Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabuurschap gemeenschappelijke inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

20. herinnert eraan dat de lidstaten zich op grond van artikel 11 van het gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen om andere staten die militaire goederen of technologie uitvoeren, ertoe over te halen de criteria van het gemeenschappelijk standpunt toe te passen; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de hiertoe geleverde inspanningen; betreurt dat geen van de landen van het Europese Nabuurschap, noch Turkije, zich ...[+++]

20. weist erneut darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 11 des Gemeinsamen Standpunkts nach Kräften dafür einsetzen müssen, andere Staaten, die Militärtechnologie und Militärgüter ausführen, dazu anzuhalten, die Grundsätze des Gemeinsamen Standpunkts anzuwenden; fordert den EAD auf, über diesbezügliche Anstrengungen Bericht zu erstatten; bedauert, dass sich weder die Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik noch die Türkei den im Gemeinsamen Standpunkt verankerten Kriterien und Grundsätzen offiziell angeschlossen haben; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten dazu auf, diesen Länder nahezulegen, sich dem G ...[+++]


13. De Raad moedigt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie aan gebruik te maken van de kansen die het Verdrag van Lissabon biedt om de EU een grotere rol te laten spelen bij het oplossen van de slepende conflicten, met aandacht voor bestaande regelingen, en gezamen­lijke inspanningen te blijven doen om de regionale veiligheid in ons nabuurschap te verhogen, en daarbij een gecombineerd gebuik te maken van instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlan ...[+++]

13. Der Rat fordert die Hohe Vertreterin und die Kommission auf, die neuen Möglichkeiten zu nutzen, die der Vertrag von Lissabon bietet, um die Beteiligung der EU an der Lösung von andauernden Konflikten unter Berücksichtigung bestehender Foren zu verstärken und gemein­same Anstrengungen zur Verbesserung der regionalen Sicherheit in unseren Nachbarländern fortzusetzen und dabei die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die anderen Instrumente der EU kohärent einzusetzen.


We moeten derhalve onze inspanningen verdubbelen om te komen tot een gemeenschappelijke basis over zaken waarover onze visies verschillen – bijvoorbeeld over vraagstukken inzake de mensenrechten of het gemeenschappelijke nabuurschap – maar daarnaast de deur openhouden voor de dialoog en het debat, waarbij er respect is voor onze verschillen, maar ook voor onze gemeenschappelijke verplichtingen. Dit is zogezegd de algemene lijn.

Daher müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um bei Fragen, zu denen wir unterschiedliche Meinungen haben, Gemeinsamkeiten zu finden – beispielsweise bei Menschenrechtsfragen oder Fragen der gemeinsamen Nachbarschaft –, aber auch die Tür für Dialoge und Aussprachen offen halten, die sowohl unseren Unterschieden als auch unseren gemeinsamen Verpflichtungen Rechnung tragen.


22. is van mening dat het beleid van de grotere Europese nabuurschap gemeenschappelijke inspanningen moet omvatten op het gebied van illegale immigratie, bestrijding van terrorisme, illegale handel, de zorg voor de internationale rechtsorde, de bestrijding van corruptie, en preventie en beëindiging van conflicten; bij dit alles moeten de rechtstatelijke principes van de EU gegarandeerd blijven;

22. geht davon aus, dass die Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" gemeinsame Anstrengungen in den Bereichen illegale Einwanderung, Terrorismusbekämpfung, illegaler Handel, Bemühung um die internationale Rechtsordnung, Korruptionsbekämpfung sowie Konfliktprävention und ‑beilegung umfassen muss; ist der Auffassung, dass in allen diesen Bereichen die rechtsstaatlichen Grundsätze der EU gewahrt bleiben müssen;


10. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om met de Russische regering gemeenschappelijke initiatieven te ontplooien voor het versterken van democratie, veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurschap, met name door middel van gemeenschappelijke activiteiten voor de totstandbrenging van democratie en eerbiediging van fundamentele mensenrechten in Wit-Rusland, en van gemeenschappelijke inspanningen voor het oplossen v ...[+++]

10. fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung zu entwickeln, um Demokratie, Sicherheit und Stabilität in der gemeinsamen Nachbarschaft zu verstärken, insbesondere durch gemeinsame Aktivitäten zur Einführung von Demokratie und Achtung der fundamentalen Menschenrechte in Belarus, sowie gemeinsame Anstrengungen, um die ungelösten Konflikte in Moldawien, Georgien und Nagornij-Karabach endgültig beizulegen;


H. overwegende dat er behoefte is aan meer samenwerking om democratie, veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurschap te versterken, met name door middel van gemeenschappelijke activiteiten voor de totstandbrenging van democratie en mensenrechten in Wit-Rusland en gemeenschappelijke inspanningen voor het oplossen van de vastgelopen conflicten in Moldavië, Georgië en Nagorno Karabach,

H. in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit erfolgen sollte, um Demokratie, Sicherheit und Stabilität in der gemeinsamen Nachbarschaft zu festigen, insbesondere durch gemeinsame Aktivitäten zur Einführung von Demokratie und Achtung elementarer Grundrechte in Belarus, und gemeinsame Bemühungen, um die ungelösten Konflikte in Moldawien, Georgien und Nagornij-Karabach endgültig beizulegen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabuurschap gemeenschappelijke inspanningen' ->

Date index: 2022-11-19
w