Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachtarbeid mag in beginsel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Op welke andere economische migranten (dan binnen vennootschappen overgeplaatst kernpersoneel) mag het beginsel van de communautaire preferentie niet worden toegepast?

- Für welche anderen Wirtschaftsmigranten (außer innerbetrieblich versetzten Führungskräften) könnte das Konzept der Gemeinschaftspräferenz ungeeignet sein?


In beginsel wordt aan de belastingplichtige een termijn van een maand toegestaan om zijn opmerkingen in te brengen en mag de aanslag niet vóór het verstrijken van die termijn worden gevestigd (artikel 351, derde lid).

Grundsätzlich erhält der Steuerpflichtige eine einmonatige Frist, um seine Bemerkungen geltend zu machen, und darf die Steuer nicht vor Ablauf dieser Frist festgelegt werden (Artikel 351 Absatz 3).


Deze retroactieve toepassing mag het beginsel van rechtszekerheid van de betrokkenen niet schenden.

Ungeachtet der rückwirkenden Anwendung sollte angesichts der Art der Bestimmungen der vorliegenden Verordnung der Grundsatz der Rechtssicherheit für die betroffenen Begünstigten uneingeschränkt beachtet werden.


Voor de werknemers gelden bepalingen die met de artikelen 3, 4, 5, en 8 van de richtlijn overeenkomen. De dagelijkse rusttijd bedraagt elf aaneengesloten uren, de werknemers hebben recht op een pauze van dertig minuten na zes uur werken, een rustdag per week is gegarandeerd (in de regel de zondag) en nachtarbeid mag in beginsel niet langer dan acht uur duren.

Für die Arbeitnehmer gelten Bestimmungen, die den Artikeln 3, 4, 5 und 8 der Richtlinie entsprechen. Als tägliche Ruhezeit sind elf zusammenhängende Stunden festgelegt, die Arbeitnehmer haben Anspruch auf eine dreißigminütige Pause nach sechs Stunden Arbeit, ein Ruhetag pro Woche ist garantiert (in der Regel der Sonntag), und Nachtarbeit darf grundsätzlich acht Stunden nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Communautaire financiering mag in beginsel niet worden aangewend voor de betaling van heffingen, douanerechten of andere fiscale lasten in de begunstigde landen.

(3) Steuern, Zölle oder sonstige Abgaben in den begünstigten Ländern sind grundsätzlich von der Finanzierung durch die Gemeinschaft ausgeschlossen.


De arbeidstijd van nachtarbeiders mag in elke periode van vierentwintig uur niet meer dan elf uur bedragen en gedurende een periode van dertien maanden weken er niet meer dan achtentwintig nachtdiensten worden gedraaid.

Die Arbeitszeit der Nachtarbeiter darf höchstens 11 Stunden pro 24-Stunden-Zeitraum betragen und es dürfen höchstens 28 Nachtschichten pro 13-Wochen-Zeitraum abgeleistet werden.


Een concentratie met een EU-dimensie mag in beginsel pas drie weken na de aanmelding tot stand worden gebracht.

Ein Zusammenschluss von EU-weiter Bedeutung darf prinzipiell weder vor der Anmeldung noch vor Ablauf einer Frist von 3 Wochen nach der Anmeldung vollzogen werden.


De geldigheidsduur van de aan de gezinsleden verleende verblijfstitel mag in beginsel de datum waarop de verblijfstitel van de gezinshereniger verstrijkt, niet overschrijden.

Außerdem ist festgelegt, dass die Gültigkeitsdauer der den Familienangehörigen erteilten Aufenthaltstitel grundsätzlich nicht über die des Aufenthaltstitels des Zusammenführenden hinausgehen darf.


a) Een werkdag mag in beginsel 10 uren niet overschrijden; voor de toepassing van dit beginsel zal, zo nodig, de duur van de reizen niet in aanmerking worden genomen; die worden krachtens artikel 6, §§ 2b en 2c berekend.

a) Ein Tagesdienst soll im Prinzip 10 Stunden nicht überschreiben; für die Anwendung dieses Prinzips werden gegebenenfalls die Fahrtzeiten nicht mitgerechnet, da diese gemäss Artikel 6 §2b und 2c berechnet werden;


Op gevaar af de inherente logica van artikel 4 van de Grondwet geweld aan te doen, mag het beginsel van de voorrang van de taal van het taalgebied niet worden verward met een zogenaamde verplichting, voor publieke mandatarissen, om uitsluitend gebruik te maken van de taal van het taalgebied waarin zij zijn verkozen.

Auf die Gefahr, die Artikel 4 der Verfassung innewohnende Logik zu verletzen, dürfe man den Grundsatz des Vorrangs der Sprache des Sprachgebietes nicht mit einer sogenannten Verpflichtung für öffentliche Mandatsträger verwechseln, ausschliesslich die Sprache des Sprachgebietes zu benutzen, in dem sie gewählt worden seien.




Anderen hebben gezocht naar : nachtarbeid mag in beginsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachtarbeid mag in beginsel' ->

Date index: 2021-03-23
w