Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadruk dat er nieuwe politieke impulsen nodig » (Néerlandais → Allemand) :

De GREB blijven een centrale rol spelen. Zij hebben betrekking op de macro-economische politiek en leggen de nodige nadruk op de structurele politiek teneinde het groeipotentieel, de werkgelegenheid, de sociale samenhang, de duurzame ontwikkeling en de overgang naar een kenniseconomie te bevorderen.

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik bewahren ihre zentrale Rolle. Sie decken die makroökonomische Politik ab und werden strukturpolitische Maßnahmen und Reformen zur Förderung des Wachstumspotenzials, der Beschäftigung und des sozialen Zusammenhalts, der Nachhaltigkeit sowie den Übergang zur wissensbasierten Gesellschaft angemessen artikulieren.


De GREB blijven betrekking hebben op de macro-economische politiek en leggen de nodige nadruk op de structurele politiek en op hervormingen ter bevordering van het economisch groeipotentieel, de werkgelegenheid en de sociale cohesie, de duurzame ontwikkeling en de overgang naar een kenniseconomie.

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik werden wie bisher makroökonomische Politik abdecken, und strukturpolitische Maßnahmen und Reformen zur Förderung des Wachstumspotenzials, der Beschäftigung und des sozialen Zusammenhalts, der Nachhaltigkeit sowie den Übergang zur wissensbasierten Gesellschaft angemessen artikulieren.


De analyse van de resultaten van het overleg (zie bijlage 1) bevestigt in grote mate de bovenstaande diagnose en toont aan dat het jeugdbeleid nieuwe impulsen nodig heeft.

Die Analyse der Ergebnisse der Konsultation, auf die im Anhang 1 genauer eingegangen wird, bestätigt die oben gestellte Diagnose in weiten Teilen und spricht dafür, dass es jetzt an der Zeit ist, neue Impulse zu setzen.


11. stelt met nadruk dat er nieuwe politieke impulsen nodig zijn om de samenwerking in de strijd tegen btw-fraude wezenlijk te verbeteren;

11. vertritt die Ansicht, dass unbedingt neue politische Anstöße erforderlich sind, um wesentliche Verbesserungen in der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Mehrwertsteuerbetrug herbeizuführen;


11. stelt met nadruk dat er nieuwe politieke impulsen nodig zijn om de samenwerking in de strijd tegen btw-fraude wezenlijk te verbeteren;

11. vertritt die Ansicht, dass unbedingt neue politische Anstöße erforderlich sind, um wesentliche Verbesserungen in der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Mehrwertsteuerbetrug herbeizuführen;


Op deze manier wordt de nadruk gelegd op hoger-onderwijsprogramma's, de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden (die nodig zijn voor bv. technologie-ontwikkeling of ouderenzorg), en versterking van ondernemersaspecten opdat er op het betrokken gebied meer sterk ondernemingsgezinde arbeidskrachten komen, om de ontwikkeling van nieuwe producten en diensten te steunen en best ...[+++]

Dabei wird besonderes Augenmerk auf die Hochschullehrpläne, die Entwicklung neuer Fertigkeiten (z. B. für die Technologieentwicklung, aber auch für die Pflege älterer Menschen) und die Stärkung unternehmerischer Aspekte zur Förderung von unternehmerisch orientierten Arbeitskräften in diesem Bereich gerichtet, um die Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen zu unterstützen und die vorhandenen Wertschöpfungsketten zu stärken oder sogar neue zu schaffen.


Mijnheer van Rompuy, mijnheer Barroso, er zijn veel politieke impulsen nodig, het business as usual volstaat niet meer als instrument.

Herr Van Rompuy, Herr Barroso, wir brauchen eine Menge politischer Impulse: „business as usual“ kann kein Instrument mehr sein.


Mijnheer van Rompuy, mijnheer Barroso, er zijn veel politieke impulsen nodig, het business as usual volstaat niet meer als instrument.

Herr Van Rompuy, Herr Barroso, wir brauchen eine Menge politischer Impulse: „business as usual“ kann kein Instrument mehr sein.


Dit duidt erop dat nieuwe tussentijdse impulsen nodig zijn.

So gesehen sind neue Impulse zur Halbzeit gefordert.


Er is een nieuwe politieke impuls nodig voor het programma voor wederzijdse erkenning in burgerlijke zaken, dat van 2000 dateert, om ervoor te zorgen dat de dynamiek die is ontstaan na de inwerkingtreding van het verdrag van Amsterdam behouden blijft en dat het programma wordt voltooid zoals gepland in het actieplan voor de uitvoering van het Haags programma.

Dem Programm zur gegenseitigen Anerkennung in Zivilsachen aus dem Jahre 2000 müssen neue politische Anstöße gegeben werden, damit der seit dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags gewonnene Schwung erhalten bleibt und das Programm, wie im Haager Aktionsplan vorgesehen, vollständig umgesetzt werden kann.


w