Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysische kaart met weinig detail
Karyogram met weinig detail
Op details letten bij eet- en drinkwaren
Op details letten bij voeding en drank
Op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
Satellietbeeld met geringe herkenbaarheid
Satellietopname met beperkt detail
Technische details aan klanten communiceren
Technische details met klanten bespreken
Zichtbaar detail van de iris
Zichtbaar detail van het regenboogvlies

Traduction de «nadien in detail » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken

auf Details bei Lebensmitteln und Getränken achten


zichtbaar detail van de iris | zichtbaar detail van het regenboogvlies

sichtbare Einzelheit der Iris


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

Erstellung physikalischer Karten mit geringer Auflösung


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


technische details aan klanten communiceren | technische details met klanten bespreken

mit Kunden über technische Fragen kommunizieren


satellietbeeld met geringe herkenbaarheid | satellietopname met beperkt detail

Satellitendaten geringer Auflösung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander persbericht van 21 januari 2009 gaf meer details over de maatregel en nadien werd begonnen met het omzetten in wetgeving van de toezegging van de regering.

Eine andere Pressemitteilung vom 21. Januar 2009 enthielt weitere Einzelheiten zu der Maßnahme.


Een ander persbericht van 21 januari 2009 gaf meer details over de maatregel en nadien werd begonnen met het omzetten in wetgeving van de toezegging van de regering.

Eine andere Pressemitteilung vom 21. Januar 2009 enthielt weitere Einzelheiten zu der Maßnahme.


Zo krijgt de commissie (of krijgen de commissies) en nadien de plenaire vergadering de mogelijkheid opmerkingen over de voorgestelde handeling te maken en in detail hu standpunt erover te formuleren.

Damit hätten die Ausschüsse und später das Plenum die Möglichkeit, den vorgeschlagenen Rechtsakt zu kommentieren und detailliert ihren Standpunkt zu diesem darzulegen.


6. In detail zien de geplande vastleggingen / betalingen voor 2004-2006 en de betalingen voor 2007 en nadien eruit als volgt (de kolom voor 2003 bevat ter vergelijking de cijfers voor de vastleggingen / betalingen voor het laatste jaar van de weldra verstrijkende Verordening nr. 2836/98).

6. Im Einzelnen gliedern sich die Verpflichtungs-/Zahlungsermächtigungen für 2004-2006 (zum Vergleich: Spalte für 2003 zeigt die Zahlen für Verpflichtungen/Zahlungen für das letzte Jahr vor Auslaufen der Verordnung Nr. 2836/98) und die Zahlungen für 2007 und danach wie folgt auf (in Mio. €):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel daarvan is van gedachten te wisselen over vraagstukken die nadien in detail moeten worden behandeld in het document dat de Commissie zal uitwerken zodra de jurisprudentie van het Hof is geconsolideerd.

Anhand eines von den Dienststellen der Generaldirektion Wettbewerb erstellten Arbeitspapiers soll ein Meinungsaustausch zu Fragen erfolgen, die in der von der Kommission im Anschluss an die Konsolidierung der Rechtsprechung des Gerichtshofes zu erarbeitenden Vorlage ausführlich behandeln werden müssen.


Doel daarvan is van gedachten te wisselen over vraagstukken die nadien in detail moeten worden behandeld in het document dat de Commissie zal uitwerken zodra de jurisprudentie van het Hof is geconsolideerd.

Anhand eines von den Dienststellen der Generaldirektion Wettbewerb erstellten Arbeitspapiers soll ein Meinungsaustausch zu Fragen erfolgen, die in der von der Kommission im Anschluss an die Konsolidierung der Rechtsprechung des Gerichtshofes zu erarbeitenden Vorlage ausführlich behandeln werden müssen.


w