· de Canadese verbintenissen (in algemene zin genoemd in artikel 2, lid 1 van de overeenkomst en nader uiteengezet in de bijlage bij het Commissiebesluit - art. 29, 30 en 31) geven recht op toegang, rectificatie en aantekening voor de passagier, ook voor EU-burgers die niet in Canada aanwezig zijn en zijn bindend voor de Canadese regering; het zijn geen louter administratieve verklaringen. zoals in het geval van de VS-toezeggingen.
· durch die kanadischen „Verpflichtungen“ (die in Artikel 2 Absatz 1 des Abkommens ganz allgemein und im Anhang des Beschlusses der Kommission – Artikel 29, 30 und 31 ausführlich erwähnt werden) wird das Recht auf Zugang, Berichtigung und Einspruch für den Fluggast, auch für EU-Bürger, die sich nicht in Kanada aufhalten, eingeführt, das für die kanadische Regierung hindernd ist.