Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Gekoppelde nadering
Nadere regel
Nadere regels bepalen
Nadering
Wijze

Traduction de «nader worden ingevuld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

Fahrstraße mit Annäherungsverschluss


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

automatisches Anfliegen


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

Geradeausanflug








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanlandingsverplichting moet in principe nader worden ingevuld in regionale meerjarige beheersplannen die via de medebeslissingsprocedure worden aangenomen.

Grundsätzlich sind die Einzelheiten der Umsetzung der Anlandeverpflichtung in regionalen mehrjährigen Bewirtschaftungsplänen zu regeln, die im Wege des Mitentscheidungsverfahrens angenommen werden.


Het gaat om de vraag of dit beginsel in de toekomst aan beperkingen wordt onderworpen of nader wordt ingevuld.

Es ist die Frage, ob das in Zukunft eingeschränkt oder ausgestaltet wird.


De bijdrage van GMES aan diensten op het gebied van klimaatverandering en veiligheid moet nog nader worden ingevuld.

Welchen Beitrag GMES zu Diensten für die Bekämpfung des Klimawandels und die Sicherheit leisten soll, ist noch zu definieren.


- Op 17 oktober 2007 is een bijgewerkte en nader ingevulde versie van de nationale communicatiestrategie voor de invoering van de euro in Slowakije vastgesteld.

- Die aktualisierte und ergänzte nationale Kommunikationsstrategie für die Einführung des Euro in der Slowakei wurde am 17. Oktober 2007 verabschiedet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de overgrote meerderheid van de gevallen die aan de Europese instellingen (waaronder het Europees Parlement) worden voorgelegd betrekking heeft op aspecten, problemen en situaties waarvoor de huidige wetgeving die uitgaat van minimumvoorwaarden die door de lidstaten nader worden ingevuld, geen oplossing kan bieden,

B. in der Erwägung, dass in der großen Mehrheit der Fälle, die den europäischen Organen (unter anderem dem Europäischen Parlament) zur Kenntnis gebracht wurden, Aspekte, Probleme und Situationen vorliegen, die aufgrund der derzeit geltenden Rechtsvorschriften, die von Mindestbedingungen ausgehen, die von den Mitgliedstaaten ergänzt werden müssen, nicht gelöst bzw. bereinigt werden können,


B. overwegende dat de overgrote meerderheid van de gevallen die aan de Europese instellingen (waaronder het Europees Parlement) worden voorgelegd betrekking heeft op aspecten, problemen en situaties waarvoor de huidige wetgeving die uitgaat van minimumvoorwaarden die door de lidstaten nader worden ingevuld, geen oplossing kan bieden,

B. in der Erwägung, dass in der großen Mehrheit der Fälle, die den europäischen Organen (unter anderem dem Europäischen Parlament) zur Kenntnis gebracht wurden, Aspekte, Probleme und Situationen vorliegen, die aufgrund der derzeit geltenden Rechtsvorschriften, die von Mindestbedingungen ausgehen, die von den Mitgliedstaaten ergänzt werden, nicht gelöst bzw. bereinigt werden können,


9. dringt er bij de Commissie op aan haar organisatie af te stemmen op de uit te voeren taken en bij de ontwikkeling van activiteiten niet uit te gaan van de portefeuilleverdeling over een vastgesteld aantal Commissieleden; deze opdracht moet nader worden ingevuld nadat op de IGC een besluit is genomen omtrent de toekomstige structuur van de Commissie;

9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Organisation den Aufgaben anzupassen und die Zuweisung von Tätigkeiten im Rahmen von Portfolios für eine feste Zahl von Kommissionsmitgliedern zu vermeiden; diese Aufgabe muss vielmehr nach einer Entscheidung der Regierungskonferenz über die künftige Struktur der Kommission angegangen werden;


15. onderschrijft de voorstellen en verzoeken van het zogenoemde 'Appèl van Genève' (opgesteld door enkele Europese rechters) die in de recente internationale bijeenkomst te Brussel nader zijn ingevuld, met name in verband met de sluiting van overeenkomsten tussen de Europese landen inzake de rechtstreekse communicatie tussen met onderzoek belaste rechters (zoals reeds in het Akkoord van Schengen is voorzien) en de vaststelling van vaste en korte termijnen voor de rogatoire commissies en met betrekking tot de verkrijging van bewijs in ...[+++]

15. teilt die Forderungen und Vorschläge, die in dem sogenannten "Appell von Genf" (einem von einigen europäischen Richtern ausgearbeiteten Dokument) enthalten und auf der jüngsten internationalen Konferenz in Brüssel weiterentwickelt wurden, insbesondere diejenigen betreffend den Abschluß von Abkommen zwischen den Staaten Europas im Zusammenhang mit der direkten Kommunikation zwischen den Untersuchungsrichtern (wie dies bereits im Abkommen von Schengen vorgesehen ist) sowie die Vorschläge im Zusammenhang mit der Festsetzung bestimmter und kurzer Fristen für die Erledigung der Rechtshilfeersuchen und der gegenseitigen Zurverfügungstellun ...[+++]


Met behulp van een grondige evaluatie van de acties die tijdens de eerste fase werden ontwikkeld kon voor deze tweede fase van het programma richting worden gegeven aan de acties en het kader voor de tenuitvoerlegging ervan en konden deze acties nader worden ingevuld.

Auf der Grundlage einer eingehenden Evaluierung der in der ersten Phase durchgeführten Aktionen konnten die Aktionen und Durchführungsbestimmungen für die Fortsetzung des Programms in der zweiten Phase neu ausgerichtet und genau festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader worden ingevuld' ->

Date index: 2021-06-05
w