Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nacontrole
Nameting
Op het veld verrichte nacontrole

Traduction de «nacontrole » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vergelijkingsvelden voor jaarlijkse nacontrole van het zaad

Vergleichsfelder zur jährlichen Nachkontrolle des Saatguts


op het veld verrichte nacontrole

Nachprüfung durch Anbau, Nachkontrollanbau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze voldoet met name aan volgende normen : i) het percentage aan aantal planten die duidelijk niet type-conform zijn is niet hoger dan : - voor de gewassen bestemd voor de productie van basiszaad, 0,1 % voor de instandhoudende lijn en de herstellende lijn en 0,2 % voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner; - voor de gewassen bestemd voor de productie van gecertificeerd zaad, 0,3 % voor de herstellende lijn en 0,5 % in de gevallen waarin voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner een enkelvoudige hybride is; ii) het mannelijk steriliteitspercentage van de vrouwelijke kruisingspartner is minstens gelijk aan : - 99,7 % voor de gewassen gebruikt voor de productie van basiszaad; - 99,5 % voor de gewassen gebruikt voor de productie van gecertifice ...[+++]

Insbesondere genügt der Feldbestand folgenden Normen: i) Der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen, die eindeutig nicht sortenecht sind, überschreitet nicht: - bei Feldbeständen zur Erzeugung von Basissaatgut, 0,1 % für die Erhaltungslinie (maintainer) und die Wiederherstellungslinie (restorer) sowie 0,2 % für die weibliche CMS-Komponente; - bei Feldbeständen zur Erzeugung von zertifiziertem Saatgut, 0,3 % für die Restorer-Linie sowie 0,5 %, wenn die weibliche CMS-Komponente ein einziges Hybrid ist; ii) Der Grad der männlichen Sterilität der weiblichen Komponente beträgt mindestens: - 99,7 % für Feldbestände zur Erzeugung von Basissaatgut; - 99,5 % für Feldbestände zur Erzeugung von zertifiziertem Saatgut; iii) Die Anforderungen der Punkte i ...[+++]


De nacontroles ter plekke in geval van lichte overtredingen leiden tot een significante toename van het totale aantal verplichte controles ter plekke.

Die nachfolgenden Vor-Ort-Kontrollen führen bei geringfügigen Verstößen zu einer erheblichen Zunahme der Zahl der obligatorischen Vor-Ort-Kontrollen.


Daarom is het belangrijk om over te gaan tot afschaffing van de verplichting om ook bij lichte overtredingen nacontroles te verrichten; dit zal leiden tot een verlichting van de administratieve last.

Aus diesem Grunde ist es wichtig, die Verpflichtung zur Durchführung von Folgekontrollen bei geringfügigen Verstößen abzuschaffen. Dadurch wird sich der Verwaltungsaufwand reduzieren.


Op grond van Verordening (EEG) nr. 4045/89 van de Raad van 21 december 1989 inzake de door de lidstaten uit te voeren controles op de verrichtingen in het kader van de financieringsregeling van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw moeten de lidstaten bepaalde in het begrotingsjaar „n” in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid verrichte uitgaven aan nacontroles onderwerpen gedurende de periode van 1 juli n + 1 tot en met 30 juni n + 2.

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die von den Mitgliedstaaten vorzunehmende Prüfung der Maßnahmen, die Bestandteil des Finanzierungssystems des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, sind , müssen die Mitgliedstaaten zwischen dem 1. Juli des Jahres n + 1 und dem 30. Juni des Jahres n + 2 nachträglich Kontrollen bestimmter Ausgaben der gemeinsamen Agrarpolitik des Haushaltsjahres „n“ durchführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Waar voor de kiemkracht nacontrole werd verricht, mogen de woorden " nacontrole verricht .. (maand en jaar)" , en de voor deze nacontrole verantwoordelijke dienst worden vermeld.

12. Zusätzlich können die Worte « Erneut geprüft (Monat und Jahr) » und die für die Überprüfung verantwortliche Stelle angegeben werden, wenn mindestens die Keimfähigkeit erneut geprüft wurde.


8. Waar ten minste voor de kiemkracht van alle bestanddelen van het mengsel nacontrole werd verricht, mogen de woorden " nacontrole verricht .. (maand en jaar) " , en de voor deze nacontrole verantwoordelijke dienst worden vermeld.

8. Zusätzlich können die Worte « Erneut geprüft (Monat und Jahr) » und die für die Überprüfung verantwortliche Stelle angegeben werden, wenn mindestens die Keimfähigkeit erneut geprüft wurde.


13. Waar ten minste voor de kiemkracht nacontrole werd verricht, mogen de woorden " nacontrole verricht.. (maand en jaar) " , en de voor deze nacontrole verantwoordelijke dienst worden vermeld.

13. Zusätzlich können die Worte « Erneut geprüft.. (Monat und Jahr) » und die für diese Überprüfung verantwortliche Stelle angegeben werden, wenn mindestens die Keimfähigkeit erneut geprüft wurde.


13. Waar ten minste voor de kiemkracht nacontrole werd verricht, mogen de woorden " nacontrole verricht.. (maand en jaar)" , en de voor deze nacontrole verantwoordelijke dienst worden vermeld.

13. Zusätzlich können die Worte « Erneut geprüft (Monat und Jahr) » und die für die Überprüfung verantwortliche Stelle angegeben werden, wenn mindestens die Keimfähigkeit erneut geprüft wurde.


12. waar tenminste voor de kiemkracht nacontrole werd verricht, mogen de woorden " Nacontrole verricht.. (maand en jaar)" , en de voor deze nacontrole verantwoordelijke dienst worden vermeld.

12. Zusätzlich können die Worte " Erneut geprüft.. (Monat und Jahr)" und die für die Überprüfung verantwortliche Stelle angegeben werden, wenn mindestens die Keimfähigkeit erneut geprüft wurde.




D'autres ont cherché : nacontrole     nameting     op het veld verrichte nacontrole     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nacontrole' ->

Date index: 2024-04-02
w