Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nader moet ingaan » (Néerlandais → Allemand) :

5. spoort de VN aan om bij de evaluatie van de MDO's na 2015 systematisch uit te gaan van de genderindex , zoals gedefinieerd door het UNDP in zijn verslag over de menselijke ontwikkeling van 2010, aangezien de genderindex het meest representatieve en volledige beeld geeft inzake de situatie op het gebied van de gelijkheid tussen man en vrouw in een bepaald land, en zowel de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten te bekijken; merkt op dat de VN nader moet ingaan op de vraag waarom de vorderingen die op het gebied van verbetering van de gezondheid van moeders zijn geboekt, gering zijn vergeleken met de andere MDO's en dat streefcijfe ...[+++]

5. fordert die Vereinten Nationen nachdrücklich auf, die Bewertung der Millenniums-Entwicklungsziele für die Zeit nach 2015 konsequent auf Grundlage des Index für geschlechtsspezifische Ungleichheit (Gender Inequality Index, GII) durchzuführen, der im UNDP-Bericht über die menschliche Entwicklung 2010 definiert wurde und der repräsentativste und umfassendste länderspezifische Index zum Stand der Gleichstellung der Geschlechter ist, und dabei quantitative wie qualitative Einschätzungen vorzunehmen; weist darauf hin, dass die Vereinten Nationen die Gründe genauer bewerten müssen, weshalb der Fortschritt bei der Verbesserung der Gesundheit ...[+++]


Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.

Deshalb müssen in dieser Rede zur Lage der Union die Situation in Griechenland und die allgemeinen Erkenntnisse aus dem fünften Jahr der griechischen Krise angesprochen werden, deren Auswirkungen im Euro-Raum, in der europäischen Wirtschaft und in der gesamten Gesellschaft noch immer spürbar sind.


Ik zou tevens nader willen ingaan op een zwakker punt in het verslag, dat de rapporteur zelf ook al onder de aandacht heeft gebracht, namelijk het feit dat moderne en nog onbeproefde technologie opnieuw moet worden beoordeeld.

Ich möchte aber auch noch auf eine Schwachstelle in diesem Bericht hinweisen, obwohl dies bereits der Berichterstatter selbst getan hat: Und dies ist die Notwendigkeit, dass moderne, noch wenig erprobte Technologien nach einer gewissen Zeit auf ihre Tauglichkeit überprüft werden müssen. Es ist daher gut, dass wir in drei Jahren diese Möglichkeit haben.


Daarmee doel ik op de twijfels die hij uitte over de inspanningen die het voorzitterschap zich getroost om voortgang te maken met concrete kwesties. Onze minister-president is namens het voorzitterschap heel duidelijk geweest, niet alleen over de aanmerkelijke vorderingen bij de Turkse toetreding - waarop ik straks nader zal ingaan - maar ook over het feit dat de bespreking van de toekomstige financiering moet worden voorafgegaan door overleg over de toekomst van Europa.

Unser Premierminister hat im Namen des Vorsitzes deutlich zum Ausdruck gebracht, dass die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen mit der Türkei – auf die ich später näher eingehen werde – ein bedeutender Schritt war, es aber ebenfalls wichtig ist, im Zusammenhang mit der Debatte über die Zukunft Europas auch die künftige Finanzierung der Gemeinschaft zu erörtern.


De Commissie heeft een werkgroep 'spoorweggeluid' opgericht, die nader moet ingaan op de technische en economische aspecten van een vermindering van de geluidsemissies van systemen.

Die Kommission hat eine Arbeitsgruppe ,Schienenverkehrslärm" zur Erörterung der technischen und wirtschaftlichen Aspekte einer Verminderung der von Schienenverkehrssystemen ausgehenden Geräuschemissionen eingesetzt.


De Commissie heeft een werkgroep 'spoorweggeluid' opgericht, die nader moet ingaan op de technische en economische aspecten van een vermindering van de geluidsemissies van systemen.

Die Kommission hat eine Arbeitsgruppe ,Schienenverkehrslärm" zur Erörterung der technischen und wirtschaftlichen Aspekte einer Verminderung der von Schienenverkehrssystemen ausgehenden Geräuschemissionen eingesetzt.


11. BEVESTIGT dat men in het debat over de rol van de wetenschap in de samenleving en ten behoeve van de openbare besluitvorming terzake nader moet ingaan op het verband tussen het onderzoekbeleid en de maatschappelijke behoeften waaronder de ethische dimensie van vooruitgang; HERHAALT het belang van de oprichting door de Commissie van een onafhankelijk adviesorgaan voor de versterking van de doeltreffendheid van het Europese OTO-beleid; WIJST OP de fundamentele bijdrage van de menswetenschappen en de sociale wetenschappen en op de noodzaak de middelen voor de verspreiding van wetenschappelijke en technische informatie te verbeteren en ...[+++]

HÄLT ES FÜR NOTWENDIG, die Diskussion über die Rolle der Wissenschaft in der Gesellschaft zu vertiefen, und die staatlichen Entscheidungsträger zu unterstützen, indem eine stärkere Verbindung zwischen den Forschungspolitiken und den Bedürfnissen der Gesellschaft, einschließlich des ethischen Aspekts des Fortschritts, geschaffen wird; BEKRÄFTIGT, wie wichtig die Schaffung einer unabhängigen Beratungs- und Konsultationsstelle durch die Kommission im Hinblick auf eine verbesserte Effizienz der europäischen FTE-Politiken ist;


Ik zou graag nader op drie punten willen ingaan die mij, dat moet ik eerlijk toegeven, enigszins sceptisch gestemd hebben.

Drei Punkte will ich benennen, die mich – das will ich durchaus zugestehen – etwas skeptisch gemacht haben.


De Commissie moet eveneens nader ingaan op de rol van niet-gouvernementele organisaties bij de bevordering van permanente educatie.

Die Kommission muss sich auch eingehender zur Rolle nichtstaatlicher Organisationen bei der Förderung lebenslangen Lernens äußern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader moet ingaan' ->

Date index: 2022-06-12
w