Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gereglementeerd NAFO-gebied
Gereglementeerd gebied van de NAFO
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
NRA
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "nafo tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gereglementeerd gebied van de NAFO | gereglementeerd NAFO-gebied | NRA [Abbr.]

NAFO-Regelungsbereich


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze tekst wordt Verordening nr. 1386/07 gewijzigd en wordt rekening gehouden met de gewijzigde instandhoudings- en handhavingsmaatregelen die de NAFO tijdens haar dertigste jaarvergadering in september 2008 heeft goedgekeurd.

Mit dem Text wird die Verordnung Nr. 1386/2007 geändert; ferner trägt er den von der NAFO auf ihrer 30. Jahrestagung im September 2008 verabschiedeten Änderungen ihrer Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen Rechnung.


Tijdens haar 33ste jaarlijkse vergadering in 2011 heeft de Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (North West Atlantic Fisheries Organisation, NAFO) een aantal vangstmogelijkheden voor 2012 vastgesteld voor bepaalde bestanden in de deelgebieden 1-4 van het NAFO-verdragsgebied.

Die Fischereiorganisation für den Nordwestatlantik (NAFO) hat auf ihrer 33. Jahrestagung 2011 eine Reihe von Fangmöglichkeiten für bestimmte Bestände in den Untergebieten 1-4 des NAFO-Übereinkommensbereichs für 2012 angenommen.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, tijdens de onderhandelingen over de overeenkomsten van de Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (NAFO), met name met Canada, had de delegatieleider van de Europese Unie toegezegd de vissers van Saint-Pierre-et-Miquelon het Franse visquotum voor kabeljauw terug te geven.

– (FR) Frau Präsidentin! Während der Verhandlungen über die Abkommen der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO), insbesondere mit Kanada, hat der Delegationsleiter der EU den Fischern von St. Pierre und Miquelon eine Rückübertragung der französischen Fangquoten für Kabeljau versprochen.


Evenals de rapporteur betreur ik het dat de Commissie een vertraging van meer dan twee jaar heeft opgelopen bij het indienen van haar voorstel, gerekend vanaf de datum dat het amendement was aangenomen tijdens een van de jaarlijkse vergaderingen van de NAFO in 2007.

Wie der Berichterstatter bedauere ich, dass die Kommission mit einer Verzögerung von mehr als zwei Jahren, seit der Annahme der Änderung bei der NAFO-Jahrestagung 2007, ihren Vorschlag vorgelegt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdragsluitende partijen hebben de "Wijziging van het Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan" (hierna "de wijziging" genoemd) goedgekeurd tijdens de jaarlijkse vergadering van de NAFO van 2007 (Engelse versie) en die van 2008 (Franse versie).

Die Vertragsparteien haben die Änderung des Übereinkommens über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik (die Änderung) auf den Jahrestagungen der NAFO 2007 (englische Fassung) und 2008 (französische Fassung) angenommen.


Tijdens haar jaarvergadering in 2009 heeft de Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (NAFO) besloten de visserij op kabeljauw in zone NAFO 3M en op roodbaars in zone NAFO 3LN na een moratorium van meer dan 10 jaar te heropenen.

Die Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) hat auf ihrer Jahrestagung 2009 beschlossen, die Fischerei auf Kabeljau im NAFO-Gebiet 3M und auf Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch im NAFO-Gebiet 3LN nach einem mehr als zehnjährigen Moratorium wieder zu eröffnen.


Tijdens haar vergadering in Lissabon in september 2007 heeft de NAFO een aantal wijzigingen van dit herstelplan aangenomen.

Auf ihrer Tagung in Lissabon im September 2007 verabschiedete die NAFO eine Reihe von Änderungen dieses Wiederauffüllungsplans.


Tijdens haar 25e jaarvergadering in 2003 heeft de Noord-Atlantische Visserijorganisatie (NAFO) een herstelplan goedgekeurd voor de zwarte heilbot in NAFO-deelgebied 2 en sectoren 3KLMNO.

Die Fischereiorganisation für den Nordwestatlantik (NAFO) hat auf ihrer 25. Jahrestagung vom 15.-19. September 2003 einen Wiederauffüllungsplan für Schwarzen Heilbutt im NAFO-Untergebiet 2 und den Divisionen 3KLMNO angenommen.


De Raad heeft de wijzigingen waartoe de Visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan (NAFO) tijdens haar jaarvergadering in 2007 had besloten, omgezet in communautaire wetgeving middels een wijziging van Verordening (EG) nr. 1386/2007, die uitvoering geeft aan instandhoudings- en handhavingsmaatregelen van de NAFO (8905/08).

Der Rat hat die von der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) auf ihrer Jahrestagung 2007 beschlossenen Änderungen in Gemeinschaftsrecht überführt, indem er die Verordnung Nr. 1386/2007 zur Umsetzung der Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO geändert hat (Dok. 8905/08).


Overeenkomstig de maatregelen die NAFO tijdens haar jaarvergadering in september 1996 heeft aangenomen, behelst deze tekst bepalingen voor de tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de beperkingen op de omvang van de vangsten voor de communautaire visserijvloten in 1997, technische instandhoudingsmaatregelen en maatregelen ter vergemakkelijking en verscherping van de controle en inspectie van de visserijactiviteiten in dat gebied.

Gemäß den auf der NAFO-Jahrestagung im September 1996 festgelegten Maßnahmen sieht der Vorschlag die Bestimmungen zur Umsetzung - durch die Gemeinschaft - der Fangbeschränkungen für die Gemeinschaftsflotten im Jahr 1997, der technischen Erhaltungsmaßnahmen und der Maßnahmen zur Erleichterung und Verstärkung der Kontrolle und Inspektion der Fischereitätigkeiten in diesem Bereich vor.


w