Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bestellingen voor roomservice opnemen
Nadat de verhindering is geëindigd
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Traduction de «nadat vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


nadat de verhindering is geëindigd

Wegfall des Hindernisses


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien procedurewetten van onmiddellijke toepassing zijn, is de bij de wet van 5 februari 2016 doorgevoerde wijziging van toepassing vanaf de datum van de inwerkingtreding van de wet, zijnde tien dagen nadat zij in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.

Da Verfahrensgesetze unmittelbar anwendbar sind, gilt die mit dem Gesetz vom 5. Februar 2016 durchgeführte Änderung ab dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes, d.h. zehn Tage nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt.


1. Direct nadat zich in 2007 de eerste tekenen van de mondiale financiële crisis voordeden, heb ik als hoofd van de afdeling Banken en Debt-Management vanaf 2008 boekhoudkundige controles betreffende het financieel beheer van de bond, deelstaten en gemeenten geïnitieerd, en was ik als initiator verantwoordelijk voor de implementatie hiervan (van de planning tot en met de verslaglegging).

2007 habe ich als damaliger Leiter der Prüfungsabteilung Banken und Debt-Management ab dem Jahr 2008 die Durchführung von Gebarungsüberprüfungen betreffend das Finanzmanagement des Bundes, der Bundesländer und der Gemeinden initiiert und war als Auftraggeber für die Umsetzung von der Planung bis zur Berichtsabfassung verantwortlich. Die umfangreichen Prüfungshandlungen konzentrierten sich auf die Bereiche des Schuldenmanagements, des Einsatzes von Finanzinstrumenten, insbesondere von Derivativgeschäften, des Veranlagungsmanagements sowie des Risikomanagements und der Funktionsfähigkeit der Überwachungs- und internen Kontrollsysteme.


1. Met het boren van een boorput voor exploratie vanaf een niet-productie-installatie wordt pas begonnen nadat de betreffende autoriteiten van de lidstaten zich ervan vergewist hebben dat in een vroeg stadium effectieve inspraak over de mogelijke gevolgen van voorgenomen offshore olie- en gasexploratie voor het milieu heeft plaatsgevonden op grond van andere Uniewetgeving, met name Richtlijn 2001/42/EG of Richtlijn 2011/92/EG .

1. Mit der Niederbringung einer Explorationsbohrung von einer Nichtförderanlage aus wird erst begonnen, wenn die einschlägigen Behörden des Mitgliedstaats zuvor sicher­gestellt haben, dass die Öffentlichkeit in Bezug auf etwaige Umweltauswirkungen geplanter Offshore-Aktivitäten in Einklang mit dem Unionsrecht, insbesondere der Richtlinie 2001/42/EG bzw. der Richtlinie 2011/92/EG, frühzeitig und wirksam beteiligt wurde.


Tien jaar nadat de staatshoofden en regeringsleiders in de verklaring van Barcelona van 2002 opriepen om vanaf zeer jonge leeftijd ten minste twee vreemde talen te onderwijzen, zijn de Europeanen zich wel bewust van de voordelen van meertaligheid.

Zehn Jahre, nachdem die Staats- und Regierungschefs 2002 in Barcelona erklärt hatten, dass mindestens zwei Fremdsprachen ab einem sehr frühen Alter unterrichtet werden sollten, sind den Menschen in Europa die Vorteile der Mehrsprachigkeit weitgehend bewusst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aanvraag wordt ingediend nadat deze termijn verstreken is, is genoemde wetgeving op betrokkene van toepassing vanaf de eerste dag van de volgende maand.

Wird der Antrag nach Ablauf der genannten Frist gestellt, gelten diese Rechtsvorschriften für die betreffende Person ab dem ersten Tag des darauf folgenden Monats.


Voor het geval van betekenisvol meergebruik van onderdelen die uit het buitenland betrokken worden (en vandaar dus een weerslag op de totale produktiekosten van één van de partijen) bevat de overeenkomst een speciale bepaling, vanaf 5 jaar nadat ze van kracht geworden is, die de teruggave op onderdelen die daarvoor in aanmerking komen, tot maximum 5 % kan beperken.

Bei einem erheblichen Anstieg der Drittstaatimporte (und daher bei Auswirkungen auf die Gesamtkosten der Produktion in Korea oder der EU) ist im Abkommen die Anwendung einer besonderen Klausel fünf Jahre nach seinem Inkrafttreten vorgesehen, wonach es möglich ist, die Zölle auf Teile zu begrenzen, die bis zu einer Höchstgrenze von 5 % erstattet werden können.


A. overwegende dat het CCM vanaf 3 december 2008 in Oslo kan worden ondertekend, en vervolgens bij de Verenigde Naties in New York, en in werking treedt op de eerste dag van de zesde maand nadat dertig landen het hebben geratificeerd, te weten 1 augustus 2010,

A. in der Erwägung, dass das CCM seit dem 3. Dezember 2008 in Oslo und anschließend bei den Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung ausgelegen hat und am ersten Tag des sechsten Monats nach der dreißigsten Ratifizierung – am 1. August 2010 – in Kraft treten wird,


herprogrammering van de beschikbare middelen: in het FIOV zou tot 611 miljoen euro beschikbaar moeten komen voor beperking van de vlootcapaciteit en voor sociale maatregelen nadat vanaf 2003 de steun voor verjonging en modernisering van de vloot en voor overbrenging van vissersvaartuigen naar derde landen wordt stopgezet, zoals de Commissie in het kader van het GVB-hervormingspakket heeft voorgesteld.

Neuprogrammierung vorhandener Mittel: bis zu 611 Mio. € sollten aus dem FIAF für den Abbau der Flottenkapazitäten und für soziale Maßnahmen bereitgestellt werden, wenn ab 2003 die Beihilfen für die Erneuerung und Modernisierung der Fangflotten und die Ausfuhr von Fischereifahrzeugen in Drittländer wegfallen, wie die Kommission dies im Rahmen der GFP-Reform vorschlägt.


Dit besluit is genomen nadat SNS aan de Commissie kenbaar heeft gemaakt haar minimum tarief van fl. 7.50 (ongeveer € 3.20) af te schaffen vanaf 1 mei 2001 en het wisselen van euro-zône valuta helemaal gratis te maken voor haar rekeninghouders vanaf komende oktober.

Anlass für diese Entscheidung war der Beschluss der SNS-Bank, ihre Mindestgebühr von mehr als sieben Gulden (rund 3,2 €) ab 1. Mai abzuschaffen und den Umtausch ab Oktober für Kontoinhaber kostenlos anzubieten.


Gelet op de situatie van de olijfoliesector en de urgente behoefte aan effectieve bijstellingen van de gemeenschappelijke marktordening, wil de Commissie, nadat zij kennis heeft genomen van de opmerkingen die bij dit document worden gemaakt, tijdig met een voorstel komen om vanaf het verkoopseizoen 1998/99 de nieuwe regeling te kunnen toepassen.

Im Hinblick auf die Situation des Olivenölsektors und die dringende Notwendigkeit, die nötigen Maßnahmen zur Überarbeitung der GMO zu ergreifen, erwartet die Kommission, daß sie auf Grund der Beobachtungen, die im Zusammenhang mit diesem Dokument angestellt werden, rechtzeitig einen Vorschlag vorlegen wird, damit das neue Regime mit dem Wirtschaftsjahr 1998/99 in Kraft treten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat vanaf' ->

Date index: 2025-03-23
w