Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadrukkelijk ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

42. roept de Commissie op in de besprekingen met de andere handelspartners nadrukkelijk ter sprake te brengen dat de EU de regelmatige schendingen van de bestaande WTO-regelingen - met name met betrekking tot intellectuele eigendom, piraterij van producten en niet-tarifaire handelsbelemmeringen - afkeurt;

42. fordert die Kommission auf, in den Gesprächen mit anderen Handelspartnern deutlich anzusprechen, dass die Europäische Union die regelmäßige Verletzung der bestehenden WTO-Regelungen - insbesondere hinsichtlich geistigem Eigentum, Produktpiraterie und nichttarifären Handelshemmnissen - missbilligt;


42. roept de Commissie op in de besprekingen met de andere handelspartners nadrukkelijk ter sprake te brengen dat de EU de regelmatige schendingen van de bestaande WTO-regelingen - met name met betrekking tot intellectuele eigendom, piraterij van producten en niet-tarifaire handelsbelemmeringen - afkeurt;

42. fordert die Kommission auf, in den Gesprächen mit anderen Handelspartnern deutlich anzusprechen, dass die Europäische Union die regelmäßige Verletzung der bestehenden WTO-Regelungen - insbesondere hinsichtlich geistigem Eigentum, Produktpiraterie und nichttarifären Handelshemmnissen - missbilligt;


Maar al die problemen die in het publieke debat naar aanleiding van het ontwerp voor een grondwet nadrukkelijk ter sprake zijn gebracht, die blijven nu allemaal liggen.

Sämtliche Probleme, die in der beginnenden öffentlichen Debatte über den Verfassungsentwurf angesprochen wurden, beispielsweise auf dem kürzlich durchgeführten Europäischen Sozialforum, bleiben somit in der Schwebe.


De ondubbelzinnige houding van de Europese Unie jegens alle activiteiten van Israël in de Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem die in strijd zijn met het volkenrecht, geldt nog steeds, en wordt regelmatig nadrukkelijk en duidelijk ter sprake gebracht op alle niveaus in de structurele politieke contacten tussen de Europese Unie en Israël.

Die unzweideutige Haltung der Europäischen Union zu allen völkerrechtswidrigen Aktivitäten Israels in den palästinensischen Gebieten einschließlich Ostjerusalems hat nach wie vor Bestand und wird in den ständigen politischen Kontakten zwischen der Europäischen Union und Israel auf allen Ebenen immer wieder, regelmäßig, mit Nachdruck und deutlich zur Sprache gebracht.


In antwoord op de heer Pflügler, die nadrukkelijk de mensenrechten ter sprake heeft gebracht, kan ik zeggen dat ik het natuurlijk met hem eens ben dat dat beslist een cruciaal aspect is.

Um Herrn Pflüger, der die Menschenrechte angesprochen hat, zu antworten, so bin ich selbstverständlich ebenfalls der Meinung, dass dies wirklich von entscheidender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadrukkelijk ter sprake' ->

Date index: 2020-12-22
w