bergregionen und in zunehmend durch Stürme und Hurrikans heimgesuchten Regionen.


Hoewel aardolie-exploratie in Europa niet plaatsvindt in dezelfde extreme omstandigheden als in de Golf van Mexico, moeten ook wij rekening houden met de mogelijkheid van een ongeluk nabij onze kusten.

Obwohl die Ölerschließung in Europa nicht unter den gleichen Extrembedingungen wie im Golf von Mexiko erfolgt, müssen wir uns trotzdem mit der Möglichkeit eines Unfalls in der Nähe unserer Küsten beschäftigen.


D. overwegende dat er in het afgelopen jaar criminele aanvallen hebben plaatsgevonden op communautaire vissers-, koopvaardij- en passagiersschepen en dat die in de internationale wateren nabij de kusten van Afrika in aantal en frequentie zijn toegenomen, hetgeen gevaren oplevert voor het leven van de bemanningsleden en een buitengewoon negatief effect op de internationale handel,

D. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahr die kriminellen Übergriffe gegen Fischerei-, Handels- und Passagierschiffe der Gemeinschaft in internationalen Gewässern vor der afrikanischen Küste zugenommen haben und immer häufiger verzeichnet wurden, was das Leben der Mannschaften gefährdet und erhebliche negative Auswirkungen auf den internationalen Handel hat,


D. overwegende dat er in het afgelopen jaar criminele aanvallen hebben plaatsgevonden op communautaire vissers-, koopvaardij- en passagiersschepen en dat die in de internationale wateren nabij de kusten van Afrika in aantal en frequentie zijn toegenomen, hetgeen gevaren oplevert voor het leven van de bemanningsleden en een buitengewoon negatief effect op de internationale handel,

D. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahr die kriminellen Übergriffe gegen Fischerei-, Handels- und Passagierschiffe der Gemeinschaft in internationalen Gewässern vor der afrikanischen Küste zugenommen haben und immer häufiger verzeichnet wurden, was das Leben der Mannschaften gefährdet und erhebliche negative Auswirkungen auf den internationalen Handel hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat er in het afgelopen jaar criminele aanvallen hebben plaatsgevonden op vissers-, koopvaardij- en passagiersschepen van EU-landen en dat die in de internationale wateren nabij de kusten van Afrika in aantal en frequentie zijn toegenomen, hetgeen gevaren oplevert voor het leven van de bemanningsleden en een buitengewoon negatief effect op de internationale handel,

C. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahr die kriminellen Übergriffe gegen gemeinschaftliche Fischerei-, Handels- und Passagierschiffe in internationalen Gewässern vor der afrikanischen Küste zugenommen haben und immer häufiger verzeichnet wurden, was das Leben der Mannschaften gefährdet und erhebliche negative Auswirkungen auf den internationalen Handel hat,


Bovendien heeft EMSA onlangs contracten afgesloten met andere olieopruimingsschepen om Europa’s kusten nog beter te kunnen beschermen. In de zeer nabije toekomst zullen ook nog twee nieuwe schepen, de Bahia Uno en de Bahia Tres, vanuit de baai van Algeciras opereren.

Außerdem hat die EMSA unlängst weitere Ölbekämpfungsschiffe unter Vertrag genommen, um die europäischen Küsten noch besser schützen zu können. Demnächst werden also zwei weitere Schiffe, „Bahia Uno“ und „Bahia Tres“, in der Bucht von Algeciras zum Einsatz bereitstehen.


Bijzonder kwetsbaar voor klimaatveranderingen zijn met name laaggelegen gebieden nabij de kusten en in stroombekkens, maar ook berggebieden en gebieden waar een groot gevaar bestaat voor een toename van het aantal stormen en orkanen.

Durch die Klimaänderung besonders gefährdet sind tief gelegene Gebiete in Küstennähe und in Flusseinzugsgebieten, Gebiete in Bergregionen und in zunehmend durch Stürme und Hurrikans heimgesuchten Regionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabij de kusten' ->

Date index: 2024-03-31
w