Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst mogelijk " (Nederlands → Duits) :

(12 bis) Zoals onderstreept in het onderzoek van Eurostat "Metingen van materiële deprivatie in de EU – Indicatoren voor de gehele bevolking en specifiek voor kinderen" is omvangrijk onderzoek verricht naar materiële deprivatie, waardoor het in de nabije toekomst mogelijk is op gedetailleerdere wijze gegevens te vergaren over huishoudens, volwassenen en kinderen die te kampen hebben met materiële deprivatie.

(12a) Wie in der Eurostat-Studie „Messung materieller Entbehrung in der EU – Indikatoren für die Gesamtbevölkerung und kinderspezifische Indikatoren“ hervorgehoben wird, wurden umfangreiche Forschungen zu materieller Entbehrung durchgeführt, die in naher Zukunft eine verfeinerte Datenerhebung zu von materieller Entbehrung betroffenen Haushalten, Erwachsenen und Kindern ermöglichen.


Verwacht wordt dat de tekst in de nabije toekomst, mogelijk voor het einde van het jaar, door de Raad zal worden aangenomen.

Man geht davon aus, dass der Rat die Vorlage in naher Zukunft, möglicherweise noch vor Jahresende, annehmen wird.


Uit de haalbaarheidsstudie is gebleken dat verbeteringen inzake betere passieve veiligheid op zijn minst in de nabije toekomst mogelijk zijn.

Die Durchführbarkeitsstudie hat gezeigt, dass Verbesserungen für mehr passive Sicherheit zumindest in naher Zukunft möglich sind.


Het lijkt er evenmin op dat een overeenkomst over deze kwestie in het kader van de VN-Veiligheidsraad in de nabije toekomst mogelijk is.

Außerdem erscheint es unwahrscheinlich, dass in nächster Zukunft im UN-Sicherheitsrat eine Einigung in dieser Frage erreicht werden kann.


9. dringt er bij de regering van Cambodja op aan om zo spoedig mogelijk de gemeenschappelijke intentieverklaring met de Verenigde Naties betreffende de bijzonderheden van het tribunaal af te ronden, teneinde aanvang van de procedures in de nabije toekomst mogelijk maken;

9. fordert die Regierung von Kambodscha dringend auf, die Vereinbarung mit den Vereinten Nationen über die Einzelheiten des Gerichtshofs so schnell wie möglich zum Abschluss zu bringen, damit die Prozesse schon bald aufgenommen werden können;


9. dringt er bij de regering van Cambodja op aan om zo spoedig mogelijk de gemeenschappelijke intentieverklaring met de Verenigde Naties betreffende de bijzonderheden van het tribunaal af te ronden, teneinde aanvang van de procedures in de nabije toekomst mogelijk maken;

9. fordert die Regierung von Kambodscha dringend auf, die Vereinbarung mit den Vereinten Nationen über die Einzelheiten des Gerichtshofs so schnell wie möglich zum Abschluss zu bringen, damit die Prozesse schon bald aufgenommen werden können;


Deze verklaring zal in de nabije toekomst een richtsnoer zijn voor het werk van de Commissie en de basis vormen voor nieuwe initiatieven op een EU-niveau, mogelijk in de vorm van een actieplan dat gebaseerd is op het advies van een groep van deskundigen die daartoe is opgericht.

Die Kommission wird sich von dieser Erklärung leiten lassen, um weitere EU-Initiativen vorzuschlagen, die gegebenenfalls Teil eines auf den Arbeiten einer einschlägigen Sachverständigengruppe basierenden Aktionsplans sein werden.


OPMERKEND dat Besluit nr. 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 december 1998 betreffende het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002)(1), activiteiten omvat om "taalkundige en culturele verscheidenheid mogelijk te maken", alsmede wetenschappelijke en technologische doelstellingen zoals "het toegankelijk maken van onder meer wetenschappelijke en culturele inhoud via netwerken van bibliotheken, archieven en musea"; VOORTS OPMERKEND dat onderzoek naar nieuwe technologieën van de informatiemaatschappij die een ...[+++]

IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Entscheidung Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Dezember 1998 über das Fünfte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002)(1) Maßnahmen "zur Begünstigung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt" und wissenschaftliche und technische Ziele wie beispielsweise den "Zugang zu wissenschaftlichen, kulturellen und anderen Angeboten über einen Netzverbund von Bibliotheken, Archiven und Museen" einschließt, UND IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Forschung im Hinblick auf neue Technologien der Informationsgesellschaft, die einen verbesserten Zugang zu den kulturellen und wissenschaftlichen Ressourcen vermitteln u ...[+++]


DG Regionaal Beleid beschouwt deze beschrijvingen als onderdeel van de preventieve systeemcontrole waarmee de lidstaten vooraf gewezen kunnen worden op mogelijke problemen, indien de Commissie niet in staat is om in de nabije toekomst een controlebezoek af te leggen.

Sie sieht die Beschreibungen als Teil der vorbeugenden Systemprüfungen an, durch die Mitgliedstaaten auf offensichtliche Probleme in den Fällen hingewiesen werden können, in denen die Kommission in voraussehbarer Zukunft keine Vor-Ort-Kontrollen durchführen kann.


Een andere factor in de nabije toekomst is een mogelijke verslechtering van de economische prestaties in Europa.

Ein weiterer Faktor, der in naher Zukunft ins Gewicht fallen dürfte, ist ein mögliches Nachlassen der Konjunktur in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : nabije toekomst mogelijk     nabije     nabije toekomst     nabije toekomst mogelijk     eu-niveau mogelijk     culturele verscheidenheid mogelijk     worden op mogelijke     mogelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst mogelijk' ->

Date index: 2023-02-21
w