Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadrukkelijk op wijzen dat hulp geen middel » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel vaststaat dat humanitaire hulp geen politiek, militair of vredebrengend instrument is, moeten hulpverleners wel samenwerken met anderen - en hen wijzen op de wreedheden van de humanitaire crisis - zodat zij de nodige actie kunnen ondernemen

Auch wenn die humanitäre Hilfe weder ein politisches, noch ein militärisches oder friedenskonsolidierendes Instrument ist, müssen die humanitären Akteure mit anderen Instanzen zusammenarbeiten – und sie auf die Problematik der humanitären Krisen aufmerksam machen –, damit diese geeignete Maßnahmen ergreifen können.


De oplossing is president Bush, nu die hier in Europa is, en ook andere lidstaten er nadrukkelijk op wijzen dat hulp geen middel is waarvan handig gebruik kan worden gemaakt om de landbouwoverschotten van de geïndustrialiseerde wereld te verkleinen, maar dat hij het geld dat voor hulp is bestemd moet uitgeven aan lokale producten.

Wir müssen Präsident Bush während seines Europabesuchs ebenso wie anderen Mitgliedstaaten klar machen, dass der Zweck der Hilfen nicht darin besteht, die Agrarüberschüsse der Industrieländer abzubauen, sondern dass er die Finanzhilfen zum Kauf lokaler Erzeugnisse verwenden soll.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners er nadrukkelijk op wijzen dat het effectenonderzoek heel wat onzekerheden vertoont ten opzichte van de globale CO-emissies op 37.000 ton per jaar; dat ze menen dat het effectenonderzoek geen vragen stelt over de gevolgen van een hogere uitstoot dan aangekondigd, meer bepaald voor de gezondheid van de omwonenden;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die bedeutenden Unsicherheiten der Umweltverträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die globalen CO-Emissionen, welche auf 37 000 Tonnen/Jahr veranschlagt werden, hervorheben; dass sie der Ansicht sind, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die Frage der Folgen von Emissionen, die diese Zahlen übertreffen würden, auf die Gesundheit der Anwohner nicht stellt;


Gezien de omvang van de middelen van de Unie voor de sector buitenlandse hulp, het aantal onderzoeken door het Bureau in deze sector en de bestaande internationale samenwerking voor onderzoeksdoeleinden, dient het Bureau in staat te zijn om zich bij de vervulling van zijn taken, in voorkomend geval in coördinatie met andere bevoegde diensten, door middel van administratieve regelingen te verzekeren van de praktische ondersteuning v ...[+++]

Angesichts des Volumens der Unionsmittel, die im Rahmen der Außenhilfe vergeben werden, der Zahl der Untersuchungen des Amtes in diesem Bereich sowie der internationalen Zusammenarbeit für die Zwecke der Untersuchung sollte das Amt in der Lage sein, gegebenenfalls in Abstimmung mit anderen zuständigen Dienststellen, bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben die zuständigen Behörden in Drittstaaten und internationale Organisationen im Rahmen von Verwaltungsvereinbarungen um praktische Unterstützung zu ersuchen, ohne dass jedoch hierdurch zu ...[+++]


Tot slot wil ik er nadrukkelijk op wijzen dat het belangrijk is dat de Commissie bevestigt dat de toepassing van de ACTA geen effect zal hebben op de grondrechten en de gegevensbescherming of op de inspanningen die de EU momenteel verricht om de uitvoeringsmaatregelen ten aanzien van intellectuele eigendomsrechten te harmoniseren.

Abschließend möchte ich die Bedeutung der Bestätigung der Kommission hervorheben, dass die Anwendung des ACTA keinen Einfluss auf die Grundrechte und den Datenschutz oder auf die Bemühungen haben wird, welche die EU zurzeit unternimmt, um die Durchführungsmaßnahmen für das Recht des geistigen Eigentums zu harmonisieren.


24. wenst de lidstaten er nadrukkelijk op te wijzen dat er geen enkele rechtvaardiging bestaat voor het onttrekken van hulp aan landen die zich inzetten voor terugdringing van de armoede en verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ten gunste van landen die rechtstreeks betrokken zijn bij de oorlog tegen het terrorisme;

24. weist die Mitgliedstaaten nachdrücklich darauf hin, dass eine Umlenkung der Hilfe von Ländern, die sich der Verringerung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungshilfe (MDG) verschrieben haben, hin zu Ländern, die direkt an der Bekämpfung des Terrorismus beteiligt sind, durch nichts zu rechtfertigen ist;


24. wenst de lidstaten er nadrukkelijk op te wijzen dat er geen enkele rechtvaardiging bestaat voor het onttrekken van hulp aan landen die zich inzetten voor terugdringing van de armoede en verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ten gunste van landen die rechtstreeks betrokken zijn bij de oorlog tegen het terrorisme;

24. weist die Mitgliedstaaten nachdrücklich darauf hin, dass eine Umlenkung der Hilfe von Ländern, die sich der Verringerung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungshilfe (MDG) verschrieben haben, hin zu Ländern, die direkt an der Bekämpfung des Terrorismus beteiligt sind, durch nichts zu rechtfertigen ist;


De humanitaire hulp van de EU is geen middel ten behoeve van crisisbeheersing.

Die humanitäre Hilfe der EU ist kein Instrument zur Krisenbewältigung.


De humanitaire hulp van de EU is geen middel ten behoeve van crisisbeheersing.

Die humanitäre Hilfe der EU ist kein Instrument zur Krisenbewältigung.


- (FR) Geachte collega’s, mevrouw de commissaris, ik wil mijn bijdrage aan het debat over de trans-Europese netwerken in de energiesector beginnen door er nogmaals nadrukkelijk op te wijzen dat energie geen verhandelbaar goed is zoals andere goederen en dat de regels van de vrije markt niet het belangrijkste regulerende element mogen zijn.

– (FR) Werte Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin! In meinem Beitrag zu den transeuropäischen Netzen im Energiebereich möchte ich eingangs nochmals mit Nachdruck darauf hinweisen, dass es sich bei Energie nicht um eine gewöhnliche Ware handelt und dass der Markt nicht der Hauptfaktor für die Regulierung sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadrukkelijk op wijzen dat hulp geen middel' ->

Date index: 2021-08-18
w