Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak

Vertaling van "nadat nieuwe lidstaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en de nieuwe lidstaten

die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzung und die neuen Mitgliedstaaten


Netwerk van nationale informatiecentra op het gebied van nieuwe informatietechnologieën en onderwijs in de lidstaten van de Europese Gemeenschap

Netz der nationalen Informationszentren über die neuen Informationstechnologien und die Bildung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst houdt ook in dat de Latijns-Amerikaanse bananenexporteurs alle klachten tegen de EU bij de WTO intrekken: "zodra de WTO de nieuwe tarievenregeling van de EU certificeert, zullen de Latijns-Amerikaanse bananenexporterende landen al hun geschillen met de EU over bananen bij de WTO beëindigen en alle eisen die zij tegen de EU hadden ingediend nadat nieuwe lidstaten tot de EU waren toegetreden of toen de EU haar bananentarief in 2006 wijzigde, intrekken" en zullen zij tijdens de Doharonde geen verdere tariefverlagingen vragen.

Das Abkommen enthält auch eine Klausel, wonach die lateinamerikanischen Bananenexporteure alle Klagen gegen die EU in der WTO zurückzunehmen haben: „Sobald die WTO das neue Zollsystem der EU bestätigt hat, werden die lateinamerikanischen Bananenlieferanten ihre Bananenstreitigkeiten mit der EU vor der WTO fallenlassen, ebenso alle Klagen gegen die EU nach dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten bzw. als die EU ihre Bananenzollsätze 2006 änderte", und sie werden keine weiteren Zollsenkungen für Bananen in der Doha-Runde fordern.


De overeenkomst, waarmee een eind komt aan tientallen jaren ruzie, houdt in dat de Latijns-Amerikaanse bananenexporteurs alle klachten tegen de EU bij de WTO intrekken: "zodra de WTO de nieuwe tarievenregeling van de EU certificeert, zullen de Latijns-Amerikaanse bananenexporterende landen al hun geschillen met de EU over bananen bij de WTO beëindigen en alle eisen die zij tegen de EU hadden ingediend nadat nieuwe lidstaten tot de EU waren toegetreden of toen de EU haar bananentarief in 2006 wijzigde, intrekken" en zullen zij tijdens de Doharonde geen verdere tariefverlagingen vragen.

Mit dem Abkommen wird ein jahrzehntelang andauernder Konflikt beigelegt, mit einer Klausel, nach der die lateinamerikanischen Bananenexporteure alle Klagen gegen die EU in der WTO zurücknehmen. Sobald die WTO also das neue Zollsystem der EU bestätigt hat, werden die lateinamerikanischen Bananenlieferanten ihre Bananenstreitigkeiten mit der EU vor der WTO fallenlassen, ebenso alle Klagen gegen die EU nach dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten bzw. als die EU ihre Bananenzollsätze 2006 änderte, und sie werden keine weiteren Zollsenkung ...[+++]


C. overwegende dat nadat het aantal vastgestelde schendingen in voorgaande jaren gestaag was gestegen tot een totaal van 2 653 in 2005, het totaal aantal door de Commissie ingeleide inbreukprocedures licht is gedaald (tot 2 518) in 2006; overwegende dat de toetreding van 10 nieuwe lidstaten geen enkele invloed lijkt te hebben gehad op het aantal geregistreerde schendingen van het Gemeenschapsrecht,

C. in der Erwägung, dass in den vorhergehenden Jahren die Gesamtzahl der von der Kommission eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren stetig gestiegen ist und im Jahr 2005 die Höhe von 2653 festgestellten Verstößen erreicht hat, im Jahr 2006 nur geringfügig auf 2518 Verstöße gesunken ist und dass der Beitritt von 10 neuen Mitgliedstaaten offenbar keine Auswirkungen auf die Zahl der registrierten Verstöße hatte,


C. overwegende dat nadat het aantal vastgestelde schendingen in voorgaande jaren gestaag was gestegen tot een totaal van 2 653 in 2005, het totaal aantal door de Commissie ingeleide inbreukprocedures licht is gedaald (tot 2 518) in 2006; overwegende dat de toetreding van 10 nieuwe lidstaten geen enkele invloed lijkt te hebben gehad op het aantal geregistreerde schendingen van het Gemeenschapsrecht,

C. in der Erwägung, dass in den vorhergehenden Jahren die Gesamtzahl der von der Kommission eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren stetig gestiegen ist und im Jahr 2005 die Höhe von 2653 festgestellten Verstößen erreicht hat, im Jahr 2006 nur geringfügig auf 2518 Verstöße gesunken ist und dass der Beitritt von 10 neuen Mitgliedstaaten offenbar keine Auswirkungen auf die Zahl der registrierten Verstöße hatte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het proces te versnellen en ervoor te zorgen dat de nieuwe roamingvoorschriften nog voor de zomervakantie in werking konden treden, hebben de ministers van de lidstaten de EU-roamingverordening vandaag vastgesteld op de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken nadat de ministers voor Telecommunicatie van de 27 EU-lidstaten in november vorig jaar hun informele politieke steun hadden uitgesproken v ...[+++]

Zur Beschleunigung des Verfahrens und damit die neuen Vorschriften noch rechtzeitig vor den Sommerferien in Kraft treten können, wurde die EU-Roamingverordnung auf der heutigen Ratstagung von den für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherfragen zuständigen Ministern der Mitgliedstaaten angenommen, nachdem die für die Telekommunikation zuständigen Minister der 27 Mitgliedstaaten informell im letzten November ihre politische Zustimmung zu dem Kommissionsvorschlag gegeben hatten.


Negen zaken zijn beëindigd nadat de lidstaten nieuwe wetgeving of andere uitvoeringsmaatregelen hebben goedgekeurd.

Neun Fälle wurden abgeschlossen, nachdem die Mitgliedstaaten neue Vorschriften angenommen oder andere Umsetzungsmaßnahmen ergriffen hatten.


Na de eindstemming in het Europees Parlement zal het protocol als wet in de Turkse wetgeving worden opgenomen en zal het een algemeen dwingend karakter krijgen, i.e. binnen en buiten Turkije, met betrekking tot haar relaties met de EU en de derde landen. Dit zal gebeuren nadat de Turkse regering het protocol betreffende de uitbreiding van de douane-unie met tien nieuwe lidstaten heeft ingediend bij het Turkse Parlement en nadat het is geratificeerd.

Nach der endgültigen Abstimmung im Parlament wird die türkische Regierung dem türkischen Parlament das Protokoll zur Ausweitung der Zollunion auf die zehn neuen Mitgliedstaaten unterbreiten. Im Anschluss an seine Ratifizierung wird das Protokoll als Gesetz in die türkische Rechtsordnung umgesetzt werden und erga omnes-Bindewirkung haben, d.h. innerhalb und außerhalb der Türkei, was ihre Beziehungen zur EU und zu Drittländern betrifft.


De Commissie heeft besloten een inbreukprocedure in te leiden nadat zij verschillende klachten heeft ontvangen van ondernemingen uit één van de nieuwe lidstaten.

Aufgrund mehrerer Beschwerden von Unternehmen aus den neuen Mitgliedstaaten hat die Kommission beschlossen, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten.


Tien nieuwe lidstaten zijn klaar voor toetreding tot de Europese Unie nadat vandaag tijdens een ceremonie in de Stoa van Attalos, de voormalige agora van Athene aan de voet van de Acropolis, het Toetredingsverdrag werd ondertekend.

Zehn neue Mitgliedstaaten stehen vor der Aufnahme in die Europäische Union, nachdem sie heute in Athen, in der am Fuße der Akropolis gelegenen Stoa des Attalos auf der alten Agora, den Beitrittsvertrag feierlich unterzeichnet haben.


na de uitbreiding, in het bijzonder nadat de nieuwe lidstaten de toestemming hebben gekregen het acquis van Schengen toe te passen, hetgeen in een vaak moeilijke regionale situatie zal leiden tot een aanzienlijke uitbreiding van de externe landgrenzen, moet een hoog niveau van veiligheid binnen de EU worden gewaarborgd.

es ist zu gewährleisten, dass auch nach der Erweiterung innerhalb der EU ein hohes Maß an Sicherheit gegeben ist, und insbesondere dann, wenn neuen Mitgliedstaaten gestattet worden ist, den Schengen-Besitzstand anzuwenden, denn dadurch werden sich in einem schwierigern regionalen Umfeld die Landaußengrenzen erheblich vergrößern.




Anderen hebben gezocht naar : handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak     nadat nieuwe lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat nieuwe lidstaten' ->

Date index: 2021-11-02
w