Overwegende dat CO geen onmiddellijke gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de omwonenden; dat de analyse van een cumulatief effect van CO door de ontworpen industriële bedrijfsruimte met nabijgelegen activiteiten (Snow Game, steengroeven enz) niet relevant is;
In der Erwägung, dass das CO keine direkten Auswirkungen auf die Gesundheit der Anwohner haben kann; dass die Analyse einer kumulativen Wirkung des CO, das durch das geplante industrielle Gewerbegebiet erzeugt wird, mit dem CO, das durch naheliegenden Aktivitäten (Snow Game, Steinbrüche, etc) erzeugt wird, nicht relevant ist;