Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat de onderhandelingen erover waren » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de onderhandelingen eind 2000 waren afgerond zijn in januari 2001 vier multiregionale OP's goedgekeurd.

Nachdem Ende 2000 die Verhandlungen abgeschlossen wurden, wurden im Januar 2001 vier multiregionale OP angenommen.


Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.

Nach Abschluss der Ende Februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen Verhandlungen wurde im Juni und Juli desselben Jahres grundsätzlich über die Programme entschieden, die dann im September und November 2001 von der Kommission als EPPD mit Beteiligung eines einzigen Fonds (EFRE) endgültig genehmigt wurden.


Het Parlement werd pas in augustus 2007 over de voorgestelde overeenkomst geraadpleegd, acht maanden nadat de onderhandelingen erover waren begonnen, met het oog op inwerkingtreding op 1 januari 2007.

Das Parlament wurde zu dem vorgeschlagenen Abkommen erst im August 2007 konsultiert, acht Monate, nachdem das Abkommen paraphiert wurde, um am 1. Januar 2007 in Kraft zu treten.


De onderhandelingen met Mercosur zijn tijdens de EU-Mercosur-top in 2010 officieel opnieuw van start gegaan, nadat zij jarenlang onderbroken waren.

Die Handelsgespräche mit den Mercosur-Staaten wurden nach mehrjähriger Unterbrechung auf dem EU-Mercosur-Gipfel 2010 offiziell wieder aufgenommen.


Nadat de onderhandelingen over een publiek-privaat partnerschap waren mislukt, hebben het Parlement en de Raad in 2008 besloten de constellatie met EU-gelden te voltooien.

Nach dem Scheitern der Verhandlungen über eine Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft beschlossen das Parlament und der Rat im Jahr 2008 eine Ergänzung des Finanzierungsaufbaus durch Mittel aus dem EU-Haushalt.


Gelet op voornoemde conclusie en nadat de onderhandelingen met de aanklager waren mislukt, besloten de Zuid-Moravische autoriteiten op 24 maart 2003 in onderhandeling te treden met andere vervoerders voor de verlening van vervoerdiensten.

Aufgrund dieser Bewertung und nach erfolglosen Verhandlungen mit dem Beschwerdeführer beschlossen die Behörden der Südmährischen Region am 24. März 2003, mit anderen Betreibern Verhandlungen über die Erbringung von Verkehrsdiensten aufzunehmen.


Het richtlijnvoorstel van de Commissie werd ingediend nadat de onderhandelingen tussen de sociale partners, die tussen 2000 en 2001 een jaar in beslag namen, waren mislukt.

Der Vorschlag für eine Richtlinie folgte damals auf die gescheiterten Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern, die ein Jahr lang von 2000 bis 2001 geführt worden waren.


Wij kunnen echter niet de wijze accepteren waarop de Raad zich met de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie heeft bemoeid, nadat de onderhandelingen al waren afgerond.

Dennoch können wir die Art und Weise nicht akzeptieren, wie sich der Rat in die Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission eingemischt hat, nachdem die Verhandlungen bereits abgeschlossen waren.


Nadat de onderhandelingen eind 2000 waren afgerond zijn in januari 2001 vier multiregionale OP's goedgekeurd.

Nachdem Ende 2000 die Verhandlungen abgeschlossen wurden, wurden im Januar 2001 vier multiregionale OP angenommen.


Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.

Nach Abschluss der Ende Februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen Verhandlungen wurde im Juni und Juli desselben Jahres grundsätzlich über die Programme entschieden, die dann im September und November 2001 von der Kommission als EPPD mit Beteiligung eines einzigen Fonds (EFRE) endgültig genehmigt wurden.


w