Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat hij een risicobeoordeling heeft uitgevoerd " (Nederlands → Duits) :

de eigenaar of een natuurlijke persoon die optreedt in zijn naam, heeft vooraf een vergunning aangevraagd en de lidstaat van bestemming heeft die vergunning verleend, nadat hij een risicobeoordeling heeft uitgevoerd waaruit is gebleken dat het binnenbrengen van de desbetreffende hoefdieren op zijn grondgebied geen risico vormt voor de diergezondheid in de Unie;

Der Besitzer oder eine natürliche Person, die diesen vertritt, hat vorab einen Antrag auf Genehmigung gestellt, und der Bestimmungsmitgliedstaat hat eine solche Genehmigung nach einer Risikobewertung erteilt, aus der hervorging, dass die Verbringung der betreffenden Huftiere in sein Hoheitsgebiet kein Tiergesundheitsrisiko für die Union birgt;


Noch de aard van de criminele straf, noch de bekommernis om de werklast van het hof van assisen te verminderen, kunnen redelijkerwijs verantwoorden dat een persoon die, na zijn veroordeling tot een gevangenisstraf van ten minste één jaar en minder dan vijf jaar nadat hij die straf heeft ondergaan of sinds die straf is verjaard, wordt veroordeeld wegens poging tot moord, op het vlak van de m ...[+++]

Weder die Beschaffenheit der Kriminalstrafe, noch das Bemühen, die Arbeitsbelastung des Assisenhofes zu verringern, können es vernünftigerweise rechtfertigen, dass eine Person, die nach ihrer Verurteilung zu einer Gefängnisstrafe von wenigstens einem Jahr und weniger als fünf Jahre, nachdem diese Strafe abgeleistet ist oder seitdem diese Strafe verjährt ist, wegen Mordversuchs verurteilt wird, hinsichtlich der Möglichkeit einer bedingten Freilassung unterschiedlich behandelt wird, je nachdem, ob sie an den Assisenhof verwiesen und zu einer Kriminalstrafe verurteilt wird, oder ob sie, nachdem das Verbrechen wegen mildernder Umstände oder ...[+++]


Het besluit van de Commissie is gebaseerd op een beoordeling door het onafhankelijk Wetenschappelijk Comité voor consumentenveiligheid (WCCV), een raadgevend orgaan dat een zorgvuldige risicobeoordeling heeft uitgevoerd voordat werd aanbevolen het gebruik van de stoffen te beperken of te verbieden.

Der Kommissionsbeschluss folgt auf eine Bewertung durch den unabhängigen Wissenschaftlichen Ausschuss für Verbrauchersicherheit (SCCS), ein Beratungsgremium, das eine sorgfältige Risikobewertung der Stoffe durchführt, bevor es deren Einschränkung oder Verbot empfiehlt.


In zijn arrest van vandaag antwoordt het Hof dat de „standstill-clausule” zich verzet tegen een nationale maatregel die is ingevoerd na de inwerkingtreding van die clausule in de betrokken lidstaat en volgens welke de echtgenoot van een aldaar wonend Turks staatsburger het grondgebied van die staat eerst kan binnenkomen nadat hij het bewijs heeft geleverd dat hij over een eenvoudige kennis ...[+++]

In seinem heutigen Urteil antwortet der Gerichtshof, dass die Stillhalteklausel einer nationalen Regelung entgegensteht, die eingeführt wurde, nachdem diese Klausel in dem betreffenden Mitgliedstaat in Kraft getreten ist, und vorschreibt, dass der Ehegatte eines in diesem Staat wohnenden türkischen Staatsangehörigen, um zum Zweck der Familienzusammenführung in das Hoheitsgebiet dieses Staates einreisen zu können, vor der Einreise nachweisen muss, dass er einfache Kenntnisse der Amtssprache dieses Mitgliedstaats erworben hat .


Volgens hem is de richtlijn van toepassing op het geval waarin een burger van de Unie, nadat hij zijn recht van vrij verkeer heeft uitgeoefend en daadwerkelijk in een andere lidstaat heeft gewoond, besluit zich samen met zijn familieleden met de nationaliteit van een derde land, te begeven naar de lidstaat waarvan hij de nationaliteit bezit.

Seiner Ansicht nach muss die Richtlinie für den Fall gelten, in dem ein Unionsbürger, nachdem er sein Freizügigkeitsrecht ausgeübt und sich für eine gewisse Dauer in einem anderen Mitgliedstaat aufgehalten hat, beschließt, mit seinen Familienangehörigen, die die Staatsangehörigkeit eines Drittstaats besitzen, in den Mitgliedstaat zu reisen, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt.


Indien de uitvoerende kunstenaar, nadat hij zijn rechten heeft teruggekregen, een redelijke tijd heeft gehad om het fonogram dat zonder de termijnverlenging niet langer beschermd zou zijn, voor het publiek toegankelijk te maken, maar dat niet gedaan heeft, moeten de rechten op het fonogram en op de vastlegging van de uitvoering vervallen.

Wenn im Umkehrschluss der ausübende Künstler über einen realistischen Zeitraum verfügt hat, um der Öffentlichkeit einen Tonträger zugänglich zu machen, der ohne die Verlängerung der Schutzdauer nicht mehr geschützt wäre, und der Tonträger der Öffentlichkeit nicht zugänglich gemacht wird, so sollten die Rechte am Tonträger und an der Aufzeichnung der Darbietung erlöschen.


(32) Om te voorkomen dat een handelaar een consument zijn geld terugbetaalt terwijl de laatste de goederen niet heeft geretourneerd, dient de consument verplicht te worden de goederen terug te zenden binnen veertien dagen nadat hij de handelaar heeft medegedeeld dat hij de overeenkomst herroept.

32. Damit ein Gewerbetreibender einem Verbraucher, der die Ware nicht zurückgegeben hat, den Preis nicht erstatten muss, sollte der Verbraucher verpflichtet sein, die Ware spätestens vierzehn Tage nach dem Tag zurückzusenden, an dem er den Gewerbetreibenden über seinen Widerruf informiert hat.


Wanneer een abonnee op „Mr. Zap” een film uit de „Filmtime”-catalogus wil bestellen, doet hij daartoe via de kabel of telefonisch een afzonderlijk verzoek. Nadat hij zich heeft geïdentificeerd aan de hand van een persoonlijke code en via automatische incasso heeft betaald, ontvangt hij een individuele sleutel waarmee hij op de door Mediakabel vastgestelde tijdstippen een of meer van de zestig films die iedere maand worden aangeboden, kan bekijken.

Möchte ein Abonnent von „Mr. Zap“ einen Film aus dem Katalog „Filmtime“ bestellen, so fordert er ihn getrennt über seine Fernbedienung oder per Telefon an und erhält, nachdem er sich mit einem persönlichen Code identifiziert und über automatischen Einzug bezahlt hat, einen individuellen Schlüssel, der es ihm erlaubt, zu den von Mediakabel angegebenen Zeiten einen oder mehrere der monatlich angebotenen 60 Filme zu betrachten.


De Lid-Staat kan de beoogde maatregelen pas treffen drie maanden nadat hij deze mededeling heeft gedaan en op voorwaarde dat hij van de Commissie geen andersluidend advies heeft ontvangen.

Ein Mitgliedstaat kann die in Aussicht genommenen Maßnahmen erst drei Monate nach dieser Mitteilung und unter der Bedingung treffen, daß er vorher keine gegenteilige Stellungnahme der Kommission erhalten hat.


Volgens de verstrekte informatie heeft de fabrikant schade geleden doordat hij van overheidswege verkeerde instructies heeft gekregen die vervolgens weer zijn ingetrokken (doch pas nadat hij al kosten had gemaakt).

Den übermittelten Informationen zufolge ist diese Zahlung als Entschädigung für die Verluste gedacht, die dem Unternehmen entstanden sind, weil ihm von den Behörden unrichtige Anweisungen gegeben wurden, die in der Folge (als die Unkosten bereits entstanden waren) widerrufen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat hij een risicobeoordeling heeft uitgevoerd' ->

Date index: 2023-12-29
w