Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEC
LOAEL

Vertaling van "nadat werd vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

niedrigste Dosis mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEL [Abbr.]


laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

niedrigste Konzentration mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. Dat de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens die zijn ontstaan of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken en tot wijziging van Richtlijn 2002/58/EG op 21 februari 2006 werd vastgesteld, slechts vijf maanden nadat de Commissie het voorstel had ingediend, is een interinstitutioneel succes dat tekenend is voor de politieke wil van de Unie.

38. Die Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten , die bei der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste verarbeitet werden, und zur Änderung der Richtlinie 2002/58/EG, die am 21. Februar 2006 nur fünf Monate nach Vorlage des Vorschlags der Kommission nach der Einigung zwischen Parlament und Rat in erster Lesung verabschiedet wurde, war ein interinstitutioneller Erfolg, der den politischen Willen der EU deutlich macht.


C. overwegende dat zich op 21 april 2015 een tienjarig meisje meldde bij het kinderziekenhuis/de kraamkliniek Trinidad in Asunción en dat aldaar werd vastgesteld dat zij 21 weken zwanger was; overwegende de directeur van het ziekenhuis, nadat het meisje was onderzocht, de mededeling deed dat de zwangerschap van het meisje zeer risicovol was; overwegende dat de stiefvader van het meisje, die voortvluchtig was, op 9 mei 2015 werd gearresteerd op verdenking van verkrachting van het meisje; overwegende dat het meisje sinds januari 201 ...[+++]

C. in der Erwägung, dass am 21. April 2015 ein zehnjähriges Mädchen das Mütter- und Kinderkrankenhaus Trinidad in Asunción aufsuchte und eine Schwangerschaft in der 21. Woche festgestellt wurde; in der Erwägung, dass der Direktor des Krankenhauses nach der Untersuchung des Mädchens öffentlich eingeräumt hat, dass es sich um eine Hochrisikoschwangerschaft handelt; in der Erwägung, dass der flüchtige Stiefvater des Mädchens am 9. Mai 2015 festgenommen wurde und wegen Vergewaltigung des Mädchens angezeigt wird; in der Erwägung, das ...[+++]


C. overwegende dat zich op 21 april 2015 een tienjarig meisje meldde bij het kinderziekenhuis/de kraamkliniek Trinidad in Asunción en dat aldaar werd vastgesteld dat zij 21 weken zwanger was; overwegende de directeur van het ziekenhuis, nadat het meisje was onderzocht, de mededeling deed dat de zwangerschap van het meisje zeer risicovol was; overwegende dat de stiefvader van het meisje, die voortvluchtig was, op 9 mei 2015 werd gearresteerd op verdenking van verkrachting van het meisje; overwegende dat het meisje sinds januari 2015 ...[+++]

C. in der Erwägung, dass am 21. April 2015 ein zehnjähriges Mädchen das Mütter- und Kinderkrankenhaus Trinidad in Asunción aufsuchte und eine Schwangerschaft in der 21. Woche festgestellt wurde; in der Erwägung, dass der Direktor des Krankenhauses nach der Untersuchung des Mädchens öffentlich eingeräumt hat, dass es sich um eine Hochrisikoschwangerschaft handelt; in der Erwägung, dass der flüchtige Stiefvater des Mädchens am 9. Mai 2015 festgenommen wurde und wegen Vergewaltigung des Mädchens angezeigt wird; in der Erwägung, dass ...[+++]


B. overwegende dat de heer Thulani Maseko, een advocaat die voor het Verbond van vakverenigingen van Swaziland werkt, op 17 maart 2014 werd gearresteerd nadat hij in een artikel kritiek had geuit op het gebrek aan onafhankelijkheid van het rechterlijk systeem in Swaziland; overwegende dat hij op 19 maart 2015 na de publicatie van een brief uit de gevangenis waarin hij de omstandigheden van zijn opsluiting aan de kaak stelt, zonder advocaat voor een disciplinair comité in de gevangenis moest verschijnen en dan naar eenzame opsluiting werd overgebracht; overwegende dat hij dit besluit heeft aange ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Thulani Maseko, ein Anwalt, der für den Gewerkschaftskongress von Swasiland tätig war, am 17. März 2014 verhaftet wurde, nachdem er in einem Artikel die fehlende Unabhängigkeit der Justiz in Swasiland kritisiert hatte; in der Erwägung, dass er am 19. März 2015 nach der Veröffentlichung eines Briefs aus dem Gefängnis, in dem er seine Haftbedingungen beanstandete, ohne Beisein eines Anwalts vor einen Disziplinarausschuss des Gefängnisses gebracht wurde und danach zwangsweise in Einzelhaft eingewiesen wurde; in der Erwägung, dass er diese Entscheidung zwar angefochten hat, jedoch bislang noch kein Termin für sei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de heer Thulani Maseko, een advocaat die voor het Verbond van vakverenigingen van Swaziland werkt, op 17 maart 2014 werd gearresteerd nadat hij in een artikel kritiek had geuit op het gebrek aan onafhankelijkheid van het rechterlijk systeem in Swaziland; overwegende dat hij op 19 maart 2015 na de publicatie van een brief uit de gevangenis waarin hij de omstandigheden van zijn opsluiting aan de kaak stelt, zonder advocaat voor een disciplinair comité in de gevangenis moest verschijnen en dan naar eenzame opsluiting werd overgebracht; overwegende dat hij dit besluit heeft aang ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Thulani Maseko, ein Anwalt, der für den Gewerkschaftskongress von Swasiland tätig war, am 17. März 2014 verhaftet wurde, nachdem er in einem Artikel die fehlende Unabhängigkeit der Justiz in Swasiland kritisiert hatte; in der Erwägung, dass er am 19. März 2015 nach der Veröffentlichung eines Briefs aus dem Gefängnis, in dem er seine Haftbedingungen beanstandete, ohne Beisein eines Anwalts vor einen Disziplinarausschuss des Gefängnisses gebracht wurde und danach zwangsweise in Einzelhaft eingewiesen wurde; in der Erwägung, dass er diese Entscheidung zwar angefochten hat, jedoch bislang noch kein Termin für se ...[+++]


Drie jaar nadat wij eerst de EU-agenda voor de rechten van het kind hebben vastgesteld, werd de daad bij het woord gevoegd: de Commissie heeft wetgeving aangenomen voor een betere bescherming van kinderen die het slachtoffer zijn geworden van strafbare feiten of die verdachte zijn in strafrechtelijke procedures.

Drei Jahre, nachdem wir die EU-Agenda für die Rechte des Kindes vorgelegt haben, haben wir den Worten Taten folgen lassen: Die Kommission hat Rechtsvorschriften verabschiedet, um Kinder, die Opfer von Verbrechen oder die Angeklagte in Strafverfahren sind, besser zu schützen.


De indiening van dat verzoek geschiedt via de lidstaat op het grondgebied waarvan de producten in het vrije verkeer werden gebracht, binnen zes maanden nadat het bedrag van de definitieve rechten door de bevoegde autoriteiten naar behoren werd vastgesteld of werd besloten de uit hoofde van een voorlopig recht als zekerheid gestelde bedragen definitief in te vorderen.

Der Antrag wird über den Mitgliedstaat gestellt, in dessen Gebiet die Waren in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt wurden, und zwar innerhalb von sechs Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem der Betrag der zu erhebenden endgültigen Zölle von den zuständigen Behörden ordnungsgemäß festgesetzt wurde oder zu dem ein Beschluss über die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll erging.


Nadat het Parlement zijn standpunt bij de tweede lezing op 11 juli 2007 had aangenomen met betrekking tot het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het specifieke programma "Drugspreventie en voorlichting" voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (2005/0040(COD)), besloot de Raad de overeenkomst die werd gesloten tussen het ...[+++]

Nachdem das Parlament am 11. Juli 2007 in zweiter Lesung seinen Standpunkt zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass eines Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates zur Auflegung des spezifischen Programms „Ziviljustiz“ als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ für den Zeitraum 2007-2013 (2005/0040(COD)) festgelegt hatte, beschloss der Rat, die für das Programm „Ziviljustiz“ zwischen Parlament, Rat und Kommission getroffene Vereinbarung in Bezug auf die Arbeiten der Ausschüsse auch auf das spezifische Programm „Drogenprävention und


Nadat tijdens de zitting van de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) van 11 juni 2001 met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord werd bereikt, heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden formeel vastgesteld.

Nachdem der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) auf seiner Tagung vom 11. Juni 2001 einstimmiges politisches Einvernehmen erzielt hatte, legte der Rat nunmehr seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen förmlich fest.


De Raad werd door Commissaris BYRNE op de hoogte gebracht van de beschermingsmaatregelen die zijn genomen, nadat in het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk gevallen van mond- en klauwzeer waren vastgesteld, vooral de maatregelen die op deze twee landen betrekking hebben.

Der Rat wurde von dem Kommissionsmitglied BYRNE von den nach dem Ausbruch der Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich und in Frankreich erlassenen Schutzmaßnahmen, insbesondere von den Maßnahmen für diese beiden Länder, unterrichtet.




Anderen hebben gezocht naar : nadat werd vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat werd vastgesteld' ->

Date index: 2022-10-02
w