Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst wijzigingen " (Nederlands → Duits) :

Deze doelstelling zal hoofdzakelijk worden verwezenlijkt d.m.v. een snellere tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/414/EEG en wijzigingen op deze richtlijn in de nabije toekomst.

Hauptsächlich wird dieses Ziel durch eine raschere Anwendung der Richtlinie 91/414/EWG und ihrer künftigen Änderungen erreicht.


Toen het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 in werking trad, had niemand verwacht dat het in de nabije toekomst wijzigingen zou ondergaan.

In der Tat wurde am 1. Dezember 2009, als der Vertrag von Lissabon in Kraft trat, von niemandem erwartet, dass er in so naher Zukunft geändert werden muss.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie besloten de werking van de HBI's van de EU opnieuw te bekijken teneinde deze bij te werken, zonder daarbij evenwel uit het oog te verliezen dat het multilaterale WTO-kader in de nabije toekomst geen wijzigingen zal ondergaan.

Vor diesem Hintergrund beschloss die Kommission eine Überarbeitung der Funktionsweise der TDI der EU mit dem Ziel ihrer Aktualisierung, wobei jedoch nicht vergessen werden sollte, dass der multilaterale Rahmen der WTO sich in absehbarer Zeit nicht ändern wird.


Onder andere in het licht van het verslag van de Commissie van 2000 en ontwikkelingen in het kader van nationale wetgeving zou ook moeten worden gekeken naar de vraag of het thans zinvol zou zijn om aanvullende wijzigingen in de richtlijn aan te brengen, ten einde de noodzaak van aanvullende wijzigingen in de nabije toekomst te verminderen.

Es sollte unter anderem unter Berücksichtigung des Berichts der Kommission von 2000 und der Entwicklungen der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften auch geprüft werden, ob es nicht sinnvoll wäre, weitere Änderungen an der Richtlinie vorzunehmen, damit nicht in Kürze erneut Änderungen vorgenommen werden müssen.


De nieuwe injectiemotoren met katalysator zijn veel minder gevoelig voor de vluchtigheid van benzine en daarom zou de Commissie in de nabije toekomst op dit gebied wijzigingen kunnen voorstellen.

Bei den neuen Kraftfahrzeugen mit Direkteinspritzung und mit Katalysator spielt die Verdunstung von Benzin eine viel geringere Rolle, so dass die Kommission durchaus vorschlagen könnte, demnächst hier entsprechende Änderungen vorzunehmen.


G. erop wijzende dat premier Eçevit op de dag voor de inhechtenisneming van Akin Birdal EP-leden die een bezoek aan Turkije brachten, heeft verzekerd dat in de nabije toekomst wijzigingen van het wetboek van strafrecht, met inbegrip van artikel 312, zijn gepland,

G. unter Hinweis darauf, daß Premierminister Ecevit am Tag vor der Inhaftierung von Akin Birdal einer Besucherdelegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments versichert hat, daß in absehbarer Zukunft Änderungen des Strafgesetzbuches - einschließlich von Artikel 312 - vorgesehen sind,


Derhalve zullen het controleverslag, een externe studie die in de nabije toekomst zal worden gepubliceerd en de tussentijdse beoordeling van het GLB die medio 2002 moet beginnen, tot verdere wijzigingen van de verordening leiden.

Daher ist es denkbar, dass aufgrund des Prüfungsberichts in Verbindung mit einer externen Studie, die demnächst veröffentlicht werden dürfte, und der Halbzeitbewertung der GAP, mit der Mitte 2002 begonnen werden soll, weitere Änderungen an der Verordnung vorgenommen werden.


2. De Raad toonde zich tevens ingenomen met een aantal recente wijzigingen in de wet op de vakverenigingen, maar benadrukte dat China in de nabije toekomst zijn wetgeving in overeenstemming moet brengen met de beginselen van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (IVESCR), waaronder die van artikel 8, lid 1, onder a), dat eenieder het recht waarborgt om vakverenigingen op te richten en zich aan te sluiten bij de vakvereniging van zijn keuze.

2. Der Rat begrüßte ferner die jüngsten Änderungen des Gesetzes über die Gewerkschaften, betonte indessen, dass China seine Rechtsvorschriften weiter mit den Grundsätzen des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte einschließlich der Grundsätze des Artikels 8 Absatz 1 Buchstabe a, die das Recht gewährleisten, Gewerkschaften zu bilden oder einer Gewerkschaft eigener Wahl beizutreten, in Einklang bringen muss.


Deze doelstelling zal hoofdzakelijk worden verwezenlijkt d.m.v. een snellere tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/414/EEG en wijzigingen op deze richtlijn in de nabije toekomst.

Hauptsächlich wird dieses Ziel durch eine raschere Anwendung der Richtlinie 91/414/EWG und ihrer künftigen Änderungen erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst wijzigingen' ->

Date index: 2022-05-27
w