Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Nachtvliegen
Nycturie
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Verhoogde waterlozing 's nachts
Vluchten bij nacht
Vluchtuitvoering bij nacht

Traduction de «nachts zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nachtvliegen | vluchten bij nacht | vluchtuitvoering bij nacht

Nachtflugbetrieb


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


nycturie | verhoogde waterlozing 's nachts

Nykturie | nächtliche Harnentleerung


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit


nacht-, zaterdag- en zondagtoelage

Zulage für Nacht-, Samstags- und Sonntagsarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
met betrekking tot VFR- en IFR-vluchten die volgens de planning ’s nachts zullen plaatsvinden, voegt de EU-verordening in punt SERA.4001, onder b), punt 6), de volgende aanvullende eis toe:

Hinsichtlich VFR- und IFR-Flügen, die in der Nacht durchgeführt werden sollen, wird in der EU-Verordnung, SERA.4001 Buchstabe b Nummer 6, eine zusätzliche Anforderung wie folgt eingefügt:


met betrekking tot VFR- en IFR-vluchtuitvoeringen die volgens de planning 's nachts zullen plaatsvinden, wordt de volgende eis toegevoegd aan punt SERA.4001, onder b), punt 6), van die verordening van de Unie:

Hinsichtlich VFR- und IFR-Flügen, die in der Nacht durchgeführt werden sollen, wird in der Unionsverordnung, SERA.4001 Buchstabe b Nummer 6, die folgende zusätzliche Anforderung angefügt:


Conclusie: deze gevalsanalyses bevestigen dat de contouren, met name 's nachts, naar verwachting aanzienlijk zullen groeien, waarbij de natuurlijke vervanging van de vloot zorgt voor een verlaging van de ramingen.

Kurzgefasst bestätigen diese Fallstudien, dass die Konturflächen, besonders nachts, erheblich zunehmen dürften, wobei die natürliche Flottenerneuerung die Schätzwerte absenkt.


Dit zijn slechts enkele van de onmisbare evenementen die in 33 landen (van de EU, of eraan grenzend) zullen plaatsvinden als onderdeel van de Nacht van de onderzoekers (27 september).

Dies sind nur einige Beispiele der absolut sehenswerten Veranstaltungen, die am 27. September im Rahmen der Forschernacht in 33 EU-Mitgliedstaaten und Nachbarländern stattfinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. ontsteld over de recente golf van gewapende aanvallen en bomaanslagen gepleegd door de terroristische islamistische sekte Boko Haram, waarbij op 20 januari 2012 in Kano ten minste 185 doden zijn gevallen en die vooral gericht waren tegen politieposten; overwegende dat Boko Haram de inwoners van Kano in een „s nachts verdeeld strooibiljet heeft gewaarschuwd de aanvallen tegen de veiligheidsdiensten te zullen voortzetten, en heeft aangedrongen op volharding terwijl de groep strijdt voor de invoering van een ”islamitisch bestel„;

A. bestürzt über die jüngsten Wellen von zum großen Teil gegen Polizeistationen gerichteten Bomben- und Maschinengewehrangriffen der islamistischen Terrorsekte Boko Haram, bei denen am 20. Januar 2012 in Kano mindestens 185 Personen getötet wurden; in der Erwägung, dass Boko Haram die Einwohner von Kano mit einem über Nacht in der Stadt verbreiteten Flugblatt gewarnt hatte, dass es weitere Angriffe gegen Angehörige der Sicherheitskräfte geben werde und Beharrlichkeit gefordert hatte, da die Gruppe dafür kämpfe, ein „islamisches Sys ...[+++]


In vele gevallen zullen deelnemers aan de Nacht van de onderzoekers doorgaans niet voor het publiek toegankelijke onderzoeksinstallaties kunnen ontdekken, waaronder laboratoria en onderzoekscentra, onder begeleiding van wetenschappers de meest recente technologieën en instrumenten kunnen gebruiken, deelnemen aan experimenten, wedstrijden en quizzen, en demonstraties en simulaties bekijken.

Bei vielen Veranstaltungen der Forschernacht können die Besucherinnen und Besucher Forschungseinrichtungen kennenlernen, die wie Labors und Forschungszentren normalerweise nicht für die Öffentlichkeit zugänglich sind. Sie haben Gelegenheit, die neusten Technologien und Instrumente unter wissenschaftlicher Anleitung auszuprobieren, an Versuchen teilzunehmen, bei Wettbewerben und Fragespielen mitzumachen oder Vorführungen und Simulationen zu verfolgen.


Bij de activiteiten in het kader van de Europese nacht van de onderzoekers zullen bezoekers gelegenheid hebben onderzoekers te ontmoeten en geavanceerde onderzoeksapparatuur te bedienen, terwijl fascinerende demonstraties de wetenschapswereld aanschouwelijk maken.

Die Besucher der Veranstaltungen in ganz Europa werden die Möglichkeit haben, modernste Forschungsgeräte auszuprobieren, mit den Forschern zu sprechen und faszinierende Vorführungen zu sehen, die die Welt der Wissenschaft lebendig werden lassen.


Tijdens de Nacht zullen gratis condooms met het logo ‘AIDS – Remember Me?’ worden uitgedeeld.

Verteilt werden dabei auch Gratis-Kondome mit dem eigens für die Kampagne entworfenen Logo.


Ik ben er zeker van dat Bulgarije en Roemenië de nog resterende tijd goed zullen gebruiken, dag en nacht zullen werken en zullen aantonen dat zij in staat zijn dat te nemen wat hun beloofd is: de “januari-trein” voor toetreding en opneming in de Europese familie.

Ich bin sicher, dass sowohl Bulgarien als auch Rumänien die ihnen verbleibende Zeit nutzen, Tag und Nacht arbeiten und somit zeigen werden, dass sie für die von uns gemachte Zusage bereit sind, nämlich den „Januar-Zug“ zu ihrem Beitritt und ihrer Vereinigung mit der europäischen Familie zu nehmen.


De extra kosten voor het 's nachts overladen van containers op binnenvaartschepen zullen gedeeltelijk worden gedragen door de Belgische overheid: 1/3 door de Vlaamse regio en 1/3 door het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (GHA), de havenautoriteit van de Antwerpse haven.

Die zusätzlichen Kosten für die Umladung von Containern auf Binnenschiffe während der Nachtschicht werden zum Teil vom belgischen Staat übernommen: 1/3 von der Region Flandern und 1/3 von der städtischen Hafenbehörde Antwerpen Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (GHA).




D'autres ont cherché : en zondagtoelage     nachtvliegen     nycturie     verhoogde waterlozing 's nachts     vluchten bij nacht     vluchtuitvoering bij nacht     nachts zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachts zullen' ->

Date index: 2022-07-29
w