Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid
DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
ENB
Europees nabuurschapsbeleid
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "nabuurschapsbeleid worden opgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen | Kommissarin für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen


DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | directoraat-generaal Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

GD Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen | Generaldirektion Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen


Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid

für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad zet zijn besprekingen voort over een samen met Belarus uit te voeren gezamenlijk interimplan om prioriteiten voor hervormingen te bepalen, naar het voorbeeld van de actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld.

Der Rat wird seine Beratungen über einen gemeinsamen Interimsplan zur Festlegung der Reformpriori­täten fortsetzen, der sich an die im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik ent­wickelten Aktionspläne anlehnt und gemeinsam mit Belarus umgesetzt werden soll.


De toetreding van Letland tot de Europese Unie vond plaats in een tijd toen de doelen, beginselen en implementatiemechanismen van het Europees nabuurschapsbeleid werden opgesteld.

Der Beitritt Lettlands zur Europäischen Union ist in einer Zeit erfolgt, in der die Nachbarschaftspolitik Europas, deren Ziele, Prinzipien und Mechanismen zu deren Verwirklichung erstellt wurden.


De beide rapporteurs, die zeer goede verslagen hebben opgesteld en die ik hartelijk bedank, laten eigenlijk tamelijk duidelijk zien wat de kosten zouden zijn als we geen nabuurschapsbeleid zouden voeren.

Ich möchte ganz kurz zu dem Einwand des Kollegen, der allerdings schon wieder verschwunden ist, bezüglich der Kosten etwas sagen. Die beiden Berichterstatter, die sehr gute Berichte erstellt haben und denen ich herzlich danke, zeigen eigentlich ziemlich deutlich auf, was die Kosten wären, würden wir keine Nachbarschaftspolitik betreiben.


Na een toespraak van Štefan Füle, Europees commissaris voor de uitbreiding en het nabuurschapsbeleid van de EU, keurde het CvdR een advies goed dat Georgios Papastergiou (EL/EVP), prefect van Pieria, had opgesteld over de EU-uitbreidingsstrategie en de voornaamste uitdagingen voor de kandidaat-lidstaten.

Nach einer Rede des EU-Kommissars für Erweiterung und Nachbarschaftspolitik Štefan Füle verabschiedete der AdR eine Stellungnahme zur Erweiterungsstrategie und den wichtigsten Herausforderungen für die Kandidatenländer, die der Präfekt von Pieria, Georgios Papastergiou (EL/EVP), erarbeitet hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. is verheugd dat de Raad en de Commissie vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur en overeenkomstige criteria hebben geïntegreerd in alle nationale actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld; aanvaardt dat de kracht van de actieplannen gelegen is in het feit dat zij een bindende verplichting betekenen, doch wijst erop dat dit ook hun zwakke punt is, aangezien de actieplannen op basis van onderhandelingen met het partnerland tot stand komen; dringt er daarom bij de Raad op aan om die landen aan hun verplichtingen te houden en maatregelen te ove ...[+++]

46. begrüßt die Tatsache, dass der Rat und die Kommission die Aspekte Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung mit spezifischen Bezugsgrößen in alle im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) erstellten nationalen Aktionspläne aufgenommen haben; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Stärke der Aktionspläne darin liegt, dass sie eine verbindliche Zusage darstellen, dass das aber auch ihr Schwachpunkt ist, weil sie mit dem Partnerland ausgehandelt werden müssen; fordert den Rat daher eindringlich auf, solche Länder zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen anzuhalten und Maßnahmen für ...[+++]


46. is verheugd dat de Raad en de Commissie vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur en overeenkomstige criteria hebben geïntegreerd in alle nationale actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld; aanvaardt dat de kracht van de actieplannen gelegen is in het feit dat zij een bindende verplichting betekenen, doch wijst erop dat dit ook hun zwakke punt is, aangezien de actieplannen op basis van onderhandelingen met het partnerland tot stand komen; dringt er daarom bij de Raad op aan om die landen aan hun verplichtingen te houden en maatregelen te ove ...[+++]

46. begrüßt die Tatsache, dass der Rat und die Kommission die Aspekte Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung mit spezifischen Bezugsgrößen in alle im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) erstellten nationalen Aktionspläne aufgenommen haben; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Stärke der Aktionspläne darin liegt, dass sie eine verbindliche Zusage darstellen, dass das aber auch ihr Schwachpunkt ist, weil sie mit dem Partnerland ausgehandelt werden müssen; fordert den Rat daher eindringlich auf, solche Länder zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen anzuhalten und Maßnahmen für ...[+++]


Het actieplan, dat is opgesteld als onderdeel van het Europees Nabuurschapsbeleid van de EU, is gericht op de ontwikkeling van een strategisch partnerschap met een beduidende mate van economische integratie en een verdieping van de politieke, culturele en sociale samenwerking.

Ziel des im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik der EU erstellten Aktionsplans ist es, die strategische Partnerschaft durch eine umfangreiche wirtschaftliche Integration und die Vertiefung der politischen, kulturellen und sozialen Zusammenarbeit zu entwickeln.


13. pleit voor versterking van het Europese nabuurschapsbeleid, met speciale nadruk op de samenwerking met de buurlanden op energiegebied, met inbegrip van de vervoersinfrastructuur, waarvoor speciale financiële bijstand moet worden verleend; verzoekt om integratie van de samenwerking op het gebied van het energiebeleid in de actieplannen die worden opgesteld in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid;

13. tritt für eine Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik ein, wobei gerade die energiepolitische Zusammenarbeit mit den angrenzenden Staaten betont werden muss, die auch die Verkehrsinfrastruktur betrifft, für die besondere Finanzhilfen bereitgestellt werden sollten; fordert die Einbeziehung der energiepolitischen Zusammenarbeit in die Aktionspläne, die im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik ausgearbeitet werden;


De Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 2 maart over het Europees nabuurschapsbeleid, alsmede met de nationale verslagen over deze vijf landen, die in nauwe samenwerking met de SG/HV zijn opgesteld.

Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 2. März 2005 über die Europäische Nachbarschaftspolitik, sowie die einzelstaatlichen Berichte über die fünf Länder, die in enger Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter erstellt wurden.


Nog twee prioriteiten zijn stabiliteit - ontwikkeling van het nieuwe nabuurschapsbeleid van de EU - en duurzame groei - in de context van de door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 opgestelde agenda voor economische hervormingen.

Zwei weitere Prioritäten sind Stabilität (Weiterentwicklung der neuen Nachbarschaftspolitik der EU) und nachhaltiges Wachstum vor dem Hintergrund der vom Europäischen Rat im März 2000 in Lissabon festgelegten Wirtschaftsreform-Agenda.


w