Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro

Traduction de «nadat montenegro » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Serbien und Montenegro über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Serbiens und Montenegros an Programmen der Gemeinschaft


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds

Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Montenegro andererseits


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"(5) Voor wijn van oorsprong uit Montenegro geldt de toegang tot dit algemene tariefcontingent, voor zover het producten betreft die onder GN-code 2204 21 vallen, pas nadat de afzonderlijke tariefcontingenten vastgesteld in het wijnprotocol met Montenegro zijn opgebruikt.

"(5) Wein mit Ursprung in Montenegro erhält Zugang zu diesen Gesamtzollkontingenten, soweit es sich um Waren des KN-Codes 2204 21 handelt und sofern zuvor das einzelne Zollkontingent ausgeschöpft wurde, das in dem mit Montenegro vereinbarten Protokoll über Wein festgelegt ist.


4. Nadat Montenegro het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van Montenegro de over te nemen persoon onverwijld en uiterlijk binnen drie werkdagen, het voor zijn terugkeer vereiste reisdocument met een geldigheidsduur van ten minste drie maanden.

(4) Nach der Zustimmung Montenegros zum Rückübernahmeersuchen stellt die zuständige diplomatische Vertretung oder Konsularstelle Montenegros unverzüglich und spätestens innerhalb von drei Arbeitstagen das für die Rückführung der rückzuübernehmenden Personen erforderliche Reisedokument mit einer Gültigkeitsdauer von mindestens drei Monaten aus.


4. Nadat Montenegro het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de verzoekende lidstaat de persoon van wie de overname is aanvaard het standaardreisdocument van de Europese Unie voor verwijderingsdoeleinden (1).

(4) Nachdem Montenegro dem Rückübernahmeersuchen zugestimmt hat, stellt der ersuchende Mitgliedstaat der Person, deren Rückübernahme zugestimmt worden ist, das Standardreisedokument der EU für Rückführung aus (1).


6 Voor wijn van oorsprong uit Montenegro geldt de toegang tot het globale tariefcontingent pas nadat het afzonderlijke tariefcontingent vastgesteld in het wijnprotocol met Montenegro is opgebruikt.

6 Wein mit Ursprung in Montenegro erhält Zugang zu diesem Gesamtzollkontingent, sofern zuvor das einzelne Zollkontingent ausgeschöpft wurde, das in dem mit Montenegro vereinbarten Protokoll über Wein festgelegt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat het parlement van Montenegro, nadat overeenstemming was bereikt tussen de regeringscoalitie en omvangrijke delen van de oppositie, op 19 oktober 2007 met de vereiste twee derde meerderheid een nieuwe grondwet van Montenegro heeft aangenomen,

J. in der Erwägung, dass das montenegrinische Parlament am 19. Oktober 2007 mit der erforderlichen Zweidrittelmehrheit eine neue Verfassung Montenegros verabschiedet hat, nachdem eine Einigung zwischen Regierungskoalition und wichtigen Teilen der Opposition erzielt worden war,


– overwegende dat de Raad op 24 juli 2006, nadat het parlement van Montenegro de onafhankelijkheid had uitgeroepen, een nieuwe uitsluitend op Montenegro gerichte onderhandelingsopdracht heeft vastgesteld,

– unter Hinweis auf die nach der Unabhängigkeitserklärung des montenegrinischen Parlaments erfolgte Annahme neuer, spezifischer Verhandlungsleitlinien für Montenegro durch den Rat am 24. Juli 2006,


J. overwegende dat het parlement van Montenegro, nadat overeenstemming was bereikt tussen de regeringscoalitie en omvangrijke delen van de oppositie, op 19 oktober 2007 met de vereiste twee derde meerderheid een nieuwe grondwet van Montenegro heeft aangenomen,

J. in der Erwägung, dass das montenegrinische Parlament am 19. Oktober 2007 mit der erforderlichen Zweidrittelmehrheit eine neue Verfassung Montenegros verabschiedet hat, nachdem eine Einigung zwischen Regierungskoalition und wichtigen Teilen der Opposition erzielt worden war,


– overwegende dat de Raad op 24 juli 2006, nadat het parlement van Montenegro de onafhankelijkheid had uitgeroepen, een nieuwe uitsluitend op Montenegro gerichte onderhandelingsopdracht heeft vastgesteld,

– unter Hinweis auf die nach der Unabhängigkeitserklärung des montenegrinischen Parlaments erfolgte Annahme neuer, spezifischer Verhandlungsleitlinien für die Republik Montenegro durch den Rat am 24. Juli 2006,


4. Nadat de lidstaat het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt Montenegro de persoon van wie de overname is aanvaard, het voor zijn terugkeer vereiste reisdocument.

(4) Nachdem der ersuchte Mitgliedstaat dem Rückübernahmeersuchen zugestimmt hat, stellt Montenegro der Person, deren Rückübernahme zugestimmt worden ist, das für ihre Rückführung erforderliche Reisedokument aus.


Nadat zij had vastgesteld dat de autoriteiten aan de hand van het beheers- en controlesysteem voor de preferentiële oorsprong van suiker uit Servië en Montenegro de oorsprongsstatus van de uitgevoerde suiker niet volledig konden nagaan, heeft de Commissie de preferentiële regelingen voor uit Servië en Montenegro ingevoerde suiker in mei 2003 voor een aanvankelijke periode van drie maanden geschorst teneinde de financiële belangen van de Europese Gemeenschap te beschermen.

Nach der Feststellung, dass das System Serbien und Montenegros zur Verwaltung der Präferenzursprungsregeln und Kontrolle ihrer Anwendung es den Behörden nicht ermöglicht, den Ursprung der Zuckerausfuhren zweifelsfrei festzustellen, setzte die Kommission die Präferenzregelung für Zuckereinfuhren aus Serbien und Montenegro im Mai 2003 für einen Zeitraum von zunächst drei Monaten aus, um die finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft zu schützen.




D'autres ont cherché : federale republiek joegoslavië     rest-joegoslavië     servië en montenegro     nadat montenegro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat montenegro' ->

Date index: 2022-09-30
w