Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «nadat een ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung




ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook het in Venezuela geregistreerde Conviasa werd geschrapt van de zwarte lijst, nadat de ernstige tekortkomingen op het vlak van veiligheid die in april 2012 tot een exploitatieverbod binnen het Europese luchtruim hadden geleid, waren verholpen.

Conviasa, eingetragen in Venezuela, wurde nach erfolgreicher Behebung der gravierenden Sicherheitsmängel, die im April 2012 zum Flugverbot im EU-Luftraum geführt hatten, ebenfalls von der EU-Flugsicherheitsliste gestrichen.


Tegen België en Oostenrijk werden gerechtelijke procedures wegens niet-nakoming van de verdragsregels ingeleid in 2007, nadat beide landen nationale quota hadden ingevoerd (zie 'Achtergrond' voor meer details) als reactie op een ernstige toename van het aantal buitenlandse studenten die zich wilden inschrijven voor geneeskundige opleidingen.

Nachdem Österreich und Belgien infolge eines massiven Anstiegs ausländischer Studienbewerberinnen und Studienbewerber für das Fach Medizin Quoten eingeführt hatten, wurden im Jahr 2007 Vertragsverletzungsverfahren gegen beide Länder eingeleitet (Einzelheiten siehe Hintergrund).


Wat betreft de recente ontwikkelingen zijn de vroege verkiezingen in juni 2008 in verschillende fasen gehouden nadat zich ernstige problemen hadden voorgedaan bij zowel het opstarten van de verkiezingen als op de oorspronkelijke verkiezingsdag 1 juni.

Was die jüngsten Entwicklungen angeht, so wurden die vorgezogenen Wahlen im Juni 2008 nach erheblichen Problemen sowohl während der Vorbereitung als auch am eigentlichen Wahltag am 1. Juni in verschiedenen Stufen durchgeführt.


A. overwegende dat het, 12 maanden nadat de Europese economin ernstig getroffen werden door de crisis, na drie bijeenkomsten van de G20 en nadat tal van internationale instellingen aanvullende maatregelen hebben genomen, de hoogste tijd is om de gedane toezeggingen na te komen, en resultaten te boeken overeenkomstig de behoeften van onze economieën en de verwachtingen van onze burgers,

A. in der Erwägung, dass es zwölf Monate, nachdem die Krise erstmals schwerwiegende Auswirkungen auf die europäischen Volkswirtschaften zeitigte, nach drei G20-Treffen und weiteren Arbeiten vieler internationaler Einrichtungen wirklich höchste Zeit ist, den eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und die Bedürfnisse unserer Volkswirtschaften sowie die Erwartungen unserer Bürger zu erfüllen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de allereerste plaats is Oekraïne erin geslaagd een vreedzame oplossing te vinden voor de crisis waarmee het land zich geconfronteerd zag nadat zich ernstige tekortkomingen hadden voorgedaan tijdens de presidentsverkiezingen, met name op 21 november 2004 toen de tweede ronde voor de eerste maal plaatsvond.

Ausschlaggebend ist, dass die Ukraine einen friedlichen Ausweg aus der Krise gefunden hat, in die sie nach den erheblichen Mängeln bei der Durchführung der Präsidentschaftswahlen, insbesondere des zweiten Wahlgangs am 21. November, geraten war.


- kan de rechtstreekse steun voor contracten inzake de bouw van LNG-tankers slechts worden toegestaan nadat de Commissie op grond van onderzoek over het jaar 2002 heeft bevestigd dat de communautaire industrie in dit marktsegment aanzienlijke schade en ernstig nadeel heeft geleden ten gevolge van oneerlijke Koreaanse praktijken.

Staatliche Direktbeihilfen für Aufträge zum Bau von Flüssiggastankern können nur genehmigt werden, nachdem die Kommission bestätigt hat, dass dem Schiffbausektor der Gemeinschaft im Untersuchungszeitraum 2002 aufgrund unfairer Praktiken Koreas tatsächlich ein ernsthafter materieller Schaden entstanden ist.


70. betreurt deze situatie, waarin de smokkel van vervalste boter door beroepsmisdadigers gezondheidsrisico's had kunnen opleveren en die een mogelijk verlies voor de begroting oplevert; verzoekt om passende sancties op te leggen aan de vervalsers en de betrokken Europese ondernemingen en om alle informatie over deze kwestie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement te doen toekomen; betreurt dat de Commissie de consumenten niet heeft gewaarschuwd voor mogelijke risico's voor de gezondheid nadat de zaak in juli 2000 openbaar werd; verwacht dat de Commissie in de toekomst de voorrang geeft aan de zorg voor de volksgezondheid voor ...[+++]

70. bedauert die Situation, in der ein von organisierten Verbrechern getätigter Handel mit gefälschter Butter zu Gesundheitsrisiken hätte führen können und einen potenziellen Verlust für den Haushalt bedeutet; fordert, dass angemessene Sanktionen gegenüber den Fälschern und den am Handel beteiligten europäischen Unternehmen verhängt und alle Informationen in dieser Angelegenheit innerhalb kürzester Frist dem Europäischen Parlament übermittelt werden; bedauert, dass es die Kommission versäumt hat, die Verbraucher vor möglichen Gesundheitsgefahren zu warnen, nachdem der Fall im Juli 2000 öffentlich bekannt wurde; erwartet, dass die Komm ...[+++]


66. betreurt deze situatie, waarin de smokkel van vervalste boter door beroepsmisdadigers gezondheidsrisico's had kunnen opleveren en die een mogelijk verlies voor de begroting oplevert; verzoekt om passende sancties op te leggen aan de vervalsers en de betrokken Europese ondernemingen en om alle informatie over deze kwestie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement te doen toekomen; betreurt dat de Commissie de consumenten niet heeft gewaarschuwd voor mogelijke risico's voor de gezondheid nadat de zaak in juli 2000 openbaar werd; verwacht dat de Commissie in de toekomst de voorrang geeft aan de zorg voor de volksgezondheid voor ...[+++]

66. bedauert die Situation, in der ein von organisierten Verbrechern getätigter Handel mit gefälschter Butter zu Gesundheitsrisiken hätte führen können und einen potenziellen Verlust für den Haushalt bedeutet; fordert, dass angemessene Sanktionen gegenüber den Fälschern und den am Handel beteiligten europäischen Unternehmen verhängt und alle Informationen in dieser Angelegenheit innerhalb kürzester Frist dem Europäischen Parlament übermittelt werden; bedauert, dass es die Kommission versäumt hat, die Verbraucher vor möglichen Gesundheitsgefahren zu warnen, nachdem der Fall im Juli 2000 öffentlich bekannt wurde; erwartet, dass die Komm ...[+++]


Alleen in dringende gevallen kan worden gevaccineerd, nadat de ziekte is vastgesteld en wanneer het risico bestaat van verdere ernstige uitbraken van de ziekte.

Impfung ist nur im Notfall nach Bestätigung des Seuchenausbruchs zulässig, wenn die Gefahr weiterer schwerer Ausbrüche besteht.


Duitsland: een correctie van 15,5 miljoen euro (5%) vanwege ernstige tekortkomingen bij de controles ter plaatse in de deelstaat Mecklenburg-Vorpommern, en nog eens 0,8 miljoen euro voor het verzuim de steun in Niedersachsen te verlagen nadat het basisareaal voor aanvragen "oppervlakten" was overschreden.

Eine Berichtigung in Höhe von 15,5 Mio. EUR (5 %) wegen der mangelhaften Vor-Ort-Kontrollen in Mecklenburg-Vorpommern und eine weitere Berichtigung in Höhe von 0,8 Mio. EUR für die nicht erfolgte Kürzung der Beihilfen in Niedersachsen trotz Überschreitung der Basisflächen wurden in bezug auf Deutschland vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat een ernstige' ->

Date index: 2022-03-16
w