Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buur
Nabuur

Traduction de «nabuur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De nabuur kan de rooiing eisen van bomen, hagen, heesters en struiken die op een kortere afstand geplant zijn dan de wet bepaalt ».

« Der Nachbar kann verlangen, dass Bäume, Hecken, Groß- und Kleinsträucher, die in einem kleineren als dem gesetzlichen Abstand gepflanzt worden sind, gerodet werden ».


Vruchten die vanzelf op het eigendom van de nabuur vallen, behoren de nabuur toe.

Von selbst auf das Grundstück des Nachbarn gefallene Früchte gehören diesem Nachbarn.


42. Met het oog op een eventueel besluit van de Europese Raad tot opening van toetredings­onderhandelingen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zal de Raad de voortgang met de uitvoering van hervormingen in het kader van de Dialoog op hoog niveau inzake toetreding , alsmede de stappen die zijn ondernomen om goede nabuur­schapsbetrekkingen te bevorderen en onder auspiciën van de VN tot een op onderhande­lingen gebaseerde en wederzijds aanvaarde oplossing te komen voor het punt van de naam, bespreken aan de hand van een verslag dat de Commissie in het voorjaar van 2013 zal presenteren.

42. Mit Blick auf einen etwaigen Beschluss des Europäischen Rates zur Eröffnung der Beitritts­verhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird der Rat auf Grundlage eines Berichts, den die Kommission im Frühjahr 2013 vorlegen wird, prüfen, inwieweit die Reformen im Rahmen des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene umge­setzt und Maßnahmen ergriffen worden sind, die der Förderung gutnachbarlicher Bezie­hungen und dem Erreichen einer für alle Seiten annehmbaren Verhandlungslösung für die Namensfrage unter der Schirmherrschaft der VN dienen.


De Raad verzoekt de Commissie om, samen met de EIB, na te gaan hoe operaties met risicokapitaal in het nabuur­schap kunnen worden versterkt, met inachtneming van gezond begrotingsbeheer.

Der Rat ersucht die Kommission, in Verbindung mit der Europäischen Investitions­bank zu prüfen, wie unter Wahrung einer ordnungsgemäßen Haushaltsführung Risikokapital­finanzierungen in den benachbarten Ländern verstärkt werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. De Raad is het ermee eens dat de lidstaten de EU-steun in de context van het Europees nabuur­schapsbeleid moeten aanvullen en versterken met nationale steunprogramma's, met een strakke coördinatie.

14. Der Rat ist sich darin einig, dass die Mitgliedstaaten die Unterstützung der EU im Kontext der Europäischen Nachbarschaftspolitik mit nationalen Unterstützungsprogrammen ergänzen und verstärken und dabei gleichzeitig für eine enge Koordinierung sorgen sollten.


11. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuur- en partnerschapsinstrument en het Europese Instrument voor mensenrechten en democratie op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan het Wit-Russische maatschappelijk middenveld en, in het bijzonder, meer financiële hulp te geven aan de onafhankelijke media, ngo's en Wit-Russische studenten die in het buitenland studeren; is ingenomen met de financiële steun van de Commissie aan de Wit-Russische Europese universiteit voor menswetenschappen in ballingschap in Vilnius (Litouwen); verzoekt de Raad en de Commissie van de Wit-Russisch ...[+++]

11. fordert den Rat und die Kommission auf, die selektive Anwendung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte auf Belarus zu prüfen, indem sie der Zivilgesellschaft in Belarus verstärkt Unterstützung zukommen lassen, und insbesondere die Finanzhilfe für die unabhängigen Medien, die NRO und die im Ausland studierenden belarussischen Studenten zu erhöhen; begrüßt die finanzielle Unterstützung, die die Kommission der im Exil tätigen „Europäischen Humanistischen Universität“ in Vilnius (Litauen)gewährt; fordert den Rat und die Kommission auf, von der be ...[+++]


9. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europese nabuur- en partnerschapsinstrument en het Europese instrument voor mensenrechten en democratie op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan het Wit-Russische maatschappelijk middenveld en in het bijzonder meer financiële hulp te geven aan de onafhankelijke media, NGO's en Wit-Russische studenten die in het buitenland studeren; is ingenomen met de financiële steun van de Commissie aan de Wit-Russische "Europese universiteit voor menswetenschappen" in ballingschap in Vilnius (Litouwen); verzoekt de Raad en de Commissie van de Wit-Russische ...[+++]

9. fordert den Rat und die Kommission auf, die selektive Anwendung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte auf Belarus zu prüfen, indem sie der Zivilgesellschaft in Belarus verstärkt Unterstützung zukommen lassen und insbesondere die Finanzhilfe für die unabhängigen Medien, die NRO und die im Ausland studierenden belarussischen Studenten zu erhöhen; begrüßt die finanzielle Unterstützung, die die Kommission der belarussischen Europäischen Humanistischen Universität gewährt, die in Vilnius (Litauen) im Exil ist; fordert den Rat und die Kommission au ...[+++]


Tot de in lid 7 genoemde maxima behoren de bijdrage uit het EFRO voor de financiering van het onderdeel „grensoverschrijdende samenwerking” van het Europees nabuur- en partnerschapsinstrument en het Pretoetredingsinstrument, de bijdrage uit de jaarlijkse toewijzingen van de afdeling Oriëntatie van het EOGFL afkomstige deel van het ELFPO, en het Europees Visserijfonds.

Die unter Nummer 7 genannten Obergrenzen schließen den Beitrag aus dem EFRE zur Finanzierung der grenzüberschreitenden Aspekte des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und des Instruments zur Vorbereitung auf den Beitritt sowie aus der Garantieabteilung des Europäischen Ausgleichs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und aus dem EFF ein.


De vier nieuwe instrumenten zijn: een instrument voor pretoetredingssteun, een instrument voor Europees nabuur- en partnerschap, een instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking en een stabiliteitsinstrument.

Die vier neuen Instrumente sind: das Instrument für Heranführungshilfe, das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit und das Instrument für Stabilität.


De belangrijkste punten die de Commissie voor 2005 als prioriteiten heeft aangeduid, zijn concurrentievermogen en cohesie, veiligheid en Europees burgerschap alsook verantwoordelijkheid naar buiten toe (nabuur- en partnerschap).

Die obersten Prioritäten der Kommission für 2005 sind Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion, Sicherheit und Unionsbürgerschaft sowie außenpolitische Verantwortung (Nachbarschaft und Partnerschaft).




D'autres ont cherché : nabuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabuur' ->

Date index: 2022-07-24
w