Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschadiging
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Moeilijk te herstellen ernstig nadeel
Nadeel
Onherstelbaar nadeel
Risico dat uit overmacht voortvloeit
Schade
Verplichting die uit de taak van rechter voortvloeit

Vertaling van "nadeel dat voortvloeit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een persoonlijk nadeel berokkenen

einen persönlichen Nachteil bedeuten


moeilijk te herstellen ernstig nadeel

schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil


onherstelbaar nadeel

nicht wiedergutzumachender Nachteil


verplichting die uit de taak van rechter voortvloeit

Verpflichtung,die sich für den Richter aus seinem Amt ergibt


beoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden

Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage


risico dat uit overmacht voortvloeit

Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt


schade [ beschadiging | nadeel ]

Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nadeel dat voortvloeit uit de onmogelijkheid, die volgt uit de onmiddellijke toepassing van de wet, om een collectieve actie te voeren, is voor een vakbond een ernstig nadeel.

Der Schaden, der sich aus der Unmöglichkeit aufgrund der unmittelbaren Anwendung des Gesetzes ergibt, eine kollektive Maßnahme durchzuführen, ist für eine Gewerkschaft ein ernsthafter Nachteil.


De schorsing van een wetsbepaling door het Hof moet het mogelijk maken te vermijden dat, voor de verzoekende partijen, een ernstig nadeel voortvloeit uit de onmiddellijke toepassing van de bestreden normen, nadeel dat niet of moeilijk zou kunnen worden hersteld in geval van een vernietiging van die normen.

Durch die einstweilige Aufhebung einer Gesetzesbestimmung durch den Gerichtshof soll es vermieden werden können, dass den klagenden Parteien ein ernsthafter Nachteil aus der unmittelbaren Anwendung der angefochtenen Normen entsteht, der im Fall einer Nichtigerklärung dieser Normen nicht oder nur schwer wiedergutzumachen wäre.


De schorsing van een wetsbepaling door het Hof moet het mogelijk maken te vermijden dat voor de verzoekende partijen een ernstig nadeel voortvloeit uit de onmiddellijke toepassing van de bestreden normen, nadeel dat niet of moeilijk zou kunnen worden hersteld in geval van een vernietiging van die normen.

Durch die einstweilige Aufhebung einer Gesetzesbestimmung durch den Gerichtshof soll es vermieden werden können, dass den klagenden Parteien ein ernsthafter Nachteil aus der unmittelbaren Anwendung der angefochtenen Normen entsteht, der im Fall einer Nichtigerklärung dieser Normen nicht oder nur schwer wiedergutzumachen wäre.


De schorsing van een wetsbepaling door het Hof moet het mogelijk maken te vermijden dat, voor de verzoekende partijen, een ernstig nadeel voortvloeit uit de onmiddellijke toepassing van de bestreden normen, nadeel dat niet of moeilijk zou kunnen worden hersteld in geval van een vernietiging van die normen.

Durch die einstweilige Aufhebung einer Gesetzesbestimmung durch den Gerichtshof soll es vermieden werden können, dass den klagenden Parteien ein ernsthafter Nachteil aus der unmittelbaren Anwendung der angefochtenen Normen entsteht, der im Fall einer Nichtigerklärung dieser Normen nicht oder nur schwer wiedergutzumachen wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schorsing van een wetsbepaling door het Hof moet het mogelijk maken te vermijden dat voor de verzoekende partijen een ernstig nadeel voortvloeit uit de onmiddellijke toepassing van de bestreden normen, nadeel dat niet of moeilijk zou kunnen worden hersteld in geval van een vernietiging van die normen.

Durch die einstweilige Aufhebung einer Gesetzesbestimmung durch den Gerichtshof soll es vermieden werden können, dass den klagenden Parteien ein ernsthafter Nachteil aus der unmittelbaren Anwendung der angefochtenen Normen entsteht, der im Fall einer Nichtigerklärung dieser Normen nicht oder nur schwer wiedergutzumachen wäre.


– de onderzoeker houdt rekening met de uitdrukkelijke wil van een wilsonbekwame proefpersoon die zich een mening kan vormen en de informatie kan beoordelen, om op welk moment dan ook niet of niet langer aan de klinische prestatiestudie deel te nemen, zonder dat daarvoor een motief vereist is en zonder dat daaruit voor de proefpersoon of zijn wettelijke vertegenwoordiger enige verantwoordelijkheid of enig nadeel voortvloeit;

– der ausdrückliche Wunsch eines nicht einwilligungsfähigen Probanden, der in der Lage ist, sich eine Meinung zu bilden und diese Informationen dahingehend zu beurteilen, dass er sich entscheidet, nicht an der klinischen Leistungsstudie teilzunehmen oder seine Teilnahme daran zu irgendeinem Zeitpunkt zu beenden, wird vom Prüfer befolgt, auch wenn dafür keine Gründe genannt werden und ohne dass dem Probanden oder seinem rechtlichen Vertreter dadurch Haftungsverpflichtungen oder Nachteile entstehen;


Het door de verzoekende partijen zelf geleden nadeel is daarentegen een louter moreel nadeel dat voortvloeit uit de aanneming of de toepassing van wetsbepalingen die de individuele belangen van hun leden kunnen raken.

Der Nachteil, den die klagenden Parteien selbst erleiden, ist hingegen ein rein moralischer Nachteil, der sich aus der Annahme oder der Anwendung von Gesetzesbestimmungen ergibt, durch die individuelle Interessen ihrer Mitglieder beeinträchtigt werden können.


Expliciet wordt bepaald dat elke ondernemer en elke werknemer vrij is al dan niet deel te nemen aan deze organisaties, zonder dat daaruit enig persoonlijk of professioneel nadeel voortvloeit.

Es wird ausdrücklich darauf verwiesen, dass es jedem Arbeitgeber und jedem Arbeitnehmer frei steht, diesen Organisationen beizutreten oder nicht, ohne dass ihm daraus ein persönlicher oder beruflicher Nachteil erwachsen darf.


De bevoegde instanties waarborgen, wanneer aan een exploitant voor de vervulling van een openbare-diensteis geen financiële compensatie in het kader van een bij openbare aanbesteding gegund openbaredienstcontract wordt toegekend, dat de compensatie het economische nadeel dekt dat voortvloeit uit de vervulling van de openbarediensteis.

Die zuständigen Behörden gewährleisten in den Fällen, in denen einem Betreiber für die Erfüllung einer Anforderung des öffentlichen Dienstes ein finanzieller Ausgleich nicht im Rahmen eines im Wege der Ausschreibung vergebenen öffentlichen Dienstleistungsauftrags gewährt wird, dass die Ausgleichsleistung dem aus der Erfüllung der Anforderung des öffentlichen Dienstes erwachsenden wirtschaftlichen Nachteil entspricht.


1. De bevoegde instanties waarborgen, wanneer aan een exploitant voor de vervulling van een openbare-diensteis geen financiële compensatie in het kader van een bij openbare aanbesteding gegund openbare-dienstcontract wordt toegekend, dat de compensatie het economische nadeel dekt dat voortvloeit uit de vervulling van de openbare-diensteis.

1. Die zuständigen Behörden gewährleisten in den Fällen, in denen einem Betreiber für die Erfüllung einer Anforderung des öffentlichen Dienstes ein finanzieller Ausgleich nicht im Rahmen eines im Wege der Ausschreibung vergebenen öffentlichen Dienstleistungsauftrags gewährt wird, dass die Ausgleichsleistung dem aus der Erfüllung der Anforderung des öffentlichen Dienstes erwachsenden wirtschaftlichen Nachteil entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadeel dat voortvloeit' ->

Date index: 2021-11-16
w