Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabije toekomst dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Naar verwachting is een dergelijk anker op NGA-basis in de nabije toekomst of voor 2020 niet nodig.

Es ist jedoch nicht vorgesehen, dass solche NGA-Vergleichsprodukte (NGA-Anker) in naher Zukunft oder noch vor 2020 verlangt werden.


Dit onderscheid geldt ook maar dan aangepast voor NGA‑netwerken (waarvan de uitrol zich nog in een vroeg stadium bevindt). Daar moeten de lidstaten niet alleen met de bestaande NGA‑infrastructuur rekening houden, maar ook met de concrete investeringsplannen van telecomexploitanten om in de nabije toekomst dergelijke netwerken uit te rollen.

Diese Unterscheidung wird dann auf die Situation der NGA-Netze (deren Aufbau sich noch in der Frühphase befindet) übertragen. Hier müssen die Mitgliedstaaten nicht nur die vorhandenen NGA-Infrastrukturen berücksichtigen, sondern auch konkrete Investitionspläne von Telekommunikationsunternehmen zum Aufbau solcher Netze in naher Zukunft.


De Commissie aanvaardt dat lidstaten die financiële steun verlenen voor het aanbieden van breedbanddiensten in gebieden waar breedband momenteel niet beschikbaar is en waar particuliere investeerders niet van plan zijn om in de nabije toekomst dergelijke infrastructuur uit te rollen, werkelijke doelstellingen in verband met cohesie en economische ontwikkeling nastreven, zodat het mogelijk is dat hun optreden het algemeen belang dient .

Die Kommission erkennt an, dass die Mitgliedstaaten echte Kohäsions- und Entwicklungsziele verfolgen, wenn sie finanzielle Unterstützung für die Bereitstellung von Breitbanddiensten in Gebieten gewähren, in denen diese derzeit nicht vorhanden sind und in denen es auch keine Pläne privater Investoren gibt, eine solche Infrastruktur in naher Zukunft aufzubauen, weshalb davon auszugehen ist, dass staatliche Eingriffe ihrerseits dem gemeinsamen Interesse entsprechen .


Met betrekking tot videoconferenties was de Raad het erover eens dat het huidige systeem van de Raad moet worden verbeterd, zodat het in de nabije toekomst mogelijk wordt dergelijke vergaderingen met deelneming van alle lidstaten te organiseren.

In Bezug auf Videokonferenzen ist der Rat übereingekommen, das derzeitige System des Rates aufzurüsten, so dass es in naher Zukunft möglich sein sollte, diese Ratstagungen mit Teilnehmern aus allen Mitgliedstaaten abzuhalten.


„crisissituatie”: een situatie in een lidstaat of een derde land waarbij zich schadelijke gebeurtenissen voordoen die de omvang van schadelijke gebeurtenissen van het dagelijks leven duidelijk overstijgen en een ernstige bedreiging of belemmering vormt voor het leven en de gezondheid van mensen, of substantiële gevolgen heeft voor de materiële goederen van grote waarde, dan wel maatregelen vereist om de bevolking van de eerste levensbehoeften te voorzien; er is tevens sprake van een crisissituatie wanneer een dergelijke schadelijke gebeurtenis geacht wordt in de zeer nabije< ...[+++]

„Krise“: jede Situation in einem Mitgliedstaat oder einem Drittland, in der ein Schadensereignis eingetreten ist, welches deutlich über die Ausmaße von Schadensereignissen des täglichen Lebens hinausgeht und dabei Leben und Gesundheit zahlreicher Menschen erheblich gefährdet oder einschränkt, eine erhebliche Auswirkung auf Sachwerte hat oder lebensnotwendige Versorgungsmaßnahmen für die Bevölkerung erforderlich macht; eine Krise liegt auch vor, wenn das Eintreten eines solchen Schadensereignisses als unmittelbar bevorstehend angesehen wird; bewaffnete Konflikte und Kriege sind Krisen im Sinne dieser Richtlinie;


De EU heeft bilaterale overeenkomsten gesloten met China, Rusland en Brazilië ter bevordering van samenwerking op het gebied van regionaal beleid, en zal in de nabije toekomst ook een dergelijke overeenkomst sluiten met Oekraïne.

Die EU hat bilaterale Vereinbarungen mit China, Russland und Brasilien geschlossen, mit denen die Kooperation in der Regionalpolitik gestärkt werden soll; eine ähnliche Vereinbarung mit der Ukraine wird in Kürze unterzeichnet.


De NRI's dienen bij hun analyse rekening te houden met gegevens uit het verleden, wanneer dergelijke gegevens relevant zijn voor de ontwikkelingen op die markt in de nabije toekomst.

Die NRB sollten für ihre Analyse auch Daten früherer Untersuchungen heranziehen, sofern diese Daten für die Entwicklungen auf diesem Markt in absehbarer Zukunft relevant sind.


Tot dusver hebben België, Griekenland, Luxemburg en Spanje bij de Commissie nog steeds niet alle vereiste uitvoeringsmaatregelen aangemeld en hebben zij evenmin medegedeeld dat zij voornemens zijn dergelijke maatregelen in de nabije toekomst te nemen.

Belgien, Griechenland, Luxemburg und Spanien haben der Kommission bisher weder alle erforderlichen Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, noch angegeben, ob solche Maßnahmen in absehbarer Zeit ergriffen werden.


Een dergelijk kader, in combinatie met een innovatieve aanpak voor de financiering van projecten op vervoersgebied, is bijgevolg noodzakelijk en in de nabije toekomst zijn dan ook nieuwe voorstellen van de Commissie te verwachten.

Ein solcher Rahmen kombiniert mit einer innovativen Form der Finanzierung von Verkehrsprojekten wird benötigt; die Kommission wird in der näheren Zukunft neue Vorschläge unterbreiten.


Dit neemt niet weg dat men op het gebied van de afvalwaterzuivering nog aanzienlijk achterligt op het tijdschema dat in richtlijn 91/271/EEG is vastgesteld voor de totstandbrenging van dergelijke systemen en dat de inspanningen in de nabije toekomst nog opgevoerd moeten worden.

Trotz dieser Anstrengungen ist der Sektor Abwasserbehandlung noch immer erheb lich im Verzug, was die in der Richtlinie 91/271/EWG festgesetzten Fristen für die Errichtung von Behandlungssystemen anbelangt, weshalb die Anstrengungen künftig verstärkt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst dergelijke' ->

Date index: 2022-08-10
w