Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Vertaling van "nadeel ten opzichte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten opzichte van zijn concurrenten wereldwijd is Europa dan ook in het nadeel op het vlak van energiekosten.

Durch diese Preise ist Europa in punkto Energiekosten gegenüber seinen weltweiten Konkurrenten nach wie vor im Nachteil.


Als risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel in het kader van het bestreden artikel 27 van het decreet van 23 december 2016 voeren de verzoekende partijen aan dat de lokale radio-omroeporganisaties, waarvan de erkenningen en de zendvergunningen niet automatisch met vier jaar worden verlengd, een aanzienlijk concurrentieel nadeel lijden ten opzichte van de landelijke en de van rechtswege landelijke radio-omroeporganisaties, waarvan de erkenningen en de zendvergunningen wel automatisch worden verlengd.

Als Risiko eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils im Rahmen des angefochtenen Artikels 27 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 führen die klagenden Parteien an, dass die lokalen Rundfunkanstalten, deren Anerkennungen und Sendegenehmigungen nicht automatisch um vier Jahre verlängert würden, einen erheblichen Wettbewerbsnachteil gegenüber den landesweiten und von Rechts wegen landesweiten Rundfunkanstalten erlitten, deren Anerkennungen und Sendegenehmigungen wohl automatisch verlängert würden.


Hetzelfde zou gelden voor maatregelen waarmee een publieke concurrent van een structureel nadeel ten opzichte van zijn particuliere concurrenten wordt bevrijd (48).

Dies wäre auch bei Maßnahmen der Fall, die einen staatlichen Wettbewerber von einem strukturellen Nachteil gegenüber seinen privatwirtschaftlichen Wettbewerbern befreien (48).


- het project vertoont de volgende kwaliteiten ten opzichte van het liggingsalternatief : een betere toegankelijkheid met het openbaar vervoer, een hercentrering van de bebouwing, als rechtstreekse uitbreiding van de huidige industriële bedrijfsruimte, van de bestaande infrastructuren op het gebied (rechtverkrijgenden die uitgebreid moeten worden aan de rand van de site), een geringere visuele impact, een gebruik van bepaalde terreinen met een lage landbouwkwaliteit (oude zandgroeve) en een lager nadeel ten opzichte van de landbouwactiviteiten.

- das Projekt weist folgende positive Eigenschaften im Verhältnis zur Standortalternative auf: eine bessere Zugänglichkeit durch öffentliche Verkehrsmittel, eine Neuzentrierung der Verstädterung in direkter Erweiterung des gegenwärtigen Gewerbegebiets, bestehende Infrastrukturen auf Höhe des Gebiets (Untergrundinfrastrukturen in Erwartung einer Erweiterung am Geländerand), eine schwächere optische Wirkung, die Benutzung bestimmter Grundstücke von geringer landwirtschaftlicher Qualität (ehemaliger Steinbruch) und einen verhältnismässig geringen Nachteil gegenüber den landwirtschaftlichen Tätigkeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van het feit dat voor de berekening van het deel van de over te nemen pensioenen een maximaal verschil wordt vastgesteld tussen de werkelijke bijdragevoet en de theoretische bijdragevoet waarmee rekening dient te worden gehouden, ziet het Hof ten slotte niet in hoe dat maximale verschil een financieel nadeel kan berokkenen dat de verzoekende partij zou discrimineren ten opzichte van de andere plaatselijke besturen die o ...[+++]

In Bezug auf den Umstand schliesslich, dass zur Berechnung des Anteils der zu übernehmenden Pensionen eine maximale Differenz zwischen dem tatsächlichen Beitragssatz und dem zu berücksichtigenden theoretischen Beitragssatz festgelegt wird, erkennt der Hof nicht, inwiefern diese maximale Differenz einen finanziellen Nachteil verursachen könnte, der die klagende Partei gegenüber den anderen lokalen Verwaltungen, die dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen unterliegen, diskriminieren würde.


Volgens het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen bestaat een voordeel in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag (stemt overeen met artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst) niet noodzakelijk in alle situaties waar een maatregel wordt getroffen om een openbare onderneming te bevrijden van een structureel nadeel ten opzichte van haar particuliere concurrenten (52).

Dem Europäischen Gericht erster Instanz zufolge entsteht ein Vorteil im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag (analog zu Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen) nicht zwangsläufig in allen Fällen, in denen eine Maßnahme eingeführt wird, mit der ein struktureller Nachteil abgestellt werden soll, der für ein öffentliches Unternehmen gegenüber Wettbewerbern im Privatsektor besteht (52).


c) het toepassen ten opzichte van handelspartners van ongelijke voorwaarden bij gelijkwaardige prestaties, hun daarmede nadeel berokkenend bij de mededinging.

c) der Anwendung unterschiedlicher Bedingungen bei gleichwertigen Leistungen gegenüber Handelspartnern, wodurch diese im Wettbewerb benachteiligt werden.


d) het ten opzichte van handelspartners toepassen van ongelijke voorwaarden bij gelijkwaardige prestaties, hun daarmede nadeel berokkenend bij de mededinging.

d) die Anwendung unterschiedlicher Bedingungen bei gleichwertigen Leistungen gegenüber Handelspartnern, wodurch diese im Wettbewerb benachteiligt werden.


Aangezien de niet-retroactiviteit ertoe strekt de rechtsbescherming van de sociaal verzekerde te verhogen « ingeval van vergissingen van de instellingen van sociale zekerheid » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, DOC 49-0907/001, p. 16), is het niet verantwoord de sociaal verzekerde die nadeel heeft van een vergissing van een instelling van privaatrecht, verschillend te behandelen ten opzichte van diegene die nadeel heeft van een vergissing van een instelling van publiek recht.

Da die Nichtrückwirkung dazu dient, den Rechtsschutz der Sozialversicherten zu verstärken « im Falle von Irrtümern der Einrichtungen für soziale Sicherheit » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, DOC 49-0907/001, S. 16), ist es nicht gerechtfertigt, Sozialversicherte, die durch einen Irrtum einer privatrechtlichen Einrichtung einen Nachteil erleiden, anders zu behandeln als diejenigen, die durch einen Irrtum einer öffentlich-rechtlichen Einrichtung einen Nachteil erleiden.


Zo moet een onderneming die een machtspositie inneemt, op grond van artikel 82 van het EG-Verdrag het volgende vermijden: "het rechtstreeks of zijdelings opleggen van onbillijke aan- of verkoopprijzen of van andere onbillijke contractuele voorwaarden" [30] en "het toepassen ten opzichte van handelspartners van ongelijke voorwaarden bij gelijkwaardige transacties, hun daarmee nadeel berokkenend bij de mededinging" [31].

Gemäß Artikel 82 des EG-Vertrages ist ein marktbeherrschendes Unternehmen insbesondere verpflichtet, ,die unmittelbare oder mittelbare Erzwingung von unangemessenen Einkaufs- oder Verkaufspreisen oder sonstigen Geschäftsbedingungen" [31] und ,die Anwendung unterschiedlicher Bedingungen bei gleichwertigen Leistungen gegenüber Handelspartnern" zu vermeiden, ,wodurch diese im Wettbewerb benachteiligt werden" [32].




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     dichtheid ten opzichte van lucht     ten opzichte     nadeel ten opzichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadeel ten opzichte' ->

Date index: 2022-09-22
w