Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadruk ligt op twee grote thema " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de conferentie wordt nagegaan welke vooruitgang tot op heden is geboekt, welke gedane toezeggingen nog moeten worden nagekomen en welke nieuwe uitdagingen moeten worden opgepakt. De nadruk ligt op twee grote thema’s: “een groene economie in het kader van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding” en “het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling”.

Dabei werden die bisherigen Fortschritte bewertet, Lücken in der Umsetzung der Verpflichtungen ermittelt und künftige Herausforderungen in Angriff genommen. Im Mittelpunkt stehen zwei große Themen: „Grüne Wirtschaft im Kontext von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung“ und „Der institutionelle Rahmen für nachhaltige Entwicklung“.


5. wijst erop dat de opstand van Boko Haram aanvankelijk een plaatselijk, Nigeriaans probleem leek, maar in de loop der tijd tot een grote dreiging voor de vrede en de veiligheid in West-Afrika is geworden; verzoekt de Nigeriaanse regering dan ook om een brede strategie te ontwikkelen waarin wordt ingegaan op de diepere oorzaken van deze ontwikkelingen, en waarin de nadruk ligt op een zachte aanpak met als doel de aantrekkingskrac ...[+++]

5. hebt hervor, dass der Aufstand von Boko Haram anfänglich als rein nigerianisches Problem aufgefasst wurde, sich inzwischen jedoch zu einer ernsthaften Bedrohung des Friedens und der Sicherheit in ganz Westafrika ausgeweitet hat; fordert die Regierung Nigerias demnach auf, eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Ursachen dieses Phänomens zu entwickeln, indem auf einen sanften Ansatz zurückgegriffen wird, mit dem die Anziehungskraft der Ideologie von Boko Haram und die darin liegenden Möglichkeiten für eine Anwerbung und Radikalisierung demontiert und seine Geldmittel gekappt werden;


Met name de prestatiecontroles kunnen, door de grotere nadruk op risicogebieden en specifieke thema's die voor de "stakeholders" van bijzonder belang zijn, een grote toegevoegde waarde hebben.

Leistungskontrollen bieten durch den Schwerpunkt auf Risikobereiche und die Behandlung von Themen, die für „Stakeholder“ von großem Interesse sind, weitreichende Möglichkeiten für einen Mehrwert.


33. vindt het betreurenswaardig dat in het nieuwe GLB nog sterker de nadruk ligt op liberalisering en marktgericht beleid; wijst er met klem op dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven dat gestructureerd is rond zijn twee pijlers; wijst erop dat de kwestie van de voedselsoevereiniteit en –zekerheid belangrijker is dan ooit tevoren en dat de onderliggende gedachte van het GLB altijd geweest is dat het voor voldoende voedsel moet zorgen zonder de economieën van derde landen, en met n ...[+++]

33. hält es für bedauerlich, dass bei der neuen GAP eine größere Betonung auf die Fortsetzung der Liberalisierung und eine marktorientierte Politik gelegt wird; fordert nachdrücklich, dass die zukünftige GAP eine starke gemeinsame Politik bleibt, die rund um ihre beiden tragenden Säulen konzipiert wird; weist darauf hin, dass die Frage der Unabhängigkeit der Nahrungsmittelversorgung und der Ernährungssicherheit heute wichtiger ist als je zuvor und die Begründung für die GAP immer darin bestand, Nahrungsmittel anzubauen, ohne der Wirtschaft von Drittländern, insbesondere Entwicklungsländern, zu schaden; setzt sich dafür ein, Fragen wie ...[+++]


Het rapport legt de nadruk op twee grote uitdagingen voor de beleidsmakers.

Der Bericht hebt zwei wichtige Herausforderungen für die politischen Entscheidungs­träger hervor.


De Commissie is ook tot de conclusie gekomen dat het nodig was om wijzigingen voor te stellen. Daarbij ligt de nadruk op een aantal belangrijke thema’s die in de nabije toekomst moeten worden aangepakt, zoals klimaatverandering, energie, sociale dimensie en flexizekerheid.

Die Kommission erachtete es darüber hinaus als notwendig, Änderungen vorzuschlagen, insbesondere mit Blick auf die in nächster Zukunft zu bewältigenden Aufgaben wie Klimawandel, Energiefragen, soziale Dimension und Flexicurity.


Het Parlement heeft meerdere voorstellen gedaan die de tekst van de verordening beter konden maken, waarbij de nadruk lag op de bescherming van het milieu, het grote thema van personen met een handicap, de vereenvoudiging van de procedures, de transparantie en de versterking van de rol van de regionale actoren, en die tevens tot doel hadden een "premiestelsel" in te voeren.

Das Europäische Parlament hatte mehrere Vorschläge unterbreitet, die dazu beitrugen, den Text der Verordnung zu ergänzen, wobei der Umweltschutz, das große Thema der Menschen mit Behinderung, die Vereinfachung der Verfahren und die Transparenz, die Stärkung der Rolle der regionalen Akteure und die vorgesehene Einführung eines Prämiensystems („premium system“) hervorgehoben wurden.


2. In de mededeling van de Commissie inzake levenslang leren, Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren (november 2001), ligt de nadruk op begeleiding als terugkerend thema voor de ontwikkeling en toepassing van strategieën voor levenslang leren op nationaal niveau, en als prioriteit voor de op Europees en nationaal niveau te nemen maatregelen.

(2) Die Kommission hat in ihrer Mitteilung über lebensbegleitendes Lernen "Einen europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen" (November 2001) Beratung als Querschnittsthema für die Entwicklung und Umsetzung der Strategien des lebensbegleitenden Lernens auf nationaler Ebene und als vorrangigen Bereich für Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten bezeichnet.


Het initiatief zal in twee fasen worden ontwikkeld : In de eerste helft van 1996 : tenuitvoerlegging van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, bestemd voor het grote publiek, rond vijf grote thema's [1] die alle betrekking hebben op de rechten van de burgers en op de verschillende mogelijke middelen om deze rechten te doen naleven.

Die Initiative soll in zwei Phasen abgewickelt werden: Erstes Halbjahr 1996: Durchführung von Informations- und Sensibilisierungskampagnen, die für die breite Öffentlichkeit bestimmt sind und in deren Mittelpunkt fünf große Themen [1] stehen, die allesamt die Rechte der Bürger und die verschiedenen möglichen Wege und Mittel zur Geltendmachung dieser Rechte zum Inhalt haben.


Dit jaar ligt de klemtoon tijdens de Mkb-week op twee belangrijke thema's:

In diesem Jahr konzentriert sich die KMU-Woche auf zwei wichtige Themen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk ligt op twee grote thema' ->

Date index: 2021-04-29
w