Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentengeneeskunde
Blootstelling van adolescenten en kinderen vermijden!
Geneeskunde voor adolescenten
Geneeskunde voor jongeren
Jongerengeneeskunde
Nachtarbeider
Ongewenste zwangerschap bij adolescenten
Psychologische ontwikkeling van adolescenten
Psychologische ontwikkeling van jongeren
Socialisatie bij adolescenten
Socialisatie bij jongvolwassenen
Verbod nachtarbeid te verrichten
Wet zware nachtarbeid

Vertaling van "nachtarbeid van adolescenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




geneeskunde voor adolescenten | geneeskunde voor jongeren | adolescentengeneeskunde | jongerengeneeskunde

Jugendmedizin


socialisatie bij adolescenten | socialisatie bij jongvolwassenen

Sozialisierungsverhalten Heranwachsender | Sozialisierungsverhalten Jugendlicher


ongewenste zwangerschap bij adolescenten

unerwünschte Schwangerschaft Jugendlicher


blootstelling van adolescenten en kinderen vermijden!

Exposition von Kindern und Jugendlichen vermeiden!


psychologische ontwikkeling van adolescenten | psychologische ontwikkeling van jongeren

psychologische Entwicklung Heranwachsender | psychologische Entwicklung Jugendlicher


wet zware nachtarbeid

Nachtschwerarbeitsgesetz | NSchG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat krachtens de artikelen 8, lid 5 en 9, lid 2 van de richtlijn afwijkingen op de regeling voor de maximale arbeidstijd en nachtarbeid van adolescenten mogelijk zijn,

E. in der Erwägung, dass in Artikel 8 Absatz 5 und in Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie für junge Menschen Abweichungsregelungen für die Höchstdauer der Arbeitszeit und die Nachtarbeit vorgesehen sind,


Nachtarbeid (verboden van 20 uur tot 6 uur voor kinderen; in beginsel verboden van 22 uur tot 6 uur of 23 uur tot 7 uur voor adolescenten) De regelingen houdende een verbod op nachtarbeid door adolescenten zijn in de eerste plaats en met het oog op de toekomst van belang voor het Verenigd Koninkrijk, om de al eerder genoemde redenen.

Nachtarbeit (Verbot für Kinder zwischen 20 Uhr und 6 Uhr, für Jugendliche grundsätzlich zwischen 22 Uhr und 6 Uhr bzw. 23 Uhr und 7 Uhr) Das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche betrifft aus den bereits erwähnten Gründen in erster Linie, auch in Zukunft, das Vereinigte Königreich.


De richtlijn voorziet voor het Verenigd Koninkrijk in een verlenging van de termijn voor de omzetting van de vereisten van de richtlijn betreffende de beperking van de arbeidsduur en nachtarbeid van adolescenten alsmede de beperking van de wekelijkse arbeidsduur van schoolgaande kinderen.

Dem Vereinigten Königreich wird in der Richtlinie eine zusätzliche Übergangszeit für die Umsetzung der Richtlinienbestimmungen im Hinblick auf die Arbeitsdauer und die Nachtarbeit bei Jugendlichen sowie die Beschränkung der Wochenarbeitszeit von Kindern, die eine Schule besuchen, eingeräumt.


2.3. Artikel 9, getiteld "Nachtarbeid", bepaalt in lid 1, onder b) dat de lidstaten "de nodige maatregelen treffen om arbeid van adolescenten tussen 22.00 uur en 6.00 uur of tussen 23.00 uur en 7.00 uur te verbieden".

2.3. Gemäß Artikel 9 (Überschrift: ,Nachtarbeit") Absatz 2 Buchstabe b) müssen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, ,um die Arbeit von Jugendlichen zwischen 22.00 Uhr und 6.00 Uhr oder zwischen 23.00 Uhr und 7.00 Uhr zu verbieten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(a) de lidstaten kunnen wettelijk of bestuursrechtelijk voor bepaalde bedrijfssectoren toestaan dat adolescenten werken tijdens de periode waarin overeenkomstig lid 1, onder b), nachtarbeid verboden is.

,(a) Die Mitgliedstaaten können durch Rechtsvorschrift in besonderen Tätigkeitsbereichen die Arbeit von Jugendlichen während des Nachtarbeitsverbots nach Absatz 1 Buchstabe b) zulassen.


1.2. In de overwegingen van de richtlijn wordt verklaard dat "kinderen en adolescenten" moeten worden beschouwd als "een groep met bijzondere risico's" en dat maatregelen moeten worden getroffen inzake hun gezondheid en veiligheid. Voorts moet de maximale arbeidsduur van jongeren "strikt beperkt" worden en nachtarbeid van jongeren verboden, behalve voor bepaalde, bij nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen dienstbe ...[+++]

1.2. In den Erwägungsgründen der Richtlinie wird darauf hingewiesen, daß ,Kinder und Jugendliche als Gruppen mit besonderen Risiken" zu betrachten sind, weshalb entsprechende Maßnahmen für deren Sicherheit und Gesundheitsschutz zu treffen seien. Ferner müsse die Arbeitszeit junger Menschen ,strikt begrenzt" und Nachtarbeit müsse für Kinder und Jugendliche verboten werden, ausgenommen in bestimmten, durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften festzulegenden Tätigkeitsbereichen.


3. Alvorens zij met nachtarbeid beginnen, en met regelmatige tussenpozen daarna, hebben adolescenten recht op een kosteloos medisch onderzoek en een kosteloze beoordeling van hun capaciteiten, behalve wanneer zij uitzonderlijke arbeid verrichten tijdens de periode waarin arbeid verboden is.

(3) Vor einer Einteilung zur Nachtarbeit und anschließend in regelmässigen Abständen muß den Jugendlichen eine kostenlose Bewertung ihres Gesundheitszustands und ihrer Fähigkeiten gewährt werden, es sei denn, die Arbeit während des Nachtarbeitsverbots wird nur ausnahmsweise verrichtet.


2. a) De Lid-Staten kunnen wettelijk of bestuursrechtelijk voor bepaalde bedrijfssectoren toestaan dat adolescenten werken tijdens de periode waarin overeenkomstig lid 1, onder b), nachtarbeid verboden is.

(2) a) Die Mitgliedstaaten können durch Rechtsvorschrift in besonderen Tätigkeitsberichen die Arbeit von Jugendlichen während des Nachtarbeitsverbots nach Absatz 1 Buchstabe b) zulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachtarbeid van adolescenten' ->

Date index: 2021-11-24
w