Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Beschadiging
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Moeilijk te herstellen ernstig nadeel
Nadeel
Onherstelbaar nadeel
Openbare werken
Pompstation
Schade
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "nadeel kan werken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


een persoonlijk nadeel berokkenen

einen persönlichen Nachteil bedeuten


moeilijk te herstellen ernstig nadeel

schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil


onherstelbaar nadeel

nicht wiedergutzumachender Nachteil


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


schade [ beschadiging | nadeel ]

Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof is van oordeel dat toepassing van deze sterk progressieve tariefstructuur met de geconsolideerde omzet als grondslag in het nadeel kan werken van ondernemingen die binnen een groep verbonden zijn met in een andere lidstaat gevestigde vennootschappen. Het Hof verzoekt de nationale rechter na te gaan of dat het geval is op de Hongaarse markt.

Der Gerichtshof ist der Ansicht, dass die Anwendung dieses stark progressiven Steuersatzes auf eine am Umsatz ausgerichtete konsolidierte Bemessungsgrundlage die Gefahr birgt, Unternehmen zu benachteiligen, die innerhalb einer Unternehmensgruppe mit Unternehmen verbunden sind, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat haben.


In de tweede plaats is niet gewaarborgd dat een arts geen nadeel ondervindt van een eventuele weigering om langer te werken.

Zweitens ist nicht gewährleistet, dass ein Arzt gegen Benachteiligungen geschützt ist, wenn er sich weigert, die Höchstarbeitszeit zu überschreiten.


Ten eerste wil ik de verzekering dat de herzieningsclausule in de overeenkomst een echte herzieningsclausule is en de Commissie deze serieus neemt, dat er wordt gekeken naar ontwikkelingsprioriteiten, zoals armoedeverlichting, duurzame ontwikkeling, economische diversificatie en inspanningen gericht op de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen aan het eind van de periode van vijf jaar, om ervoor te zorgen dat de EPO’s een bijdrage leveren aan al deze zaken en niet in het nadeel ervan werken.

Erstens, dass es sich bei der Revisionsklausel des Abkommens um eine echte Revisionsklausel handelt und dass sie von der Kommission ernst genommen wird: Wir müssen entwicklungspolitische Zielsetzungen wie Armutsminderung, nachhaltige Entwicklung, wirtschaftliche Diversifizierung und das Leisten eines Beitrags zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele bei der nach fünf Jahren gezogenen Zwischenbilanz beherzigen, um gewährleisten zu können, dass die WPA für all diese Aspekte hilfreich sind und diese Ziele nicht behindern.


3. In overeenstemming met de bepalingen van de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, mag dit artikel niet zodanig worden uitgelegd dat de toepassing ervan ongerechtvaardigd nadeel voor de rechtmatige belangen van de rechthebbende oplevert of het normale gebruik van het computerprogramma belemmert.

(3) Zur Wahrung der Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und der Kunst können die Bestimmungen dieses Artikels nicht dahin gehend ausgelegt werden, dass dieser Artikel in einer Weise angewendet werden kann, die die rechtmäßigen Interessen des Rechtsinhabers in unvertretbarer Weise beeinträchtigt oder im Widerspruch zur normalen Nutzung des Computerprogramms steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat het "Alles-behalve-wapens”-initiatief een positief effect zal hebben op de markttoegang van producten zoals rundvlees, rijst en suiker uit de minst ontwikkelde landen, maar dat het voorstel ook aanleiding geeft tot bezorgdheid bij de ACS-landen die niet tot de minst ontwikkelde landen behoren dat de toename van de export van de minst ontwikkelde landen in hun nadeel kan werken,

N. in der Erwägung, dass die EBA-Initiative eine positive Wirkung auf den Marktzugang für Waren wie z.B. Rindfleisch, Reis und Zucker aus den LDC haben wird, dass dieser Vorschlag aber auch die Besorgnis bei den Nicht-LDC unter den AKP-Staaten auslöst, dass Steigerungen der Exporte aus den LDC nachteilig für sie sein könnten,


O. overwegende dat de huidige voorschriften op het gebied van ontwerp (bijvoorbeeld voor liften en touringcars) op langere termijn in het nadeel zullen werken van de EU ten opzichte van internationale concurrenten, waarvan de producten op grond van wettelijke verplichtingen moeten voldoen aan veel strengere toegankelijkheidsvoorschriften,

O. in der Erwägung, dass die Design-Vorschriften (beispielsweise für Fahrstühle oder Omnibusse) langfristig für die Europäische Union nachteilig sein werden gegenüber ihren internationalen Mitbewerbern, deren Erzeugnisse aufgrund legislativer Anforderungen höheren Zugangsnormen Folge leisten,


De Kanaalverbinding is een schoolvoorbeeld van hoe dergelijke verschillende kostenaanrekeningssystemen in het nadeel kunnen werken van bepaald vervoer.

Der Verkehr über den Ärmelkanal ist ein Beispiel dafür, wie sich unterschiedliche Gebührensysteme zum Nachteil bestimmter Verkehrsträger auswirken können.


Zonder de controle te verzwakken, mag het systeem niet in het nadeel van kleine bedrijven werken.

Ohne die Kontrollen abzuschwächen, würde somit auch der Diskriminierung kleiner Unternehmen vorgebeugt.


Hij onderstreepte dat het ontwerp met betrekking tot de beperking van de preferentiële behandeling in het nadeel zou werken zowel van de geïndustrialiseerde landen die in een hervormingsproces betrokken zijn als van vele ontwikkelingslanden.

Der Entwurf benachteilige sowohl die in einem Reformprozess involvierten Industrieländer als auch zahlreiche Entwicklungsländer, wenn es um den Abbau von Präferenzregelungen gehe.


Zo zou de vriendelijke onderneming die de APEC is in het nadeel van Europa kunnen werken, indien deze samenwerkingsraad leidt tot op de Verenigde Staten en in geen enkel opzicht op Europa afgestemde regelgevende systemen.

Die APEC erscheint beispielsweise noch harmlos, koennte aber zum Nachteil Europas werden, falls sie zu regulativen Systemen fuehrt, die auf die Vereinigten Staaten und in keiner Weise auf Europa ausgerichtet sind.


w