13. verzoekt de ministersconferentie van Hong Kong om ook aanzienlijke vooruitgang te boeken bij enkele andere onderwerpen; legt de nadruk op het belang van handelsfacilitering voor het versterken van de handel in goederen en diensten tussen landen, vooral ontwikkelingslanden; bepleit verheldering en verbetering van de GATT 1994 over handelsfacilitering, door aanzienlijk te snijden in de bureaucratie bij douaneprocedures;
13. fordert die Ministerkonferenz von Hongkong auf, substanzielle Fortschritte auch in mehreren weiteren Bereichen zu erzielen; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, den Handel zu erleichtern, um den Austausch von Waren und Dienstleistungen zwischen den Ländern, insbesondere den Entwicklungsländern, auszuweiten; fordert nachdrücklich eine Klärung und Verbesserung der Artikel des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) von 1994 zur Erleichterung des Handels und zum umfangreichen Abbau der Bürokratie in Zollverfahren;