Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst moet er bovendien serieus werk " (Nederlands → Duits) :

In de nabije toekomst moet er bovendien serieus werk worden gemaakt van het principe van vereenvoudiging van regels en procedures (waarvan de huidige voorstellen slechts een voorbeeld zijn), zodat begunstigden gemakkelijker toegang krijgen tot en gebruik kunnen maken van de structuurfondsen.

Angesichts dieses nicht mehr fern liegenden Zeitpunkts muss das Prinzip der Vereinfachung von Bestimmungen und Verfahren, für das die derzeitigen Vorschläge lediglich ein Beispiel sind, entschlossen weiter verfolgt werden, um den Begünstigten den Zugang zu und die Verwendung der Strukturfonds zu erleichtern.


Bovendien moet de Commissie in de nabije toekomst een voorstel voor een herziening van het eerste spoorwegpakket indienen, om geharmoniseerde lawaaigerelateerde regelingen voor spoortoegangsrechten in te voeren.

Darüber hinaus sollte die Kommission in naher Zukunft einen Vorschlag für eine Neufassung des ersten Eisenbahnpakets unterbreiten, um harmonisierte Regelungen für Wegegebühren in Abhängigkeit vom verursachten Lärm einzuführen.


Bovendien moet de Commissie in de nabije toekomst een voorstel voor een herziening van het eerste spoorwegpakket indienen, om geharmoniseerde lawaaigerelateerde regelingen voor spoortoegangsrechten in te voeren.

Darüber hinaus sollte die Kommission in naher Zukunft einen Vorschlag für eine Neufassung des ersten Eisenbahnpakets unterbreiten, um harmonisierte Regelungen für Wegegebühren in Abhängigkeit vom verursachten Lärm einzuführen.


Dit werk heeft ons in de gelegenheid gesteld overeenstemming te bereiken in eerste lezing en bovendien was het een uitstekende manier om ons in te werken in de medebeslissingsprocedure, die in onze commissie in de nabije toekomst standaard zal worden toegepast.

Diese Arbeit hat es uns ermöglicht, eine Einigung in erster Lesung zu erreichen, die außerdem einen ausgezeichneten Einführungsprozess für das Mitentscheidungsverfahren darstellt, das in unserem Ausschuss in naher Zukunft zur Standardpraxis werden wird.


34. schaart zich volledig achter de oproep van commissaris Michel om in de nabije toekomst een tweede conferentie over wederopbouw en herstel te houden met het oog op een snelle en effectieve wederopbouw; is er evenwel sterk van overtuigd dat de bijdrage van de EU aan de inspanningen van de regio om toekomstige rampen te voorkomen, serieus ...[+++]moet worden opgevoerd; meent dat de Internationale conferentie over rampenbestrijding die deze maand in Kobe zal plaatshebben, een passend moment zou zijn om nieuwe EU-initiatieven te lanceren en gestalte te geven aan de belofte op lange termijn van de Unie dat zij zal helpen bij de rampenbestrijding in Azië en in de hele wereld;

34. unterstützt nachdrücklich die Forderung von Kommissionsmitglied Michel nach einer zweiten Konferenz über den mittel-und langfristigen Wiederaufbau in naher Zukunft, um einen raschen und wirksamen Wiederaufbau zu ermöglichen; ist jedoch entschieden der Auffassung, dass eine wesentliche Erhöhung der gemeinschaftlichen Hilfe für die Anstrengungen in der Region zu Verhinderung künftiger Katastrophen erforderlich ist; ist der Auffassung, dass die internationale Konferenz zur Katastrophenminderung, die in diesem Monat in Kobe stattfinden soll, eine gute Gelegenheit ist, um neue gemeinschaftliche Initiativen vorzuschlagen und das langfris ...[+++]


1 De concurrentiekracht van de Europese industrie berust meer en meer op moeilijk in cijfers uit te drukken voordelen zoals: - kennis en menselijk potentieel, kwaliteit en betrouwbaarheid van de produkten; - de capaciteit om op efficiënte wijze gebruik te maken van de informatica in al haar vormen, waarvan het belang wordt onderstreept door de initiatieven die de Commissie genomen heeft in het kader van het verslag over de informatiemaatschappij en de organisatie van een bijeenkomst van de G7 hierover in de ...[+++]

1 Die globale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie basiert immer stärker auf den "immateriellen" Wettbewerbsvorteilen. Darunter versteht man: - Know-How und Humanressourcen, Qualität und Zuverlässigkeit der Produkte; - die Fähigkeit, Informationen jeder Art effizient zu nutzen. Wie wichtig dieses Thema genommen wird, zeigt sich in den Initiativen, die die Kommission im Bericht über die Informationsgesellschaft vorgeschlagen hat, sowie darin, daß sich das nächste G7-Treffen dieser Frage widmen wird; - eine verbesserte Produktionsorganisation und die Verfügbarkeit leistungsfähiger und homogener transeuropäischer Netze; - die ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nabije toekomst moet er bovendien serieus werk     nabije     nabije toekomst     bovendien     dit werk     lezing en bovendien     serieus     tweede conferentie over     evenwel sterk     bestaan     industrie berust meer     menselijk potentieel     efficiënte werking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst moet er bovendien serieus werk' ->

Date index: 2021-11-02
w