Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst gedaan " (Nederlands → Duits) :

Investeringen die nu in OO en innovatie worden gedaan, zullen de grondslagen leggen voor een sterke concurrentiepositie van de Europese industrie in de nabije toekomst of op middellange termijn.

Investitionen in FE und Innovation schaffen heute die Grundlagen für eine starke Position der europäischen Industrie im Wettbewerb in der näheren und mittelfristigen Zukunft.


28. is er volstrekt niet van overtuigd dat Europa in de nabije toekomst behoefte heeft aan een raketsysteem ter bescherming van zijn grondgebied tegen langeafstandsraketten met MVW-koppen die worden gelanceerd door schurkenstaten of actoren die niet door een staat worden gesteund; is ervan overtuigd dat om nieuwe wapenwedlopen (waaronder in de ruimte), terreurdreiging en andere dreigingen voor de Europese en de mondiale veiligheid op de lange termijn, zoals de klimaatverandering, te voorkomen grote investeringen moeten worden gedaan in confli ...[+++]

28. ist nach wie vor keineswegs davon überzeugt, dass Europa in absehbarer Zeit ein Raketensystem zum Schutz seines Territoriums vor feindlichen Langstreckenraketen mit Sprengköpfen zur Massenvernichtung, die von Schurkenstaaten oder nichtstaatlichen Akteuren abgeschossen werden, braucht; ist davon überzeugt, dass zur Verhinderung eines neuen Rüstungswettlaufs (auch im Weltraum), langfristiger terroristischer Bedrohungen und sonstiger Bedrohungen, die die Sicherheit Europas und der ganzen Welt gefährden, wie z.B. Klimaveränderungen, enorme Investitionen im Bereich der Konfliktverhütung und bei den Abrüstungsinitiativen notwendig sind;


Ik wil vragen wat de Commissie doet, en wat er in de nabije toekomst gedaan zal worden om de landen aan de grens van de Europese Unie te helpen. Ik heb het met name over mijn land, Malta. Wat wordt er gedaan om hulp te verschaffen en de illegalen een fatsoenlijk opvang te bieden?

Deshalb möchte ich fragen, was die Kommission derzeit unternimmt und was für die nächste Zukunft vorgesehen ist, um Ländern an den Außengrenzen der Europäischen Union – ich denke vor allem an mein Land, Malta – Hilfestellung zu geben und die illegalen Einwanderer anständig aufzunehmen?


De bewering die in deze resolutie van het Europees Parlement wordt gedaan, zal een stimulans zijn voor de Letse wetgever om in de zeer nabije toekomst akkoord te gaan met deze verklaring.

Die Gesetzgeber in Lettland werden durch die Aussage in diesem Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments ermutigt, diese Erklärung schon sehr bald zu verabschieden.


26. is verheugd over de inspanningen van de Commissie om in de nabije toekomst het veiligheidsonderzoek binnen de Europese Unie te bevorderen; pleit daarom voor de oprichting van een zelfstandig Europees programma voor onderzoek in veiligheidskwesties in de context van de komende kaderprogramma's voor onderzoek met voor veiligheidsvraagstukken geëigende instrumenten, regels en financieringsmodellen in overeenstemming met de aanbevelingen die door de groep van vooraanstaande personen worden gedaan; wijst evenwel op het gevaar van overlappingen met onderzoeksinitiatieven van het Defensieagentschap; dringt er daarom op aan bij de Commissie, de Raad en de lidstaten om nauw overleg te voeren ten einde dit gevaar te vermijden; beveelt in dit ...[+++]

26. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Sicherheitsforschung innerhalb der Union in nächster Zukunft zu fördern; befürwortet deshalb die Einrichtung eines eigenständigen Europäischen Sicherheitsforschungsprogramms innerhalb der nächsten Forschungsrahmenprogramme mit für Sicherheitsfragen geeigneten Instrumenten, Regularien und Finanzierungsmodellen entsprechend den Empfehlungen der Gruppe von Persönlichkeiten; weist allerdings auf die Gefahr von Überschneidungen mit den Forschungsinitiativen der Verteidigungsagentur hin; fordert infolgedessen die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, eine enge Arbeitsbeziehung zu pflegen, um diese Gefahr zu vermeiden; empfiehlt in diesem Zusammenhang - parallel zur technologiegetrieben ...[+++]


De betrokken ondernemingen hebben dit gedaan omdat zij gedurende een bepaalde tijd geen zalm naar de EG hebben uitgevoerd en geen contractuele verplichtingen voor de nabije toekomst hadden; daarom konden zij niet worden beschouwd als "exporteurs" in de zin van de basisantidumpingverordening.

Die betreffenden Unternehmen haben dies getan, da sie während eines bestimmten Zeitraums keine Verkäufe in die EG getätigt hatten und daher nicht als "Ausführer" im Sinne der Antidumping-Grundverordnung angesehen werden konnten.


Het verzoek volgt op een brief van verscheidene lidstaten waarin de Commissie werd gevraagd na te gaan of het mogelijk zou zijn versterkte samenwerking op dit gebied voor te stellen, ingeval haar in de nabije toekomst een verzoek in die zin zou worden gedaan.

Diese Aufforderung schloss sich an ein Schreiben mehrerer Mitgliedstaaten an, die die Kommission ersucht hatten, die Möglichkeit eines Vorschlags für eine Verstärkte Zusammenarbeit in diesem Bereich für den Fall zu prüfen, dass sie demnächst gebeten werde, einen solchen Vorschlag vorzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : nabije     nabije toekomst     innovatie worden gedaan     moeten worden gedaan     nabije toekomst gedaan     zeer nabije     zeer nabije toekomst     parlement wordt gedaan     hebben dit gedaan     zou worden gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst gedaan' ->

Date index: 2024-03-19
w