Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Deelnemen aan toeristische evenementen
Een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen
Koeling door nachtelijke uitstraling
Lokale evenementen op de voet volgen
Naar toeristische evenementen gaan
Nachtelijk
Nachtelijk verzenden van volumineuze informatie
Nachtelijke afkoeling door straling
Nocturnus
Op de hoogte blijven van lokale evenementen
Op de hoogte zijn van lokale evenementen
Toeristische evenementen opzetten
Verstoord nachtelijk gedrag

Traduction de «nachtelijke evenementen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen


lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen

Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren




verstoord nachtelijk gedrag

Störung des nächtlichen Verhaltens


nachtelijke afkoeling door straling

naechtliche Abkuelung durch Strahlung


nachtelijk verzenden van volumineuze informatie

Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht


koeling door nachtelijke uitstraling

Strahlungskühlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Dit besluit stelt de organisatoren van de marathons bedoeld in artikel 1 niet vrij van het aanvragen bij de beheerder van het meer van Bütgenbach of bij de gemeentelijke overheden van de vergunningen die eventueel nodig zijn om deze nachtelijke evenementen te organiseren.

Art. 4 - Der vorliegende Erlass befreit die Organisatoren der in Artikel 1 erwähnten Marathons nicht von der Pflicht, die Genehmigungen, die ggf. für die Organisation dieser nächtlichen Veranstaltungen notwendig sind, beim Verwalter des Sees von Bütgenbach oder bei den Gemeindebehörden zu beantragen.


Art. 4. Dit besluit stelt de organisatoren van de marathons bedoeld in artikel 1 niet vrij van het aanvragen bij de beheerder van de meren van Bütgenbach en Robertville of bij de gemeentelijke overheden van de vergunningen die eventueel nodig zijn om deze nachtelijke evenementen te organiseren.

Art. 4 - Durch diesen Erlass werden die Organisatoren der in Artikel 1 genannten Marathons nicht von der Pflicht befreit, die Genehmigungen, die ggf. für die Organisation dieser nächtlichen Veranstaltungen erforderlich sind, beim Seeverwalter von Bütgenbach bzw. Robertville oder bei den jeweiligen Gemeindebehörden zu beantragen.


Art. 4. Dit besluit stelt de organisatoren van de marathons bedoeld in artikel 1 niet vrij van het aanvragen bij de beheerder van de meren van Bütgenbach en Robertville of bij de gemeentelijke overheden van de vergunningen die eventueel nodig zijn om deze nachtelijke evenementen te organiseren.

Art. 4 - Der vorliegende Erlass befreit die Organisatoren der in Artikel 1 erwähnten Marathons nicht von der Pflicht, die Genehmigungen, die ggf. für die Organisation dieser nächtlichen Veranstaltungen notwendig sind, beim Verwalter des Sees von Bütgenbach bzw. des Sees von Robertville oder bei den jeweiligen Gemeindebehörden zu beantragen.


Art. 4. Dit besluit stelt de organisatoren van de marathons bedoeld in artikel 1 niet vrij van het aanvragen bij de beheerder van het meer van Bütgenbach of bij de gemeentelijke overheden van de vergunningen die eventueel nodig zijn om deze nachtelijke evenementen te organiseren.

Art. 4 - Der vorliegende Erlass befreit die Organisatoren der in Artikel 1 erwähnten Marathons nicht von der Pflicht, die Genehmigungen, die ggf. für die Organisation dieser nächtlichen Veranstaltungen notwendig sein würden, beim Verwalter des Sees von Bütgenbach oder bei den Gemeindebehörden zu beantragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Dit besluit stelt de organisatoren van de marathons bedoeld in artikel 1 niet vrij van het aanvragen bij de beheerder van het meer van Bütgenbach of bij de gemeentelijke overheden van de vergunningen die eventueel nodig zijn om deze nachtelijke evenementen te organiseren.

Art. 4 - Der vorliegende Erlass befreit die Organisatoren der in Artikel 1 erwähnten Marathons nicht von der Pflicht, die Genehmigungen, die ggf. für die Organisation dieser nächtlichen Veranstaltungen notwendig sein würden, beim Verwalter des Sees von Bütgenbach oder bei den Gemeindebehörden zu beantragen.


w