Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
CEREC
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Standpunten nader tot elkaar brengen
Tenietdoen
Verstaan

Traduction de «nader tot elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


Europees Comité voor het nader tot elkaar brengen van economie en cultuur | CEREC [Abbr.]

Europäischer Ausschuss zur Annäherung von Wirtschaft und Kultur | CEREC [Abbr.]


standpunten nader tot elkaar brengen

Annäherung der Standpunkte


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben








alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Johannes Hahn, Europees Commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover het volgende: "Deze samenwerkingsprogramma’s en -projecten brengen Europese burgers nader tot elkaar, door uitwisseling van ideeën over de grenzen heen en door oplossingen te vinden voor gemeenschappelijke problemen.

Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Diese Kooperationsprogramme und -projekte bringen die europäischen Bürgerinnen und Bürger einander näher, indem Ideen über die Grenzen hinweg ausgetauscht und Lösungen für gemeinsame Probleme gesucht werden.


Het stelt specifieke instrumenten voor om de erkenning van vaardigheden en kwalificaties te verbeteren en de wereld van onderwijs en werk nader tot elkaar te brengen.

In der Mitteilung werden spezielle Instrumente für die verbesserte Anerkennung von Qualifikationen und Abschlüssen sowie die engere Zusammenarbeit zwischen den Bereichen Bildung und Beruf vorgeschlagen.


- (CS) (spreker spreekt aanvankelijk zonder microfoon) .het eens met het idee uit het verslag-Guellec uit de voorgaande periode dat het cohesiebeleid in zijn huidige vorm er niet toe bijdraagt dat regio's nader tot elkaar komen, maar dat het slechts staten nader tot elkaar brengt, en dat het er de oorzaak van is dat de meest dynamische regio's in de Europese Unie hun dynamiek geleidelijk aan verliezen?

– (CS) (anfänglich ohne Mikrofon) .stimmt mit der Idee des Guellec-Berichts des vorangegangenen Programmplanungszeitraums überein, dass die aktuelle Form der Kohäsionspolitik nicht dazu beiträgt, die Regionen einander näher zu bringen, sondern nur die Staaten, und das ist der Grund, warum die dynamischsten Regionen der EU an Dynamik verlieren.


U wilt de parlementen nader tot elkaar brengen om de burgers nader tot elkaar te brengen.

Sie wollen die Parlamente näher zusammenbringen, um die Bürger näher zusammenzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk forum zou een uitstekend platform bieden om onze partners nader tot ons te laten komen, maar ook om onze partners nader tot elkaar te laten komen.

Ein solches Forum würde für uns eine ausgezeichnete Plattform darstellen, unsere Partner zu involvieren, aber auch für unsere Partner, sich untereinander zu engagieren.


Ik hoop dat we zo onze Israëlische en Palestijnse collega’s nader tot elkaar kunnen brengen die sinds onze laatste voltallige bijeenkomst, een jaar geleden, nauwelijks meer de kans hebben gehad om elkaar te treffen en van gedachten te wisselen, teneinde de ziekelijke angst voor elkaar te overwinnen waaronder hun beide volken zozeer te lijden hebben gehad.

Eine solche Diplomatie wird hoffentlich dazu beitragen, unsere Amtskollegen aus Israel und den Palästinensergebieten an einen gemeinsamen Tisch zu bringen, denn seit unserer letzten Sitzung vor einem Jahr hatten sie so gut wie nie die hervorragende Gelegenheit, zusammenzukommen und einen Gedankenaustausch zu führen, um diese krankhafte Angst vor dem Anderen zu besiegen, aufgrund derer ihre beiden Völker bereits so großes Leid erfahren mussten.


Laten we dus uitwisselingsprogramma's steunen, mijnheer de Voorzitter, zodat mensen elkaar kunnen ontmoeten, nader tot elkaar kunnen komen en in de toekomst met elkaar kunnen samenwerken.

Fördern wir also, Herr Präsident, Austauschprogramme, damit die Menschen einander begegnen, aufeinander zudenken und künftig miteinander arbeiten!


Deze vrij lange periode van beraadslagingen kan worden toegeschreven aan het gevoelige karakter van het dossier: de richtlijn beoogt de wetgevingen van de lidstaten nader tot elkaar te brengen op een gebied waarop de nationale stelsels aanzienlijk van elkaar verschillen en waarop de lidstaten het niet eens zijn over de uitlegging van de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Diese relativ lange Beratungsdauer erklärt sich dadurch, wie brisant der Gegenstand dieses Dossiers ist: Mit der Richtlinie sollen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in einem Bereich aneinander angeglichen werden, in dem substanzielle Unter­schiede zwischen den einzelnen nationalen Regelungen bestehen und mehrere Mitgliedstaaten mit der Auslegung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nicht ein­verstanden sind.


In een grondige analyse van de technologische en commerciële ontwikkelingen wijst de Commissie erop dat digitale video niet alleen de inwendige structuur van het omroepbedrijf zal veranderen, maar ook de totstandkoming van elektronische snelwegen zal versnellen en de verschillende bedrijven, zoals de omroep en het telecommunicatiebedrijf, nader tot elkaar zal brengen, waardoor multimediale toepassingen kunnen ontstaan.

In einer eingehenden Analyse der technologischen und kommerziellen Tendenzen vertritt die Kommission die Auffassung, daß das Digitalfernsehen nicht nur eine interne Umstrukturierung der Rundfunkbranche bewirken, sondern auch die Einführung "elektronischer Schnellstraßen" und die durch die Multimedientechnik bedingte Konvergenz zwischen verschiedenen Bereichen wie Rundfunk und Telekommunikation beschleunigen wird".


Hierbij zullen gemeenschappelijke benaderingen moeten worden uitgestippeld en toegepast betreffende het beleid van de Lid-Staten ten aanzien van de toelating van de werknemers, zelfstandigen en studenten en het nader tot elkaar brengen van het toelatingsbeleid van de Lid-Staten om humanitaire redenen.

Dazu gehören: Festlegung und Umsetzung gemeinsamer Konzepte für die Aufnahme von Arbeitnehmern, Selbständigen und Studierenden sowie Angleichung der Vorschriften über die Aufnahme aus humanitären Gründen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader tot elkaar' ->

Date index: 2023-07-07
w