Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Nadruk
Nadruk verboden
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "nadruk op onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kerninitiatief Jeugd in beweging, dat onderdeel is van de overkoepelende Europa 2020-strategie van de EU, ligt sterk de nadruk op het belang van creativiteit en innovatie voor onze concurrentiekracht en voor het behoud van ons levenspeil op langere termijn.

Im Rahmen der Leitinitiative „Jugend in Bewegung“, die Bestandteil der umfassenden Strategie Europa 2020 ist, wird die Bedeutung hervorgehoben, die Kreativität und Innovation längerfristig für unsere Wettbewerbsfähigkeit und den Erhalt unseres Lebensstandards haben.


Doordat in de vernieuwde Lissabon-strategie sterk de nadruk wordt gelegd op kennis, onderwijs en innovatie, zullen mensen de kans krijgen productiever te worden, waardoor onze totale productiviteit snel moet kunnen stijgen.

Dank des großen Gewichts, das in unserer neuen Strategie von Lissabon auf Wissen, Bildung und Innovation liegt, werden diese Menschen aber die Chance erhalten, die Produktivitätsleiter hinaufzusteigen, und es wird sich unsere Gesamtproduktivität schnell erhöhen.


Hierbij zal nog steeds de nadruk liggen op het potentieel van ASEM voor informele uitwisseling van ideeën, als bijdrage aan sterkere wederzijdse bewustwording en samenwerking tussen onze twee regio's met betrekking tot politieke en veiligheidskwesties, economische, financiële en sociale kwesties, en een breder intellectueel en cultureel kader.

Besondere Bedeutung wird auch künftig den Möglichkeiten beizumessen sein, die ASEM als Forum für den informellen Gedankenaustausch bietet; ASEM trägt dazu bei, daß in den zwei Regionen bei einem sich erweiternden geistigen und kulturellen Horizont die Wahrnehmung in bezug auf Fragen der Politik und Sicherheit, der Wirtschaft sowie der Finanz- und Sozialpolitik zunimmt und die Kooperation in den genannten Bereichen vertieft wird.


Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is verheugd over de mededeling van de Commissie over een strategie voor verwarming en koeling waarin de nadruk wordt gelegd op de noodzaak om het gebruik van fossiele brandstoffen, die nog steeds goed zijn voor 75 % van het brandstofverbruik in de sector, geleidelijk af te bouwen en deze volledig te vervangen door maatregelen voor energie-efficiëntie — onze grootste kans om het gebruik van fossiele brandstoffen te verminderen — en hernieuwbare energie.

befürwortet die Mitteilung der Kommission mit der Strategie für die Wärme- und Kälteerzeugung, in der hervorgehoben wird, dass aus den fossilen Brennstoffen, die nach wie vor 75 % der in der Branche verbrauchten Brennstoffe ausmachen, ausgestiegen werden muss und dass sie voll und ganz durch Energieeffizienzmaßnahmen (unsere wichtigste Chance, den Verbrauch fossiler Brennstoffe zu reduzieren) und Energie aus erneuerbaren Quellen ersetzt werden müssen.


Om meer rendement te halen uit gemeenschappelijke inspanningen, blijft de Commissie een meer strategische nadruk op onze onderzoeksactiviteiten leggen.

Um aus den gemeinsamen Anstrengungen noch mehr Nutzen zu ziehen, wird die Kommission auch weiterhin an einer strategischeren Ausrichtung unserer Forschungszusammenarbeit arbeiten.


Natuurlijk is het goed om ons met duurzaamheid, innovaties en toekomstgericht industrieel beleid bezig te houden, maar ik vind het net zo belangrijk dat we in dit verslag ook de nadruk op onze traditionele industrie hebben gelegd.

Natürlich ist es gut, sich mit Nachhaltigkeit, mit Innovationen, mit zukunftsgerichteter Industriepolitik zu beschäftigen, aber genauso wichtig finde ich es, dass wir in diesem Bericht auch unsere traditionelle Industrie betont haben.


Commissaris, geachte dames en heren, bij het samenstellen van de begroting van het Europees Parlement dienen wij de nadruk op onze kerntaak te leggen en een optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen met het oog op het verbeteren van de wetgevende werkzaamheden van het Parlement.

Sehr geehrte Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Bei der Erstellung des Haushaltes des Europäischen Parlaments müssen wir uns auf unsere Kernaufgabe konzentrieren und die Mittel optimal nutzen, um die Gesetzgebungsarbeit des Parlaments zu verbessern.


Ik denk dat de nadruk in onze betrekkingen met Bangladesh moet liggen bij de steun aan democratische bewegingen in het land, de vestiging van een rechtsstaat en de opbouw van democratische instellingen.

Im Mittelpunkt unserer Beziehungen zu Bangladesch sollten meines Erachtens die Unterstützung der demokratischen Bewegungen im Land und die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit sowie die Hilfe beim Aufbau demokratischer Institutionen stehen.


In de voorgestelde resolutie ligt de nadruk naar onze indruk daarentegen te veel op een ander soort aanpak, die nog meer aansluit bij de in Europa helaas sterk verbreide opvatting dat Bosnië-Herzegovina sinds de oorlog 1992-1995 een gewelddadige en intolerante chaos is gebleven waarvoor van buitenaf met militaire middelen en bestuurlijke ingrepen een oplossing moet worden gezocht, totdat er een sterke leider opstaat.

In dem Entschließungsantrag liegt der Nachdruck unseres Erachtens jedoch zu sehr auf einem andersartigen Konzept, das der in Europa leider weit verbreiteten Ansicht entspricht, in Bosnien und Herzegowina herrsche seit dem Krieg 1992-1995 weiterhin ein durch Gewalttätigkeit und Intoleranz gekennzeichnetes Chaos, für das eine externe Lösung durch militärische Mittel und durch administrative Interventionen gefunden werden müsse, bis eine starke Führungspersönlichkeit in Erscheinung tritt.




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     nadruk     nadruk verboden     nadruk op onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk op onze' ->

Date index: 2021-07-16
w