Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Nadat de verhindering is geëindigd

Traduction de «nadat we hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


nadat de verhindering is geëindigd

Wegfall des Hindernisses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betreurt en laakt de arrestatie van Boris Nemtsov en anderen op 31 december 2010 nadat zij hadden deelgenomen aan het zogeheten Strategie 31-protest, en hun veroordelingen en celstraf voor het verstoren van de openbare orde; onderstreept dat de Russische autoriteiten de vrijheid van vergadering en het recht op het houden van vreedzame protestacties moeten handhaven en eerbiedigen;

5. bedauert und verurteilt die Festnahme von Boris Nemzow und anderen nach deren Teilnahme an einer Demonstration der Bewegung „Strategie 31“ am 31. Dezember 2010 sowie deren Inhaftierung und Verurteilung wegen Störung der öffentlichen Ordnung; betont, dass die russische Regierung die Versammlungsfreiheit sowie das Recht, friedlich zu protestieren, wahren und achten muss;


Het vertrek vanuit Wenen was gepland op 28 juni 2005 om 6 h 45, en de aankomst te Brindisi om 10 h 35 dezelfde dag. Nadat zij hadden ingecheckt werd de drie passagiers vijf minuten voor het geplande tijdstip van vertrek meegedeeld dat hun vlucht was geannuleerd.

Der Abflug ab Wien war für den 28. Juni 2005 um 6.45 Uhr vorgesehen und die Ankunft in Brindisi am selben Tag um 10.35 Uhr. Nach der Abfertigung wurde den drei Fluggästen fünf Minuten vor der geplanten Abflugzeit mitgeteilt, dass ihr Flug annulliert sei.


Woensdag zat ik hier in Brussel aan het diner met dr. Jalili, de dag nadat we hadden gesproken over New York en over hoe we het proces vooruit konden helpen in New York.

Am Mittwoch aß ich mit Dr. Jalili hier in Brüssel zu Abend, am Donnerstag unterhielten wir uns über New York und darüber, wie der Prozess dort vorangebracht werden kann.


E. overwegende dat leden van die enquêtecommissie door de Ethiopische regering onder druk zijn gezet om de bevindingen te wijzigen, en dat drie leden, onder meer de voorzitter en de ondervoorzitter, het land hebben verlaten nadat zij hadden geweigerd bevelen van de regering op te volgen om de bevindingen van het eindrapport te wijzigen,

E. in der Erwägung, dass Mitglieder der Untersuchungskommission von der äthiopischen Regierung unter Druck gesetzt wurden, die Ergebnisse abzuändern, und dass drei von ihnen, darunter der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende, das Land verlassen haben, nachdem sie sich den Anordnungen der Regierung zur Abänderung der Ergebnisse des Schlussberichts widersetzt hatten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast besloten de diensten van de Commissie hun onderzoek inzake de betrekkingen op het gebied van gaslevering tussen Gazprom en Gasunie uit Nederland af te sluiten, nadat zij hadden vastgesteld dat de contracten geen territoriale verkoopbeperkingen bevatten en Gasunie expliciet bevestigd had dat zij het door Gazprom geleverde gas kon doorverkopen waarheen zij maar wenste.

Gleichzeitig hat die Generaldirektion Wettbewerb beschlossen, die Untersuchung betreffend die Gaslieferverträge zwischen Gazprom und der niederländischen Gasunie einzustellen, nachdem sie sich vergewissert hat, dass diese Verträge keine Gebietsklauseln enthalten und Gasunie ausdrücklich bestätigt hat, dass es nicht daran gehindert ist, das von Gazprom bezogene Erdgas nach freiem Belieben weiterzuverkaufen.


Voorts zijn alle partijen hun heimelijk akkoord blijven toepassen nadat zij van de Commissie een waarschuwingsbrief hadden ontvangen en nadat zij schriftelijk de verzekering hadden gegeven dat het akkoord niet zou worden verlengd.

Hinzu kommt, dass alle Parteien die Vereinbarung heimlich fortgesetzt haben, obwohl sie ein Warnschreiben der Kommission erhalten und schriftlich versichert hatten, die Vereinbarung werde nicht fortgeführt.


D. zijn veroordeling uitsprekend over de arrestatie van 40 NLD-jeugdleden en van U Aye Thar Aung van de Arakan League for Democracy in april 2000, alsook de arrestatie van de 82-jarige Nai Tun Shein van het Mon National Democratic Front en Kyn Shin Htan van het Zomi National Congress in november 1999 nadat zij hadden gesproken met Alvaro de Soto, de toenmalige speciale gezant van de VN voor Birma, evenals de gevangenneming van de 83-jarige Saw Mra Aung, de parlementsvoorzitter van de CRPP, die in arrest wordt gehouden sinds de vorming van de CRPP in september 1998,

D. unter Verurteilung der Verhaftung von 40 Mitgliedern der Jugendorganisation der NLD und von U Aye Thar Aung der Arakan League for Democracy (Liga für Demokratie) im April 2000 sowie des 82jährigen Nai Tun Shein der Mon National Democratic Front und Kyin Shin Htan von Zomi National Congress im November 1999, nachdem sie mit Alvaro de Soto, dem damaligen UN-Sondergesandten in Birma gesprochen hatten, sowie der Haftstrafe für den 83jährigen Saw Mra Aung, des Sprechers der CRPP, der seit Gründung des CRPP im September 1998 in Haft ist,


D. zijn veroordeling uitsprekend over de arrestatie van 40 NLD-jeugdleden en van U Aye Thar Aung van de Arakan League for Democracy in april van dit jaar, alsook de arrestatie van de 82-jarige Nai Tun Shein van het Mon National Democratic Front en Kyn Shin Htan van het Zomi National Congress in november 1999 nadat zij hadden gesproken met Alvaro de Soto, de toenmalige speciale gezant van de VN voor Birma, evenals de gevangenneming van de 83-jarige Saw Mra Aung, de parlementsvoorzitter van de CRPP, die in arrest wordt gehouden sinds de vorming van de CRPP in september 1998,

D. unter Verurteilung der Verhaftung von 40 Mitgliedern der Jugendorganisation der NLD und von U Aye Thar Aung der Arakan League for Democracy (Liga für Demokratie) im April 2000 sowie des 82jährigen Nai Tun Shein der Mon National Democratic Front und Kyin Shin Htan von Zomi National Congress im November 1999, nachdem sie mit Alvaro de Soto, dem damaligen UN-Sondergesandten in Birma gesprochen hatten, sowie der Haftstrafe für den 83jährigen Saw Mra Aung, des Sprechers der CRPP, der seit Gründung des Ausschusses im September 1998 in Haft ist,


De Commissie heeft, of is bezig, mededelingen van punten van bezwaar doen toekomen aan in totaal 120 banken en bankverenigingen in België, Finland, Portugal en Ierland ingevolge een onderzoek dat is verricht nadat consumenten erover hadden geklaagd dat banken gezamenlijk de kosten hadden vastgesteld voor het wisselen van valuta in de eurozone.

Die Kommission hat oder ist zur Zeit dabei Beschwerdepunkte an fast 120 Banken und Bankenvereinigungen in Belgien, Finnland, Portugal und Irland aufgrund von Beschwerden von Verbrauchern versandt, wonach Banken für den Umtausch von Währungen des Euro-Gebiets Gebühren gemeinsam festgesetzt haben sollen.


Bonino om een snelle oplossing voor de EU verzocht nadat zij hoge migratiewaarden voor ftalaten in sommige kinderverzorgingsartikelen hadden geconstateerd en bepaalde producten uit de handel hadden genomen. Andere lidstaten hadden aangekondigd dat zij zelf iets zouden ondernemen als de Commissie niet met een oplossing voor de hele Gemeenschap zou komen.

Im März und im April 1998 hatten die dänischen und die spanischen Behörden Frau Bonino um eine schnelle Lösung auf Gemeinschaftsebene gebeten, nachdem sie hohe Phtalatfreisetzungswerte in bestimmten Spielzeug- und Babyartikeln festgestellt und die betreffenden Produkte vom Markt genommen hatten.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     nadat de verhindering is geëindigd     nadat we hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat we hadden' ->

Date index: 2024-01-31
w